first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,645 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat ampliat"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr "Ampliat"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Declaració"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Nom del fitxer"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unitat addicional"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "País d'origen"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisió"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transport intrastat"
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Moneda intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr "País entrada intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Codi Intrastat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unitat adicional Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unitat adicional Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "País Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "País d'origen Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Declaració Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat ampliat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Incoterm Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Subdivisió intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari Intastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Codi unitat aranzelaria Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Transacció Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transport intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Tipus Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Valor Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "NIF/CIF Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "País magatzem Intrastat"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr "Marqueu per generar la declaració ampliada."
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Declaració Intrastat de la UE"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Context Declaració Intrastat de la UE"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Resultat exportar declaració Intrastat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Línia declaració intrastat de la UE"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
"Transaccions que involucren el canvi de propietat amb compensació financera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
"Compra/venda directa excepte comerç directe amb/per consumidors privats"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
"Comerç directe amb/per consumidors privats (inclosa venda a distància)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
"Devolució i substitució de béns gratuïtament després del registre de la "
"transacció original"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Devolució de béns"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr "Substitució dels béns retornats"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr "Substitució (p. ex. en garantia) de béns que no es retornen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
"Transaccions que impliquen un canvi de titularitat previst o un canvi de "
"titularitat sense compensació financera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr "Moviments cap a/des d'un magatzem (excepte moviments de consigna)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Subministrament per a la venda amb l'aprovació o després de la prova (inclòs"
" moviments de consigna)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr "Arrendament financer"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
"Operacions que impliquen transferència de propietat sense compensació "
"econòmica"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
"Transaccions amb vista a la tramitació contractual (que no impliquen canvi "
"de titularitat)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr "Béns amb retorn previst a l'estat membre/país d'exportació inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr "Béns sense retorn previst a l'estat membre/país d'exportació inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
"Transaccions posteriors al processament sota contracte (que no impliquen "
"canvi de titularitat)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Béns que retornen a l'estat membre/país d'exportació inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Béns que no retornen a l'estat membre/país d'exportació inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transaccions particulars registrades a efectes nacionals"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transaccions particulars registrades a efectes nacionals"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
"Transaccions amb vista o després del despatx de duana (que no impliquen "
"canvi de titularitat, relacionades amb mercaderies en quasi importació o "
"exportació)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Lliurament de béns a lliure pràctica en un Estat membre amb una exportació "
"posterior a un altre Estat membre"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Transport de béns d'un Estat membre a un altre Estat membre per posar els "
"béns sota el procediment d'exportació"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transaccions que impliquen el subministrament de materials de construcció i "
"equipament tècnic en virtut d'un contracte general de construcció o "
"d'enginyeria civil per a les quals no es requereix una facturació separada "
"dels béns i s'emet una factura per la totalitat del contracte"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transaccions que impliquen el subministrament de materials de construcció i "
"equipament tècnic en virtut d'un contracte general de construcció o "
"d'enginyeria civil per a les quals no es requereix una facturació separada "
"dels béns i s'emet una factura per la totalitat del contracte"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Altres operacions que no es poden classificar en altres codis"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Lloguer, préstec i arrendament operatiu de més de 24 mesos"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Transacció Intrastat"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Transport marítim"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Transport per tren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Transport per carretera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Transport aeri"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Consignes postals"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Dispositius de transport fixos"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Transport per via navegable interior"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Propulsió pròpia"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Transport intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Declaracions intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Linies declaració intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Exportar declaració Intrastat"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Oberta"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr "La declaració intrastat ha de ser unica per més, páis i empresa."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "El dia de la declaració intrastat ha de ser el primer del més."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar una contrapartida intrastat pel moviment \"%(move)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr "No s'han pogut trobar els paisos intrastat pels moviments \"%(moves)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Declaracions intrastat"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Tancada"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Oberta"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Arribada"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Enviament"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Arribada"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Enviament"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unitat addicional"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "País d'origen"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisió"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "País magatzem"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,658 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat Erweitert"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Meldung"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Besondere Maßeinheit"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Ursprungsland"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Verwaltungseinheit"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Zolltarifnummer"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Art des Geschäfts"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Verkehrszweig"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Verkehrsrichtung"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Rechnungsbetrag"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "Europäische USt-IdNr."
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Eigenmasse"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Schlüsselnummer"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnete Art des Geschäfts"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Schlüssel"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Intrastat Verkehrszweig"
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Intrastat Währung"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr "Ist Intrastat-Land"
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Intrastat Schlüssel"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Intrastat Besondere Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Intrastat Besondere Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Intrastat Land"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "Intrastat Ursprungsland"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Intrastat-Meldung"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat Erweitert"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Intrastat-Incoterm"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Intrastat Verwaltungseinheit"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Intrastat Zolltarifnummer"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Intrastat Zolltarifnummer Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Intrastat Art des Geschäfts"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Intrastat Verkehrszweig"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Intrastat Verkehrsrichtung"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Intrastat Rechnungsbetrag"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "Intrastat Europäische USt-IdNr."
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "Intrastat Land Logistikstandort"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Versendungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Versendungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Versendungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Versendungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Versendungsmitgliedstaat"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsmitgliedstaat"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr "Auswählen um erweiterte Intrastat-Meldung zu erstellen."
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat-Meldung"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat-Meldung Kontext"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat-Meldung Export Ergebnis"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat-Meldeposition"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
"Geschäfte mit tatsächlicher Eigentumsübertragung und finanzieller "
"Gegenleistung"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
"Endgültiger Verkauf/Kauf, ausgenommen direkter Handel mit/durch private(n) "
"Verbraucher(n)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr "Direkter Handel privater Verbraucher (einschließlich Fernverkauf)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
"Rücksendung und unentgeltliche Ersatzlieferung von Waren, die bereits "
"erfasst wurden"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Rücksendung von Waren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr "Ersatz für zurückgesandte Waren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr "Ersatz (z.B. wegen Garantie) für nicht zurückgesandte Waren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
"Geschäfte mit geplanter Eigentumsübertragung oder Geschäfte mit "
"Eigentumsübertragung ohne finanzielle Gegenleistung"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
"Beförderungen in/aus ein(em) Lager (ausgenommen Auslieferungs- und "
"Konsignationslager, sowie Kommissionsgeschäfte)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Ansichts- oder Probesendungen (einschließlich Auslieferungs- und "
"Konsignationslager, sowie Kommissionsgeschäfte)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr "Finanzierungsleasing (Mietkauf)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
"Geschäfte mit Eigentumsübertragung ohne finanzielle Gegenleistung, "
"einschließlich Tauschhandel"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr "Geschäfte zur Lohnveredelung (ohne Eigentumsübertragung)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Waren, die voraussichtlich in den ursprünglichen Versendungsmitgliedstaat "
"zurückgelangen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Waren, die voraussichtlich nicht in den ursprünglichen "
"Versendungsmitgliedstaat zurückgelangen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr "Geschäfte nach der Lohnveredelung (ohne Eigentumsübertragung)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Waren, die in den ursprünglichen Versendungsmitgliedstaat zurückgelangen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Waren, die nicht in den ursprünglichen Versendungsmitgliedstaat "
"zurückgelangen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
"Spezielle, für nationale Zwecke kodierte Geschäfte (Schlüsselnummer „6“) - "
"Nur für den Extrahandel "
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
"Spezielle, für nationale Zwecke kodierte Geschäfte (Schlüsselnummer „6“) - "
"Nur für den Extrahandel "
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
"Geschäfte nach der Zollabfertigung (ohne Eigentumsübertragung, betrifft "
"Waren in Quasi-Einfuhr)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Versendung in einen anderen Mitgliedstaat nach vorheriger Überführung der "
"Waren in den zollrechtlich freien Verkehr in Deutschland"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Verbringung von Waren aus einem Mitgliedstaat nach Deutschland zur "
"Überführung der Waren in das Ausfuhrverfahren nur für den Extrahandel "
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Geschäfte mit Lieferung von Baumaterial und technischen Ausrüstungen im "
"Rahmen von Hoch- oder Tiefbauarbeiten als Teil eines Generalvertrags, bei "
"denen keine einzelnen Waren in Rechnung gestellt werden, sondern eine "
"einzige Rechnung über den Gesamtwert des Vertrags ausgestellt wird"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Geschäfte mit Lieferung von Baumaterial und technischen Ausrüstungen im "
"Rahmen von Hoch- oder Tiefbau-arbeiten als Teil eines Generalvertrags, bei "
"denen keine einzelnen Waren in Rechnung gestellt werden, sondern eine "
"einzige Rechnung über den Gesamtwert des Vertrags ausgestellt wird"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Andere Geschäfte, die sich den anderen Codes nicht zuordnen lassen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Miete, Leihe und Operate Leasing über mehr als 24 Monate"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Sonstige Warenverkehre, nicht anderweitig erfasst"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat Art des Geschäfts"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Seeverkehr"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Eisenbahnverkehr"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Straßenverkehr"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Luftverkehr"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Postsendungen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Stationäre Transporteinrichtungen (z.B. Rohrleitungen)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Binnenschifffahrt"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Eigener Antrieb"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Buchhaltung Lager EU Intrastat Verkehrszweig"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat-Meldungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Intrastat Meldepositionen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Export Intrastat-Meldung"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Offen"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
"Eine Intrastat-Meldung muss pro Monat, Land und Unternehmen eindeutig sein."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "Der Tag der Intrastat-Meldung muss der erste des Monats sein."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
"Der Intrastat Geschäftspartner der Warenbewegung \"%(move)s\" konnte nicht "
"gefunden werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
"Die Intrastat Länder für die Warenbewegungen \"%(moves)s\" konnten nicht "
"gefunden werden."
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat-Meldungen"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Offen"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Eingang"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Versendung"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Eingang"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Versendung"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Besondere Maßeinheit"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Ursprungsland"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Verwaltungseinheit"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Zolltarifnummer"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Art des Geschäfts"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Verkehrsrichtung"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "Europäische USt-IdNr."
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Rechnungsbetrag"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "Land Logistikstandort"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

View File

@@ -0,0 +1,656 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat ampliado"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr "Ampliado"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Declaración"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unidad adicional"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "País de origen"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisión"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transporte intrastat"
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Moneda Intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr "País entrada intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Código intrastat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unidad adicional intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unidad adicional intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Páis intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "País orígen intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Declración intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat ampliado"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Incoterm intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Subdivisión intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Codigo aranzelario Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Codigo unidad aranzelaria Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Transacción intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transporte intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Tipo intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Valor intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "CIF/NIF Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "País almacén Intrastat"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr "Marcar para generar la declaración ampliada."
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Declaracion Intrastat de la UE"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Contexto declaración intrastat de la UE"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Resultado exportar declaración Intrastat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Línea declaración intrastat de la UE"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
"Transacciones que implican un cambio real de propiedad con compensación "
"financiera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
"Venta/compra directa excepto comercio directo con/por consumidores privados"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
"Comercio directo con/por consumidores privados (incluida la venta a "
"distancia)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
"Devolución y reemplazo de bienes sin cargo después del registro de la "
"transacción original"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Devolución de bienes"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr "Reemplazo de bienes devueltos"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr "Reemplazo (p. ej., en garantía) de productos que no se devuelven"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
"Transacciones que implican un cambio de propiedad intencional o un cambio de"
" propiedad sin compensación financiera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
"Movimientos hacia/desde un almacén (excluidos los pedidos y el stock en "
"consignación)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Suministro para la venta previa aprobación o después de la prueba (incluidas"
" las existencias canceladas y en consignación)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr "Arrendamiento financiero"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
"Transacciones que implican transferencia de propiedad sin compensación "
"financiera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
"Transacciones con vistas al procesamiento bajo contrato (que no implican un "
"cambio de propiedad)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Mercancías que se espera que regresen al Estado miembro/país de exportación "
"inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Mercancías que no se espera que regresen al Estado miembro/país de "
"exportación inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
"Transacciones posteriores al procesamiento bajo contrato (que no implican un"
" cambio de propiedad)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Mercancías que regresan al Estado miembro/país de exportación inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Mercancías que no regresan al Estado miembro/país de exportación inicial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transacciones particulares registradas a efectos nacionales"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transacciones particulares registradas a efectos nacionales"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
"Transacciones con vistas a/después del despacho de aduana (que no impliquen "
"cambio de propiedad, relacionadas con mercancías en cuasi importación o "
"exportación)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Despacho de mercancías a libre práctica en un Estado miembro con posterior "
"exportación a otro Estado miembro"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Transporte de mercancías de un Estado miembro a otro Estado miembro para "
"incluir las mercancías en el régimen de exportación"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transacciones que involucran el suministro de materiales de construcción y "
"equipo técnico bajo un contrato de construcción general o de ingeniería "
"civil para el cual no se requiere facturación por separado de los bienes y "
"se emite una factura por el contrato total"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transacciones que involucran el suministro de materiales de construcción y "
"equipo técnico bajo un contrato de construcción general o de ingeniería "
"civil para el cual no se requiere facturación por separado de los bienes y "
"se emite una factura por el contrato total"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Otras transacciones que no pueden clasificarse en otros códigos"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Alquiler, préstamo y arrendamiento operativo por más de 24 meses"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Transacción intrastat"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Trasnporte marítimo"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Transporte en tren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Transporte por carretera"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Transporte aerio"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Consignas postales"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Dispositivos de transporte fijos"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Transporte por via navegable interior"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Propulsión propia"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Transporte intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Declaraciones intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Líneas declaración intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Exportar declaracion Intrastat"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Abierta"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr "La declaración intrastat debe ser única por mes, país y empresa."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "El dia de la declaración intrastat debe ser el primero del mes."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
"No se ha podido encontrar una contrapartida para el movimiento \"%(move)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
"No se han podido encontrar los paises intrastat para los movimientos "
"\"%(moves)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Declaraciones intrastat"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Abierta"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Llegada"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Envío"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Llegada"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Envío"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unidad adicional"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "País de origen"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisión"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "País almacén"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,656 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat étendu"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr "Étendu"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Déclaration"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unité supplémentaire"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Pays d'origine"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivision"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transport Intrastat"
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Devise Intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr "Pays dans Intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Code Intrastat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unité supplémentaire Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Unité supplémentaire Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Pays Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "Pays d'origine Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Déclaration Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat étendu"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Incoterm Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Subdivision Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Unité du code tarifaire Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Transaction Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Transport Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Type Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Valeur Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "TVA Intrastat"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "Pays de l'entrepôt Intrastat"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr "Cochez pour générer une déclaration étendue."
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Comptabilité de stock EU Déclaration Intrastat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Comptabilité de stock EU Contexte de déclaration Intrastat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Comptabilité de stock EU Export de déclaration Intrastat Résultat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Comptabilité de stock EU Ligne de déclaration Intrastat"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
"Transactions impliquant un transfert effectif de propriété avec compensation"
" financière"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
"Vente/achat pur et simple sauf commerce direct avec/par des consommateurs "
"privés"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
"Commerce direct avec/par des consommateurs privés (y compris la vente à "
"distance)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
"Retour et remplacement de marchandises gratuits après enregistrement de la "
"transaction d'origine"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Retour des marchandises"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr "Remplacement des marchandises retournées"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
"Remplacement (par exemple sous garantie) pour les marchandises non "
"retournées"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
"Transactions avec intention de changement de propriétaire ou changement de "
"propriétaire sans contrepartie financière"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
"Mouvements vers/depuis un entrepôt (hors appel et stock en consignation)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Fourniture à la vente sur agrément ou après essai (y compris sur appel et "
"stock en consignation)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr "Leasing financier"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
"Transactions impliquant un transfert de propriété sans contrepartie "
"financière"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
"Transactions en vue d'un traitement sous contrat (n'impliquant pas de "
"transfert de propriété)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Marchandises censées retourner dans l'État membre/pays d'exportation initial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Marchandises pas censées retourner dans l'État membre/pays d'exportation "
"initial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
"Transactions consécutives à une transformation sous contrat (sans changement"
" de propriété)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Marchandises retournant dans l'État membre/pays d'exportation initial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Marchandises retournant pas dans l'État membre/pays d'exportation initial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transactions particulières enregistrées à des fins nationales"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Transactions particulières enregistrées à des fins nationales"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
"Transactions en vue/à la suite du dédouanement (n'impliquant pas de "
"changement de propriété, portant sur des marchandises en quasi-importation "
"ou exportation)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Mise en libre circulation de marchandises dans un État membre avec "
"exportation ultérieure vers un autre État membre"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Transport de marchandises d'un État membre vers un autre État membre pour "
"placer les marchandises sous le régime de l'exportation"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transactions impliquant la fourniture de matériaux de construction et "
"d'équipements techniques dans le cadre d'un contrat général de construction "
"ou de génie civil pour lequel aucune facturation séparée des biens n'est "
"requise et une facture pour l'ensemble du contrat est émise"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Transactions impliquant la fourniture de matériaux de construction et "
"d'équipements techniques dans le cadre d'un contrat général de construction "
"ou de génie civil pour lequel aucune facturation séparée des biens n'est "
"requise et une facture pour l'ensemble du contrat est émise"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Autres transactions ne pouvant être classées sous d'autres codes"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Location, prêt et leasing opérationnel de plus de 24 mois"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Comptabilité de stock EU Transaction Intrastat"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Transport maritime"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Transport ferroviaire"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Transport routier"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Transport aérien"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Envois postaux"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Dispositifs de transport fixes"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Transport fluvial"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Propre propulsion"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Comptabilité de stock EU Transport Intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Déclarations Intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Lignes de déclaration Intrastat"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Déclaration Intrastat d'exportation"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvertes"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr "La déclaration Intrastat doit être unique par mois, pays et société."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "Le jour de la déclaration Intrastat doit être le premier du mois."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
"Impossible de trouver la contrepartie Intrastat du mouvement « %(move)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
"Impossible de trouver les pays Intrastat pour les mouvements « %(moves)s »."
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Déclarations Intrastat"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Clôturée"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Ouverte"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Arrivée"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Expédition"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Arrivée"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Expédition"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Unité supplémentaire"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Pays d'origine"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivision"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "Pays de l'entrepôt"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Clôturer"

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,650 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat uitgebreid"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreid"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Aangifte"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Extra eenheid"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Land van herkomst"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Regio"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariefcode"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Vervoer"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Intrastat transport"
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Intrastat valuta"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr "Land in intrastat"
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Intrastat code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Intrastat extra eenheid"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr "Intrastat extra eenheid"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Intrastat land"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "Intrastat land van herkomst"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Intrastat aangifte"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr "Intrastat uitgebreid"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Intrastat incoterm"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Intrastat onderverdeling"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Intrastat tarief code"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Intrastat tarief code eenheid"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Intrastat transactie"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr "Intrastat transport"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Intrastat soort"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Intrastat waarde"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "Intrastat BTW"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "Land intrastat magazijn"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Van land"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Naar land"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Van land"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Naar land"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Van land"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Naar land"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Van land"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Naar land"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Van land"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Naar land"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr "Vink aan om uitgebreide aangifte te genereren."
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Grootboek voorraad EU Intrastat aangifte"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Grootboek voorraad EU Intrastat aangifte context"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Grootboek export voorraad EU Intrastat aangifte resultaat"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Grootboek voorraad EU Intrastat aangifte regel"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
"Transacties met daadwerkelijke eigendomsoverdracht en financiële compensatie"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
"Rechtstreekse verkoop / inkoop behalve directe handel met / door "
"particuliere consumenten"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
"Directe handel met / door particuliere consumenten (incl. verkoop op "
"afstand)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
"Kosteloos retourneren en vervangen van goederen na registratie van de "
"oorspronkelijke transactie"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Retourneren van goederen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr "Vervangen van geretourneerde goederen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr "Vervangen (bv. onder garantie) van niet-geretourneerde goederen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
"Transacties met voorgenomen eigendomsoverdracht of eigendomsoverdracht "
"zonder financiële compensatie"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
"Mutaties van / naar een magazijn (exclusief afroep- en af te leveren "
"zendingen)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Levering voor verkoop op zicht of na proef (inclusief afroep- en af te "
"leveren zendingen)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr "Financial lease"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr "Transacties met eigendomsoverdracht zonder financiële vergoeding"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
"Transacties met het oog op contractuele verwerking (geen "
"eigendomsoverdracht)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Goederen die naar verwachting zullen terugkeren naar het oorspronkelijke "
"lidstaat / het oorspronkelijke land van uitvoer"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Goederen die naar verwachting niet zullen terugkeren naar het "
"oorspronkelijke lidstaat / het oorspronkelijke land van uitvoer"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
"Transacties volgens contractuele verwerking (zonder eigendomsoverdracht)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Goederen die terugkeren naar het oorspronkelijke lidstaat / land van uitvoer"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Goederen die niet terugkeren naar het oorspronkelijke lidstaat / land van "
"uitvoer"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Bijzondere transacties geregistreerd voor nationale doeleinden"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Bijzondere transacties geregistreerd voor nationale doeleinden"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
"Transacties met het oog op/volgen van inklaring (geen eigendomsoverdracht, "
"betreft goederen in quasi-import of export)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Vrijgave goederen voor vrij verkeer in een lidstaat met daaropvolgende "
"uitvoer naar een andere lidstaat"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Vervoer van goederen van de ene lidstaat naar een andere lidstaat om de "
"goederen onder de uitvoer regeling te plaatsen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Verzendingen van bouw- en technisch materiaal in het kader van een contract "
"waarin is opgenomen dat de goederen niet afzonderlijk hoeven te worden "
"gefactureerd en een factuur voor de totale opdracht wordt opgesteld"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Verzendingen van bouw- en technisch materiaal in het kader van een contract "
"waarin is opgenomen dat de goederen niet afzonderlijk hoeven te worden "
"gefactureerd en een factuur voor de totale opdracht wordt opgesteld"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Transacties die niet ingedeeld kunnen worden onder andere codes"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Huur, lening en operational lease langer dan 24 maanden"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Overig"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Grootboek voorraad EU Intrastat transactie"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Transport over zee"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Transport via spoor"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Transport via de weg"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Transport via de lucht"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Postzendingen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Vaste transportmiddelen"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Vervoer over de binnenwateren"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Eigen voortstuwing"
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Grootboek voorraad EU Intrastat transport"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat aangiftes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Intrastat aangifte regels"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Exporteer intrastat aangifte"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr "Intrastat aangifte moet uniek zijn per maand, land en bedrijf."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "De dag van de intrastat aangifte moet de eerste van de maand zijn."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr "Kan de intrastat relatie van voorraad mutatie \"%(move)s\" niet vinden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
"Kan de intrastat landen voor de voorraad mutaties \"%(moves)s\" niet vinden."
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat aangiftes"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Aankomst"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Verzenden"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Aankomst"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Verzenden"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr "Extra eenheid"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Land van herkomst"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Regio"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariefcode"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "Land magazijn"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Afronden"

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,636 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr "Deklaracija"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr "Ime datoteke"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Država porekla"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Regija"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcija"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "DDV"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matična transakcija"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr "Intrastat valuta"
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Intrastat šifra"
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Intrastat država"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr "Intrastat država porekla"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr "Intrastat deklaracija"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr "Intrastat incoterm"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr "Intrastat regija"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr "Intrastat tarifna številka"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr "Intrastat enota tarifne številke"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Intrastat transakcija"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr "Intrastat vrsta"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr "Intrastat vrednost"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr "Intrastat DDV"
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr "Intrastat država skladišča"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr "Izvoz intrastat deklaracij"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr "Intrastat vrstica deklaracije"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr "Intrastat izvoz deklaracije"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr "Intrastat vrstica deklaracije"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr "Vračilo blaga"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Blago, za katero se pričakuje, da se bo vrnilo v začetno državo "
"članico/državo izvoza"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
"Blago, za katero se ne pričakuje, da se bo vrnilo v začetno državo "
"članico/državo izvoza"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Blago, ki se vrne v začetno državo članico/državo izvoza"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr "Blago, ki se ne vrne v začetno državo članico/državo izvoza"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Posebni posli, zabeleženi za nacionalne namene"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr "Posebni posli, zabeleženi za nacionalne namene"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Sprostitev blaga v prosti promet v državi članici z nadaljnjim izvozom v "
"drugo državo članico"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Prevoz blaga iz ene države članice v drugo za dajanje blaga v izvozni "
"postopek"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Posli, ki vključujejo dobavo gradbenega materiala in tehnične opreme v "
"okviru splošne pogodbe o gradnji ali projektiranju, ki ne zahteva ločenega "
"računa za blago, izda pa se račun za celotno pogodbeno vrednost"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Posli, ki vključujejo dobavo gradbenega materiala in tehnične opreme v "
"okviru splošne pogodbe o gradnji ali projektiranju, ki ne zahteva ločenega "
"računa za blago, izda pa se račun za celotno pogodbeno vrednost"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr "Drugi posli, ki jih ni mogoče uvrstiti pod druge oznake"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr "Najem, izposoja, operativni zakup, ki presega 24 mesecev"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr "Intrastat transakcija"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr "Prevoz po morju"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr "Železniški prevoz"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr "Cestni prevoz"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr "Zračni prevoz"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr "Poštna pošiljka"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr "Transportne napeljave (cevovodi, plinovodi, daljnovodi, ipd.)"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr "Prevoz po celinskih vodah"
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr "Lastni pogon"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr "Intrastat transport"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat deklaracije"
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr "Vrstice intrastat deklaracij"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr "Izvoz intrastat deklaracij"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Vse"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr "Odprto"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
"Intrastat deklaracija mora biti edinstvena za mesec, državo in družbo."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr "Datum intrastat deklaracije mora biti prvi dan v mesecu."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr "Intrastat deklaracije"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Odprto"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Prihod"
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Odprema"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr "Prihod"
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr "Odprema"
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr "Država porekla"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Regija"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcija"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr "DDV"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr "Država skladišča"
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,extended:"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,month:"
msgid "Month"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,declaration:"
msgid "Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,file:"
msgid "File"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,filename:"
msgid "File Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,additional_unit:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,country_of_origin:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,incoterm:"
msgid "Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transaction:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,transport:"
msgid "Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,weight:"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transaction,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.stock.eu.intrastat.transport,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:company.company,intrastat_currency:"
msgid "Intrastat Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,country_in_intrastat:"
msgid "Country in Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,intrastat_code:"
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,intrastat_uom:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_additional_unit:"
msgid "Intrastat Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country:"
msgid "Intrastat Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_country_of_origin:"
msgid "Intrastat Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_declaration:"
msgid "Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_extended:"
msgid "Intrastat Extended"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_incoterm:"
msgid "Intrastat Incoterm"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_subdivision:"
msgid "Intrastat Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code:"
msgid "Intrastat Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_tariff_code_uom:"
msgid "Intrastat Tariff Code Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transaction:"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_transport:"
msgid "Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Intrastat Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_value:"
msgid "Intrastat Value"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_vat:"
msgid "Intrastat VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,intrastat_warehouse_country:"
msgid "Intrastat Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,intrastat_to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "help:account.fiscalyear,intrastat_extended:"
msgid "Check to generate extended declaration."
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.context,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Context"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.export.result,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Export Result"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Declaration Line"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_1"
msgid ""
"Transactions involving actual change of ownership with financial "
"compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_11"
msgid "Outright sale/purchase except direct trade with/by private consumers"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_12"
msgid "Direct trade with/by private consumers (incl. distance sale)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_2"
msgid ""
"Return and replacement of goods free of charge after registration of the "
"original transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_21"
msgid "Return of goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_22"
msgid "Replacement for returned goods"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_23"
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_3"
msgid ""
"Transactions involving intended change of ownership or change of ownership "
"without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_31"
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call off and consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_32"
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_33"
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_34"
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_4"
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (not involving change "
"of ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_41"
msgid "Goods expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_42"
msgid ""
"Goods not expected to return to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_5"
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_51"
msgid "Goods returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_52"
msgid "Goods not returning to the initial Member State/country of export"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_6"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_60"
msgid "Particular transactions recorded for national purposes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_7"
msgid ""
"Transactions with a view to/following customs clearance (not involving "
"change of ownership, related to goods in quasi-import or export)"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_71"
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_72"
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_8"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_80"
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_9"
msgid "Other transactions which cannot be classified under other codes"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_91"
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transaction,description:intrastat_transaction_99"
msgid "Other"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transaction,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transaction"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_1"
msgid "Sea transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_2"
msgid "Railway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_3"
msgid "Road transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_4"
msgid "Air transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_5"
msgid "Postal consignments"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_7"
msgid "Fixed transport devices"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_8"
msgid "Inland waterway transport"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:account.stock.eu.intrastat.transport,name:intrastat_transport_9"
msgid "Own propulsion"
msgstr ""
msgctxt "model:account.stock.eu.intrastat.transport,string:"
msgid "Account Stock Eu Intrastat Transport"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_form"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_intrastat_declaration_line_form"
msgid "Intrastat Declaration Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_intrastat_declaration_export"
msgid "Export Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_intrastat_declaration_form_domain_opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_company_country_month_unique"
msgid "Intrastat declaration must be unique per month, country and company."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_intrastat_declaration_month_first_day"
msgid "The day of intrastat declaration must be the first of the month."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_counterparty_not_found"
msgid "Could not find the intrastat counterparty of move \"%(move)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_country_not_found"
msgid "Could not find the intrastat countries for moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:intrastat_declaration_export_button"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_intrastat_declaration_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_intrastat_declaration"
msgid "Intrastat Declarations"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.stock.eu.intrastat.declaration.line,type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,intrastat_type:"
msgid "Dispatch"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Additional Unit"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Transaction"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Warehouse Country"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Intrastat"
msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:account.stock.eu.intrastat.declaration.export,result,end:"
msgid "Close"
msgstr ""