first commit
This commit is contained in:
54
modules/account_stock_anglo_saxon/locale/nl.po
Normal file
54
modules/account_stock_anglo_saxon/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_cogs:"
|
||||
msgid "Account Cost of Goods Sold"
|
||||
msgstr "rekening « kosten van verkochte goederen »"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_cogs:"
|
||||
msgid "Account Cost of Goods Sold"
|
||||
msgstr "rekening « kosten van verkochte goederen »"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,in_anglo_saxon_quantity:"
|
||||
msgid "Input Anglo-Saxon Quantity"
|
||||
msgstr "ingave Angelsaksische hoeveelheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,out_anglo_saxon_quantity:"
|
||||
msgid "Output Anglo-Saxon Quantity"
|
||||
msgstr "Output Angelsaksische hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_stock_move_different_product"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invoice line \"%(line)s\" is linked to stock moves of other products than \"%(product)s\".\n"
|
||||
"This may compute a wrong COGS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De factuurlijn \"%(line)s\" is gekoppeld aan voorraadbewegingen van andere producten dan \"%(product)s\".\n"
|
||||
"Dit kan een verkeerde COGS berekenen.(cogs=kost verkochte goederen)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_anglo_saxon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for anglo-saxon "
|
||||
"accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt de boeking \"%(move)s\" niet annuleren omdat deze gebruikt wordt voor"
|
||||
" Angelsaksisch boekhouden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_anglo_saxon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for anglo-saxon "
|
||||
"accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt de boeking \"%(move)s\" niet verwijderen omdat deze gebruikt wordt "
|
||||
"voor Angelsaksisch boekhouden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_quantity_greater"
|
||||
msgid "Anglo-Saxon quantity cannot be greater than quantity."
|
||||
msgstr "Angelsaksische hoeveelheid kan niet groter zijn dan hoeveelheid."
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
|
||||
msgid "Anglo-Saxon"
|
||||
msgstr "Angelsaksisch"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user