Files
tradon/modules/bank/locale/ro.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

164 lines
3.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Numere"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Număr Compact"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Conturi Bancare"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Conturi Bancare"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Banca/Cod Identificare Societate."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "Banca la care este deschis contul."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Adăugaţi numerele care identifică contul bancar."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "Contul bancar care este identificat de numărul."
#, fuzzy
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Cont Bancar"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Cont Bancar - Parte"
#, fuzzy
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Cont Bancar"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bănci"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "BIC-ul contului \"%(account)s\" nu corespunde cu \"%(bic)s\"-ul de la IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "Contul poate avea un singur IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "Codul BIC \"%(bic)s\" nu este valid."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "Codul IBAN \"%(number)s\" nu este valid."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "IBAN-ul trebuie să fie unic."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bănci"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Bănci"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Gestiune Bănci"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Alte"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Bancar"