first commit
This commit is contained in:
52
modules/account_statement_aeb43/locale/bg.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/ca.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Reintegraments\n"
|
||||
"02:Ingressos\n"
|
||||
"03:Rebuts\n"
|
||||
"04:Transferències\n"
|
||||
"05:Amortitzacions crèdits\n"
|
||||
"06:Remeses efectes\n"
|
||||
"07:Subscripcions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Operacions de borsa\n"
|
||||
"10:Xecs gasolina\n"
|
||||
"11:Caixer automàtic\n"
|
||||
"12:Targetes de crèdit/debit\n"
|
||||
"13:Operacions estranger\n"
|
||||
"14:Devolucions i impagats\n"
|
||||
"15:Nomines i seguretat social\n"
|
||||
"16:Corretatge\n"
|
||||
"17:Interessos comissions i despeses\n"
|
||||
"98:Anulacions i correccions d'assentaments\n"
|
||||
"99:Altres"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Número de document"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Primera referència"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Data operació"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Tipus de registre"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Segona referència"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/cs.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/de.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Rückvergütung\n"
|
||||
"02:Einkünfte\n"
|
||||
"03:Belastungen\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Kredittilgung\n"
|
||||
"06:Überweisungen\n"
|
||||
"07:Abonnements\n"
|
||||
"08:Dividenden\n"
|
||||
"09:Börsentransaktionen\n"
|
||||
"10:Tankgutscheine\n"
|
||||
"11:Geldautomaten\n"
|
||||
"12:Kreditkarten\n"
|
||||
"13:Auslandsoperationen\n"
|
||||
"14:Rückerstattetes und offenes\n"
|
||||
"15:Löhne und Sozialversicherung\n"
|
||||
"16:Courtage\n"
|
||||
"17:Zinsen, Provisionen und Ausgaben\n"
|
||||
"98:Stornierungen und Korrekturen des Sitzes\n"
|
||||
"99:Sonstiges"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Dokumentennummer"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Erste Referenz"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Datum der Operation"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Typ des Datensatzes"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Zweite Referenz"
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/es.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Reintegros\n"
|
||||
"02:Ingresos\n"
|
||||
"03:Recibos\n"
|
||||
"04:Transferencias\n"
|
||||
"05:Amortizaciones prestamos\n"
|
||||
"06:Remesas efectos\n"
|
||||
"07:Suscripciones\n"
|
||||
"08:Dividendos\n"
|
||||
"09:Operaciones de bolsa\n"
|
||||
"10:Cheques gasolina\n"
|
||||
"11:Cajero automático\n"
|
||||
"12:Tarjetas de crédito/débito\n"
|
||||
"13:Operaciones extranjero\n"
|
||||
"14:Devoluciones e impagados\n"
|
||||
"15:Nominas y seguros sociales\n"
|
||||
"16:Corretaje\n"
|
||||
"17:Intereses, comisiones y gastos\n"
|
||||
"98:Anulaciones y correcioens de asientos\n"
|
||||
"99:Varios"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Número de documento"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Primera referencia"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Fecha operación"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Tipo de registro"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Segunda referencia"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/es_419.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/et.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Tagastused\n"
|
||||
"02:Müügitulud\n"
|
||||
"03:Deebetid\n"
|
||||
"04:Ülekanded\n"
|
||||
"05:Laenu amortisatsioon\n"
|
||||
"06:Raha ülekanded\n"
|
||||
"07:Liikmemaksud\n"
|
||||
"08:Dividendid\n"
|
||||
"09:Lao liikumised\n"
|
||||
"10:Kütuse tšekid\n"
|
||||
"11:Sularaha automaadist\n"
|
||||
"12:Krediitkaardid\n"
|
||||
"13:Välismaised tegevused\n"
|
||||
"14:Tagastused ja tasumata\n"
|
||||
"15:Töötasud ja sotsiaalmaksud\n"
|
||||
"16:Vahendus\n"
|
||||
"17:Intressid, komisjonitasud ja kulud\n"
|
||||
"98:Tühistamised ja korrigeerimised\n"
|
||||
"99:Muud"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Dokumendi number"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Esmane viide"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Operatsiooni kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Kirjetüüp"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Teine viide"
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/fa.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01: بازپرداخت\n"
|
||||
"02: درآمد\n"
|
||||
"03: بدهی\n"
|
||||
"04: نقل و انتقالات\n"
|
||||
"05: استهلاک وام\n"
|
||||
"06: پول نقد\n"
|
||||
"07: اشتراک ها\n"
|
||||
"08: سود سهام\n"
|
||||
"09: معاملات سهام\n"
|
||||
"10: چک کردن بنزین\n"
|
||||
"11: دستگاه های خودپرداز\n"
|
||||
"12: کارت های اعتباری\n"
|
||||
"13: عملیات های خارجی\n"
|
||||
"14: بازپرداخت و بدون پرداخت\n"
|
||||
"15: حقوق و دستمزد و بیمه اجتماعی\n"
|
||||
"16: کارگزاری\n"
|
||||
"17: منافع، کمیسیون ها و هزینه ها\n"
|
||||
"98: لغوشده ها و جایگزین اصلاحات\n"
|
||||
"99: سایر"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "شماره سند"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "اولین مرجع"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "تاریخ عملیات"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "نوع پرونده"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "مرجع دوم"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/fi.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/fr.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Remboursements\n"
|
||||
"02:Revenus\n"
|
||||
"03:Débits\n"
|
||||
"04:Transferts\n"
|
||||
"05:Amortissement de prêt\n"
|
||||
"06:Versements\n"
|
||||
"07:Abonnements\n"
|
||||
"08:Dividendes\n"
|
||||
"09:Transactions boursières\n"
|
||||
"10:Chèques essence\n"
|
||||
"11:Distributeurs de billets\n"
|
||||
"12:Cartes de crédit\n"
|
||||
"13:Opérations à l'étranger\n"
|
||||
"14:Retours et impayés\n"
|
||||
"15:Paie et assurance sociale\n"
|
||||
"16:Courtage\n"
|
||||
"17:Intérêts, commissions et frais\n"
|
||||
"98:Annulations et corrections du siège\n"
|
||||
"99:Autres"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Numéro de document"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Première référence"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Date d'opération"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Type d'enregistrement"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Seconde référence"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/hu.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/id.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/it.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Rimborsi\n"
|
||||
"02:Redditi\n"
|
||||
"03:Debiti\n"
|
||||
"04:Trasferimenti\n"
|
||||
"05:Ammortamento del prestito\n"
|
||||
"06:Rimesse\n"
|
||||
"07:Abbonamenti\n"
|
||||
"08:Dividendi\n"
|
||||
"09:Transazioni di borsa\n"
|
||||
"10:Fatture benzina\n"
|
||||
"11:Bancomat\n"
|
||||
"12:Carte di credito\n"
|
||||
"13:Operazioni estere\n"
|
||||
"14:Resi e non pagati\n"
|
||||
"15:Buste paga e assicurazione sociale\n"
|
||||
"16:Mediazione\n"
|
||||
"17:Interessi, commissioni e spese\n"
|
||||
"98:Cancellazioni e correzioni\n"
|
||||
"99:Altri"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Numero del documento"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Primo riferimento"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Data dell'operazione"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Tipo di record"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Secondo riferimento"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/lo.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/lt.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/nl.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01: Terugbetalingen\n"
|
||||
"02: Opbrengsten\n"
|
||||
"03: Afschrijvingen(debet)\n"
|
||||
"04: Transfers\n"
|
||||
"05: Aflossing van leningen\n"
|
||||
"06: Belastingen\n"
|
||||
"07: Abonnementen\n"
|
||||
"08: Dividenden\n"
|
||||
"09: Aandelentransacties\n"
|
||||
"10: Benzinecheques\n"
|
||||
"11: Geldautomaten\n"
|
||||
"12: Creditcards\n"
|
||||
"13: Buitenlandse activiteiten\n"
|
||||
"14: Retourzendingen en onbetaald\n"
|
||||
"15: Payroll en sociale verzekeringen\n"
|
||||
"16: Broker\n"
|
||||
"17: Rente, commissies en kosten\n"
|
||||
"98: Annuleringen en (seat corections)\n"
|
||||
"99: Anderen"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Document Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Eerste referentie"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "datum van de operatie"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Recordtype"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Tweede referentie"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/pl.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/pt.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
71
modules/account_statement_aeb43/locale/ro.po
Normal file
71
modules/account_statement_aeb43/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"01:Rambursări\n"
|
||||
"02:Venituri\n"
|
||||
"03:Debite\n"
|
||||
"04:Transferuri\n"
|
||||
"05:Amortizarea Împrumut\n"
|
||||
"06:Remitențe\n"
|
||||
"07:Abonamente\n"
|
||||
"08:Dividende\n"
|
||||
"09:Tranzacții pe acțiuni\n"
|
||||
"10:Verificări benzină\n"
|
||||
"11:Aparat Numărar\n"
|
||||
"12:Carduri de credit\n"
|
||||
"13:Operațiuni în străinătate\n"
|
||||
"14:Retururi și neplătite\n"
|
||||
"15:Salarizare și asigurări sociale\n"
|
||||
"16:Brokeraj\n"
|
||||
"17:Dobânzi, comisioane și cheltuieli\n"
|
||||
"98:Anulări și corecții de locuri\n"
|
||||
"99:Alte"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr "Număr Document"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr "Prima Referinţa"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr "Data Operare"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr "Tip Înregistrare"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr "Referunţa Secundara"
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/ru.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/sl.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/tr.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/uk.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_statement_aeb43/locale/zh_CN.po
Normal file
52
modules/account_statement_aeb43/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"01:Refunds\n"
|
||||
"02:Incomes\n"
|
||||
"03:Debits\n"
|
||||
"04:Transfers\n"
|
||||
"05:Loan Amortization\n"
|
||||
"06:Remittances\n"
|
||||
"07:Subscriptions\n"
|
||||
"08:Dividends\n"
|
||||
"09:Stock transactions\n"
|
||||
"10:Gasoline checks\n"
|
||||
"11:Cash Machines\n"
|
||||
"12:Credit Cards\n"
|
||||
"13:Foreign operations\n"
|
||||
"14:Returns and unpaids\n"
|
||||
"15:Payroll and social insurance\n"
|
||||
"16:Brokerage\n"
|
||||
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
||||
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
||||
"99:Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
||||
msgid "Document Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
||||
msgid "First Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
||||
msgid "Operation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
||||
msgid "Record Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
||||
msgid "Second Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user