first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

177
modules/bank/locale/bg.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,177 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Управление на партньор"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Управление на валути"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Номер"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Собственик"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Последователност"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Фактури"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Фактури"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Сметки"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Сметки"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Друг"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

158
modules/bank/locale/ca.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banc"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Titulars"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Seqüència de propietaris"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Titular"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Número compacte"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes bancaris"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Comptes bancaris utilitzats"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Codi Identificador de Banc/Negoci (BIC)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "El banc on s'ha obert el compte."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Afegiu nombres que identifiquen el compte bancari."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "El compte bancari que està identificat per aquest nombre."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banc"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancari"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Compte bancari - Tercer"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Número de compte bancari"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancs"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "El BIC de \"%(account)s\" no es correspon amb el \"%(bic)s\" del IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "El compte només pot tenir un IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "El BIC \"%(bic)s\" es invàlid."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "El número IBAN \"%(number)s\" es invàlid."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "L'IBAN ha de ser únic."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administració de bancs"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Un altre"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"

165
modules/bank/locale/cs.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Accounts"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

158
modules/bank/locale/de.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Kontonummern"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Kontoinhaber"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Kontoinhaber Reihenfolge"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Kontoinhaber"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Nummer Kompaktformat"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankkonten"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Verwendete Bankkonten"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bank/BIC (Business Identifier Code)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Die Bank bei der das Konto eröffnet wurde."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Die Nummer die das Bankkonto identifiziert hinzufügen."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Das Bankkonto das durch die Nummer identifiziert wird."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankkonto"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Bankkonto - Partei"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Kontonummer"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banken"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "Die BIC von \"%(account)s\" passt nicht zur BIC \"%(bic)s\" aus der IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Für das Bankkonto kann nur eine IBAN erfasst werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Die BIC \"%(bic)s\" ist ungültig."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Die IBAN \"%(number)s\" ist ungültig."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "IBAN muss eindeutig sein."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

158
modules/bank/locale/es.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Titulares"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Secuencia de propietarios"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Titular"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Número compacto"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Cuentas bancarias utilizadas"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Código Identificador de Banco/Negocio (BIC)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "El banco donde se ha abierto la cuenta."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Añade números que identifiquen la cuenta bancaria."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "La cuenta bancaria que se identifica por este número."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Cuenta bancaria"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Cuenta bancaria - Tercero"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Número de cuenta bancaria"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "El BIC de \"%(account)s\" no se corresponde con el \"%(bic)s\" del IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "La cuenta solo puede tener un IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "El BIC \"%(bic)s\" no es válido."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "El número IBAN \"%(number)s\" no es válido."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "El IBAN tiene que ser único."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administración de bancos"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"

View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC / SWIFT"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr ""
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Código de Identificación del Banco (BIC / SWIFT)"
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr ""

165
modules/bank/locale/et.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Pank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numbrid"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Omanikud"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Järjestus"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Kompaktne number"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Pangakontod"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Pangakontod"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "BIC kood"
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Bank milles konto on avatud"
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Lisa numbrid mis viitavad pangakontole"
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Pangakonto mis on identifitseeritud selle numbri järgi"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Pank"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Pangakonto"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Pangakonto - osapool"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Pangakonto number"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontod"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Pangad"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "INAB number \"%(number)s\" ei ole õige."
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "INAB number \"%(number)s\" ei ole õige."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontod"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Pangad"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Pangandus"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Panga administreerimine"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Muud"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Pangandus"

165
modules/bank/locale/fa.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "بانک"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "شماره"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "صاحبان"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "ادامه"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "شماره"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "شماره فشرده"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "حساب های بانکی"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "حساب های بانکی"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "کد شناسه بانک/کسب و کار."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "بانکی که در آن حساب مفتوح است."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "اعدادی که حساب بانکی را شناسایی می کنند اضافه کنید."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "حساب بانکی که توسط شماره شناسایی می شود."
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "بانک"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "حساب بانکی"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "حساب بانکی - نهاد/سازمان"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "شماره حساب بانکی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "بانک ها"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "شماره IBAN : \"%(number)s\" معتبر نیست."
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "شماره IBAN : \"%(number)s\" معتبر نیست."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "بانک ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "بانکداری"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "مدیریت بانک"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "شماره شبا(IBAN)"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "سایر"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "شماره"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "بانکداری"

165
modules/bank/locale/fi.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Accounts"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

159
modules/bank/locale/fr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,159 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numéros"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Propriétaires"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Séquence des propriétaires"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Numéro compact"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes bancaires"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Comptes bancaires utilisés"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Code d'identification des banques."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "La banque où le compte est ouvert."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Ajouter les numéros qui identifient le compte bancaire."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Le compte bancaire qui est identifié par le numéro."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancaire"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Compte bancaire - Tiers"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Numéro de compte bancaire"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banques"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
"Le BIC de « %(account)s » n'est pas valide avec le « %(bic)s » de l'IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Le compte ne peut avoir qu'un seul IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Le BIC « %(bic)s » n'est pas valide."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "L'IBAN « %(number)s » n'est pas valide."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "L'IBAN doit être unique."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banques"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banque"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administration des banques"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banque"

165
modules/bank/locale/hu.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Számlaszámok"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Számlatulajdonosok"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Sorrend"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Számlaszám"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Szám tagozódás formája"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankszámla"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Bankszámla"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bank Identifier Code (bankazonosító kód)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankszámlaszám"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Bankszámla - Ügyfél"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Számlaszám"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Számlák"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bankok"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "A „%(bic)s” BIC helytelen."
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "A „%(number)s” IBAN szám helytelen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Bankszámlák"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bankok"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bank"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "egyéb"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bank"

164
modules/bank/locale/id.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,164 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Pemilik"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Urutan"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Rekening Bank"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bank/Business Identifier Code."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Rekening Bank"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Rekening Bank"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Nomor Rekening Bank"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "BIC \"%(bic)s\" tidak valid."
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Nomor IBAN \"%(number)s\" tidak valid."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Perbankan"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Perbankan"

164
modules/bank/locale/it.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,164 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numeri"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Numero Compatto"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "conti bancari"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "conti bancari"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Codice identificatore banca/azienda."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "La banca in cui si è aperto un conto."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Aggiungi i numeri che identificano il conto bancario."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Il conto bancario identificato dal numero."
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Conto bancario"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Conto bancario - controparte"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Numero conto bancario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banche"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "Il BIC di \"%(account)s\" non è valido con il \"%(bic)s\" dall'IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Il conto può avere un solo IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Il BIC \"%(bic)s\" non è valido."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Il codice IBAN \"%(number)s\" non è valido."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "Il codice IBAN deve essere univoco."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conti"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banche"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Servizi bancari"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Amministrazione Bancaria"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Servizi bancari"

171
modules/bank/locale/lo.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,171 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "ພາກສ່ວນ"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "ທະນາຄານ"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "ເລກບັນຊີ"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "ເຈົ້າຂອງບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "ລໍາດັບ"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "ເຈົ້າຂອງບັນຊີ"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "ເລກບັນຊີ"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "ເລກບັນຊີຍໍ້"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "ທະນາຄານ/ລະຫັດລະບຸຕົວຕົນທຸລະກິດ"
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "ທະນາຄານບ່ອນທີ່ເປີດບັນຊີຢູ່"
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "ໃສ່ເລກທີ່ລະບຸບັນຊີທະນາຄານ"
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານທີ່ຖືກລະບຸຕົວຕົນດ້ວຍເລກບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "ທະນາຄານ"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ - ພາກສ່ວນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "ເລກບັນຊີທະນາຄານ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "ອື່ນໆ"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "ເລກບັນຊີ"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "ການທະນາຄານ"

165
modules/bank/locale/lt.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bankas"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numeriai"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Savininkai"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Numeruotė"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Banko sąskaita"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Banko sąskaita"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Kompaktiškas numeris"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Banko sąskaitos"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Banko sąskaitos"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Banko BIC."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bankas"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Banko sąskaita"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Banko sąskaita - Kontrahentas"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Banko sąskaitos numeris"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Banko sąskaitos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bankai"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Banko sąskaitos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bankas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bankas"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Banko valdymas"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banko sąskaitos"

158
modules/bank/locale/nl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Nummers"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Eigenaren"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Rekeninghouder reeks"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "nummer compactformaat"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankrekeningen"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Gebruikte bankrekeningen"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bank / Business Identifier Code."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "De bank waar de rekening geopend is."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Voeg de nummers toe die de bankrekening identificeren."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "De bankrekening die wordt geïdentificeerd met het nummer."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankrekening"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Bankrekening - Relatie"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Bankrekeningnummer"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banken"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "De BIC van \"%(account)s\" is niet geldig met de \"%(bic)s\" van IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Bankrekening kan maar één IBAN hebben."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "De BIC code \"%(bic)s\" is niet geldig."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "IBAN \"%(number)s\" is niet geldig."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "IBAN moet uniek zijn."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bankieren"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administratie"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Overige"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bankieren"

158
modules/bank/locale/pl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numery kont"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Właściciele"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Sekwencja właścicieli"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Numer kompaktowy"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Konta bankowe"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Używane konta bankowe"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bankowy/biznesowy kod identyfikacyjny."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Bank, w którym otworzono konto."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Dodaj cyfry identyfikujące konto w banku."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Konto bankowe identyfikowane przez numer."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Konto bankowe"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Konto bankowe - Strona"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Numer konta bankowego"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banki"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "BIC \"%(account)s\" nie jest ważny z \"%(bic)s\" z IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Konto może mieć tylko jeden numer IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Kod BIC \"%(bic)s\" jest niepoprawny."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Numer IBAN \"%(number)s\" jest niepoprawny."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "Numer IBAN musi być unikatowy."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banki"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bankowość"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administracja ustawieniami banku"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bankowość"

160
modules/bank/locale/pt.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,160 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parceiro"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Proprietários"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Sequência"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Contas"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Contas"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Número Compacto"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Contas Bancárias"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Contas Bancárias"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "O banco em que a conta foi aberta."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Conta Bancária"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Conta Bancária - Pessoa"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Número da Conta Bancária"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "O BIC de “%(account)s” não é válido com o “%(bic)s” do IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "A conta só pode ter um IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "O BIC \"%(bic)s\" não é válido."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "O número IBAN \"%(number)s\" não é válido."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "O número do IBAN deve ser único."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banco"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administração Bancária"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banco"

163
modules/bank/locale/ro.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,163 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numere"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Număr Compact"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Conturi Bancare"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Conturi Bancare"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Banca/Cod Identificare Societate."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Banca la care este deschis contul."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Adăugaţi numerele care identifică contul bancar."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Contul bancar care este identificat de numărul."
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Cont Bancar"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Cont Bancar - Parte"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Cont Bancar"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bănci"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "BIC-ul contului \"%(account)s\" nu corespunde cu \"%(bic)s\"-ul de la IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Contul poate avea un singur IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Codul BIC \"%(bic)s\" nu este valid."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Codul IBAN \"%(number)s\" nu este valid."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "IBAN-ul trebuie să fie unic."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bănci"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bănci"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Gestiune Bănci"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Alte"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bancar"

177
modules/bank/locale/ru.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,177 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Организации"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюты"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Номер"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Владелец"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Последовательность"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Счет"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Счет"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Счета в виде дерева"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Счета в виде дерева"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Прочий"
#, fuzzy
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

164
modules/bank/locale/sl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,164 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Računi"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Imetniki"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Zap.št."
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Bančni račun"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Imetnik"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Bančni račun"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Številka"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Račun skrčeno"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bančni računi"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Bančni računi"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Bančna/poslovna identifikacijska šifra (BIC)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Banka, pri kateri je račun odprt."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Vpišite številke za identifikacijo bančnega računa."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Bančni račun, ki je identificiran s številko."
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Bančni račun"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Bančni račun - Partner"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Številka bančnega računa"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Bančni računi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banke"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "BIC \"%(bic)s\" računa \"%(account)s\" ni veljaven za IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Bančni račun sme imeti samo en IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "BIC \"%(bic)s\" ni veljaven."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "IBAN \"%(number)s\" ni veljaven."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "IBAN mora biti edinstven."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Bančni računi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banke"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bančno poslovanje"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Skrbništvo bank"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Številka"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bančništvo"

165
modules/bank/locale/tr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Accounts"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"

158
modules/bank/locale/uk.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr ""
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,167 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr ""
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "序列"
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Accounts"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr ""
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banks"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr ""
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Banks"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Bank Administration"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banking"