Files
tradon/modules/account_statement_aeb43/locale/fa.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

72 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
msgid ""
"01:Refunds\n"
"02:Incomes\n"
"03:Debits\n"
"04:Transfers\n"
"05:Loan Amortization\n"
"06:Remittances\n"
"07:Subscriptions\n"
"08:Dividends\n"
"09:Stock transactions\n"
"10:Gasoline checks\n"
"11:Cash Machines\n"
"12:Credit Cards\n"
"13:Foreign operations\n"
"14:Returns and unpaids\n"
"15:Payroll and social insurance\n"
"16:Brokerage\n"
"17:Interests, commissions and expenses\n"
"98:Cancellations and seat corrections\n"
"99:Others"
msgstr ""
"01: بازپرداخت\n"
"02: درآمد\n"
"03: بدهی\n"
"04: نقل و انتقالات\n"
"05: استهلاک وام\n"
"06: پول نقد\n"
"07: اشتراک ها\n"
"08: سود سهام\n"
"09: معاملات سهام\n"
"10: چک کردن بنزین\n"
"11: دستگاه های خودپرداز\n"
"12: کارت های اعتباری\n"
"13: عملیات های خارجی\n"
"14: بازپرداخت و بدون پرداخت\n"
"15: حقوق و دستمزد و بیمه اجتماعی\n"
"16: کارگزاری\n"
"17: منافع، کمیسیون ها و هزینه ها\n"
"98: لغوشده ها و جایگزین اصلاحات\n"
"99: سایر"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
msgid "Document Number"
msgstr "شماره سند"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
msgid "First Reference"
msgstr "اولین مرجع"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
msgid "Operation Date"
msgstr "تاریخ عملیات"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
msgid "Record Type"
msgstr "نوع پرونده"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
msgid "Second Reference"
msgstr "مرجع دوم"