first commit
This commit is contained in:
2
modules/account_statement/__init__.py
Normal file
2
modules/account_statement/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
BIN
modules/account_statement/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/account.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/account.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/bank.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/bank.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/exceptions.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/exceptions.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/journal.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/journal.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/party.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/party.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/account_statement/__pycache__/statement.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/account_statement/__pycache__/statement.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
79
modules/account_statement/account.py
Normal file
79
modules/account_statement/account.py
Normal file
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
from trytond.i18n import gettext
|
||||
from trytond.model import ModelView, dualmethod, fields
|
||||
from trytond.modules.account.exceptions import PostError
|
||||
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
|
||||
|
||||
|
||||
class Journal(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'account.journal'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
cls.type.selection.append(('statement', "Statement"))
|
||||
|
||||
|
||||
class Move(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'account.move'
|
||||
|
||||
statement_lines = fields.One2Many(
|
||||
'account.statement.line', 'move', "Statement Lines", readonly=True)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _get_origin(cls):
|
||||
return super()._get_origin() + ['account.statement']
|
||||
|
||||
@dualmethod
|
||||
@ModelView.button
|
||||
def post(cls, moves):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Statement = pool.get('account.statement')
|
||||
for move in moves:
|
||||
if (isinstance(move.origin, Statement)
|
||||
and move.origin.state != 'posted'):
|
||||
raise PostError(
|
||||
gettext('account_statement.msg_post_statement_move',
|
||||
move=move.rec_name,
|
||||
statement=move.origin.rec_name))
|
||||
super().post(moves)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def copy(cls, moves, default=None):
|
||||
default = default.copy() if default is not None else {}
|
||||
default.setdefault('statement_lines')
|
||||
return super().copy(moves, default=default)
|
||||
|
||||
|
||||
class MoveLine(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'account.move.line'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _get_origin(cls):
|
||||
return super()._get_origin() + ['account.statement.line']
|
||||
|
||||
@fields.depends('move', '_parent_move.statement_lines')
|
||||
def on_change_with_description_used(self, name=None):
|
||||
description = super().on_change_with_description_used(name=name)
|
||||
if (not description
|
||||
and self.move
|
||||
and getattr(self.move, 'statement_lines', None)):
|
||||
for statement_line in self.move.statement_lines:
|
||||
if statement_line.description:
|
||||
description = statement_line.description
|
||||
break
|
||||
return description
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def search_description_used(cls, name, clause):
|
||||
operator = clause[1]
|
||||
if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '):
|
||||
bool_op = 'AND'
|
||||
else:
|
||||
bool_op = 'OR'
|
||||
domain = [bool_op,
|
||||
super().search_description_used(name, clause),
|
||||
('move.statement_lines.description', *clause[1:]),
|
||||
]
|
||||
return domain
|
||||
12
modules/account_statement/account.xml
Normal file
12
modules/account_statement/account.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record model="account.journal" id="journal_statement">
|
||||
<field name="name">Statement</field>
|
||||
<field name="code">STA</field>
|
||||
<field name="type">statement</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
36
modules/account_statement/bank.py
Normal file
36
modules/account_statement/bank.py
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.i18n import gettext
|
||||
from trytond.modules.bank.exceptions import AccountValidationError
|
||||
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
|
||||
from trytond.tools import grouped_slice
|
||||
|
||||
|
||||
class Account(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'bank.account'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def validate_fields(cls, accounts, field_names):
|
||||
super().validate_fields(accounts, field_names)
|
||||
cls.check_currency_statement_journal(accounts, field_names)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def check_currency_statement_journal(cls, accounts, field_names):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Journal = pool.get('account.statement.journal')
|
||||
if field_names and 'currency' not in field_names:
|
||||
return
|
||||
for sub_accounts in grouped_slice(accounts):
|
||||
sub_account_ids = [a.id for a in sub_accounts]
|
||||
journals = Journal.search([
|
||||
('bank_account', 'in', sub_account_ids),
|
||||
])
|
||||
for journal in journals:
|
||||
if (journal.currency != journal.bank_account.currency
|
||||
and journal.bank_account.currency):
|
||||
raise AccountValidationError(
|
||||
gettext('account_statement.msg_bank_account_currency',
|
||||
bank_account=journal.bank_account.rec_name,
|
||||
currency=journal.currency.rec_name,
|
||||
journal=journal.rec_name))
|
||||
19
modules/account_statement/exceptions.py
Normal file
19
modules/account_statement/exceptions.py
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
from trytond.exceptions import UserError, UserWarning
|
||||
|
||||
|
||||
class ImportStatementError(UserError):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class StatementValidateError(UserError):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class StatementValidateWarning(UserWarning):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class StatementPostError(UserError):
|
||||
pass
|
||||
166
modules/account_statement/journal.py
Normal file
166
modules/account_statement/journal.py
Normal file
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from sql import Window
|
||||
from sql.functions import FirstValue
|
||||
|
||||
from trytond import backend
|
||||
from trytond.model import DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, Unique, fields
|
||||
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
|
||||
from trytond.pool import Pool
|
||||
from trytond.pyson import Eval
|
||||
from trytond.rpc import RPC
|
||||
from trytond.tools import (
|
||||
cursor_dict, grouped_slice, reduce_ids, sqlite_apply_types)
|
||||
from trytond.transaction import Transaction
|
||||
|
||||
|
||||
class Journal(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView):
|
||||
__name__ = 'account.statement.journal'
|
||||
name = fields.Char('Name', required=True)
|
||||
journal = fields.Many2One(
|
||||
'account.journal', 'Journal', required=True,
|
||||
domain=[('type', '=', 'statement')],
|
||||
context={
|
||||
'company': Eval('company', -1),
|
||||
},
|
||||
depends={'company'})
|
||||
currency = fields.Many2One('currency.currency', 'Currency', required=True)
|
||||
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
|
||||
company_party = fields.Function(
|
||||
fields.Many2One(
|
||||
'party.party', "Company Party",
|
||||
context={
|
||||
'company': Eval('company', -1),
|
||||
},
|
||||
depends={'company'}),
|
||||
'on_change_with_company_party')
|
||||
validation = fields.Selection([
|
||||
('balance', 'Balance'),
|
||||
('amount', 'Amount'),
|
||||
('number_of_lines', 'Number of Lines'),
|
||||
], 'Validation Type', required=True)
|
||||
bank_account = fields.Many2One(
|
||||
'bank.account', "Bank Account",
|
||||
domain=[
|
||||
('owners.id', '=', Eval('company_party', -1)),
|
||||
['OR',
|
||||
('currency', '=', Eval('currency', -1)),
|
||||
('currency', '=', None),
|
||||
],
|
||||
])
|
||||
account = fields.Many2One('account.account', "Account", required=True,
|
||||
domain=[
|
||||
('type', '!=', None),
|
||||
('closed', '!=', True),
|
||||
('company', '=', Eval('company', -1)),
|
||||
('party_required', '=', False),
|
||||
])
|
||||
|
||||
last_date = fields.Function(fields.Date("Last Date"), 'get_last_statement')
|
||||
last_amount = fields.Function(Monetary(
|
||||
"Last Amount", currency='currency', digits='currency',
|
||||
states={
|
||||
'invisible': ~Eval('validation').in_(['balance']),
|
||||
}),
|
||||
'get_last_statement')
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
|
||||
t = cls.__table__()
|
||||
cls._sql_constraints = [
|
||||
('bank_account_unique',
|
||||
Unique(t, t.bank_account, t.company),
|
||||
'account_statement.msg_journal_bank_account_unique'),
|
||||
]
|
||||
cls.__rpc__.update(
|
||||
get_by_bank_account=RPC(
|
||||
result=lambda r: int(r) if r is not None else None),
|
||||
)
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def default_currency():
|
||||
if Transaction().context.get('company'):
|
||||
Company = Pool().get('company.company')
|
||||
company = Company(Transaction().context['company'])
|
||||
return company.currency.id
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def default_company():
|
||||
return Transaction().context.get('company')
|
||||
|
||||
@fields.depends('company')
|
||||
def on_change_with_company_party(self, name=None):
|
||||
return self.company.party if self.company else None
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def default_validation():
|
||||
return 'balance'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def get_by_bank_account(cls, company, number, currency=None):
|
||||
domain = [
|
||||
('company', '=', company),
|
||||
['OR',
|
||||
('bank_account.numbers.number', '=', number),
|
||||
('bank_account.numbers.number_compact', '=', number),
|
||||
],
|
||||
]
|
||||
if currency:
|
||||
domain.append(['OR',
|
||||
('currency.code', '=', currency),
|
||||
('currency.numeric_code', '=', currency),
|
||||
])
|
||||
journals = cls.search(domain)
|
||||
if len(journals) == 1:
|
||||
journal, = journals
|
||||
return journal
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def get_last_statement(cls, journals, names):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Statement = pool.get('account.statement')
|
||||
statement = Statement.__table__()
|
||||
transaction = Transaction()
|
||||
cursor = transaction.connection.cursor()
|
||||
|
||||
id2currency = {j.id: j.currency for j in journals}
|
||||
|
||||
result = {}
|
||||
for name in names:
|
||||
result[name] = dict.fromkeys(id2currency.keys(), None)
|
||||
|
||||
for sub_ids in grouped_slice(id2currency.keys()):
|
||||
columns = [statement.journal]
|
||||
w = Window(
|
||||
partition=[statement.journal],
|
||||
order_by=[statement.date.desc, statement.id.desc])
|
||||
if 'last_amount' in names:
|
||||
columns.append(
|
||||
FirstValue(statement.end_balance,
|
||||
window=w).as_('last_amount'))
|
||||
if 'last_date' in names:
|
||||
columns.append(
|
||||
FirstValue(statement.date, window=w).as_('last_date'))
|
||||
query = statement.select(*columns,
|
||||
distinct=True,
|
||||
where=reduce_ids(statement.journal, sub_ids)
|
||||
& (statement.state != 'cancelled'))
|
||||
if backend.name == 'sqlite':
|
||||
types = [None]
|
||||
if 'last_amount' in names:
|
||||
types.append('NUMERIC')
|
||||
if 'last_date' in names:
|
||||
types.append('DATE')
|
||||
sqlite_apply_types(query, types)
|
||||
cursor.execute(*query)
|
||||
for row in cursor_dict(cursor):
|
||||
journal = row['journal']
|
||||
if 'last_amount' in names:
|
||||
result['last_amount'][journal] = (
|
||||
id2currency[journal].round(row['last_amount']))
|
||||
if 'last_date' in names:
|
||||
result['last_date'][journal] = row['last_date']
|
||||
return result
|
||||
88
modules/account_statement/journal.xml
Normal file
88
modules/account_statement/journal.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_journal_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">statement_journal_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_journal_view_tree">
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">statement_journal_tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_journal_view_list_reporting">
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">statement_journal_list_reporting</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_statement_journal_form">
|
||||
<field name="name">Statement Journals</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.journal</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_statement_journal_form_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_journal_view_tree"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_journal_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_statement_journal_form_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_journal_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_journal_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_statement_configuration"
|
||||
action="act_statement_journal_form"
|
||||
sequence="10"
|
||||
id="menu_statement_journal_form"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_statement_journal_list_reporting">
|
||||
<field name="name">Statement Journals</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.journal</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_statement_journal_list_reporting_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_journal_view_list_reporting"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_journal_list_reporting"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="account.menu_reporting"
|
||||
sequence="50"
|
||||
action="act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
id="menu_statement_journal_reporting"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_journal">
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_journal_admin">
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_statement_journal_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">account.statement.journal</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_statement_journal_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_statement_journal_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
735
modules/account_statement/locale/bg.po
Normal file
735
modules/account_statement/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,735 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Редове от отчет"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Краен баланс"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Дневник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Транзакции"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Условие за плащане"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Начален баланс"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Дневник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Променено на"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Движение по сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Партньор"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Управление на валути"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Дневник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Движение"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Управление на партньор"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Транзакции"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Партньор"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Ред от отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Ред от отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Ред от отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Ред от отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Ред от отчет за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Движения"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Всички отчети"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Редове от отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Редове от отчет"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Публикуван"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Проверен"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Всички отчети"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отказан"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Дневник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Управление на партньор"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Общо"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отказан"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Публикуван"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Проверен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Друга информация"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Редове от отчет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
674
modules/account_statement/locale/ca.po
Normal file
674
modules/account_statement/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,674 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Línies d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Nombre de línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Fitxer origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "Identificador fitxer origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Orígens"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Per conciliar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Import total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Format del fitxer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Compte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Tercer de l'empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Últim import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Última data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Tipus de validació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Import moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Moneda de l'empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Assentament comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Tercer obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Relacionat amb"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estat de l'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Import moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Assentament"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Import moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Moneda de l'empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Import pendent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "ID del Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estat de l'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Inici importació extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Diari extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Línia d'extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Grup de línies d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Origen extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Informació origen extracte bancari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grups de línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grups de línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Apunts"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Assentaments"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Concilia extractes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diaris d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diaris d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Línies d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Línies d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Orígens"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importa extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Comptabilitzat"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La moneda del compte bancari \"%(bank_account)s\" ha de ser la mateixa que "
|
||||
"la del diari \"%(journal)s\" (%(currency)s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per importar l'extracte heu de crear un diari per al compte \"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Només es permet un diari per compte bancari."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per contabilitzar l'assentament \"%(move)s\" heu de comptabilitzat "
|
||||
"l'extracte \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr "Per eliminar el extracte \"%(statement)s\" primer l'heu de cancel·lar."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validació dels extractes eliminarà les factures ja pagades o cancel·lades"
|
||||
" de les línies dels extractes."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per eliminar la línia \"%(line)s\" heu de cancel·lar o restablir a esborrany"
|
||||
" l'extracte \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El signe de la moneda secundaria ha de ser el mateix que el del import."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per eliminar l'origen \"%(origin)s\" heu de cancel·lar o restablir a "
|
||||
"esborrany l'extracte \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validació dels extractes eliminarà les factures pagades d'altres "
|
||||
"extractes en esborrany."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por comptabilitzar l'extracte \"%(statement)s\" heu de crear línies per "
|
||||
"l'import \"%(amount)s\" pendent de l'origen \"%(origin)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per validar l'extracte \"%(statement)s\" heu de canviar les seves línies per"
|
||||
" a tenir un balanç final de %(end_balance)s en comptes de %(amount)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr "Per validar el extracte \"%(statement)s\" heu d'afegir %(n)s línie(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr "Per validar el extracte \"%(statement)s\" heu d'eliminar %(n)s línie(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per validar l'extracte \"%(statement)s\" heu de canviar les seves línies per"
|
||||
" a tenir un import total de %(total_amount)s en comptes de %(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "Esteu segurs que voleu comptabilitzar l'extracte?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Comptabilitza"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Concilia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valida"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grups de línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importa extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diaris d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diaris d'extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel·lat"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Diari:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel·lat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Comptabilitzat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Nombre de línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Informació addicional"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Línies extracte"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
689
modules/account_statement/locale/cs.po
Normal file
689
modules/account_statement/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,689 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
686
modules/account_statement/locale/de.po
Normal file
686
modules/account_statement/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,686 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Kontoauszugspositionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Endsaldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Positionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Anzahl der Positionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Ursprungsdatei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID der Ursprungsdatei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Ursprünge"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Anfangssaldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Abzustimmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Gesamtbetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validierung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Dateiformat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Bankkonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Partei des Unternehmens"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Letzter Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Letztes Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Validierungstyp"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährungsbetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Unternehmenswährung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Buchungssatz"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Herkunft"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Partei erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Zugeordnet zu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährungsbetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Buchungssatz"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährungsbetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Unternehmenswährung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Positionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Ausstehender Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Fremdwährung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Kontoauszug ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszug importieren Start"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszug Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszugsposition"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszugsposition Gruppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszug Herkunft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Kontoauszug Herkunft Information"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Positionengruppen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Positionengruppen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Buchungszeilen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Buchungssätze"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Auszüge Abstimmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Auszüge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsjournale"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsjournale"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Kontoauszugspositionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Kontoauszugspositionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Ursprünge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug importieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Festgeschrieben"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Geprüft"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Währung des Bankkontos \"%(bank_account)s\" muss mit der Währung "
|
||||
"\"%(currency)s\" des Journals \"%(journal)s\" übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug importieren zu können, muss ein Journal für Konto "
|
||||
"\"%(account)s\" erstellt werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Es ist nur ein Journal pro Bankkonto erlaubt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Damit der Buchungssatz \"%(move)s\" festgeschrieben werden kann, muss zuerst"
|
||||
" der Auszug \"%(statement)s\" festgeschrieben werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug \"%(statement)s\" zu löschen, muss er zuerst annulliert "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Validierung der Kontoauszüge wird bereits bezahlte oder stornierte "
|
||||
"Rechnungen von den Kontoauszugspositionen entfernen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Buchungszeile \"%(line)s\" löschen zu können, müssen Sie zuerst den "
|
||||
"Auszug \"%(statement)s\" annullieren oder in den Entwurfsstatus "
|
||||
"zurücksetzen."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen für den Fremdwährungsbetrag das gleiche Vorzeichen wie für den "
|
||||
"Betrag verwenden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Herkunft \"%(origin)s\" löschen zu können, muss zuerst der Auszug "
|
||||
"\"%(statement)s\" annulliert oder in den Entwurfsstatus zurückgesetzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Validierung der Kontoauszüge wird bezahlte Rechnungen von anderen "
|
||||
"Kontoauszugentwürfen entfernen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um Kontoauszug \"%(statement)s\" festzuschreiben, müssen zuerst Positionen "
|
||||
"für den offenen Betrag von %(amount)s aus \"%(origin)s\" erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug \"%(statement)s\" validieren zu können, müssen die "
|
||||
"Positionen so angepasst werden, dass der Endsaldo von %(end_balance)s "
|
||||
"erreicht wird anstatt %(amount)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug \"%(statement)s\" validieren zu können, müssen noch %(n)s"
|
||||
" Positionen erfasst werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug \"%(statement)s\" validieren zu können, müssen %(n)s "
|
||||
"Positionen entfernt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Kontoauszug \"%(statement)s\" validieren zu können, müssen die "
|
||||
"Positionen so angepasst werden, dass der Gesamtbetrag von %(total_amount)s "
|
||||
"erreicht wird anstatt %(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Kontoauszug festschreiben möchten?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Festschreiben"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Abstimmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Prüfen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Positionengruppen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Auszüge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Auszüge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug importieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsjournale"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Kontoauszugsjournale"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Auszüge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulliert"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Journal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Kontoauszug"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulliert"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Festgeschrieben"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Geprüft"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Anzahl der Positionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Kontoauszugspositionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
675
modules/account_statement/locale/es.po
Normal file
675
modules/account_statement/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,675 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Número de líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Archivo origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "Identificador archivo origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Orígenes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Por conciliar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importe total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Formato del archivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Tercero de la empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Último importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Ultima fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Tipo de validación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Importe moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Moneda de la empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Asiento contable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Tercero obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Relacionado con"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado del extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Importe moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Asiento"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Importe moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Moneda de la empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Importe pendiente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moneda secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "ID del Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado del extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Inicio importación extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Diario extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Línea de extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Grupo de líneas de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Origen extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Información origen extracto bancario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Apuntes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Asientos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Conciliar extractos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Orígenes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importar extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Contabilizado"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La moneda de la cuenta bancaria \"%(bank_account)s\" debe ser la misma que "
|
||||
"la del diario \"%(journal)s\" (%(currency)s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para importar extractos, debe crear un diario para la cuenta "
|
||||
"\"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Solo se permite un diario por cuenta bancaria."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para contabilizar el asiento \"%(move)s\" teneis que contabilizar el "
|
||||
"extracto \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr "Para eliminar el extracto \"%(statement)s\" debe cancelarlo."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validación de los extractos eliminará de las líneas de los extractos las "
|
||||
"facturas ya pagadas o canceladas."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para eliminar la línea \"%(line)s\" teneis que cancelar o restaurar a "
|
||||
"borrador el extracto \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El signo de la moneda secundaria debe ser el mismo que el del importe."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para eliminar el origen \"%(origin)s\" teneis que cancelar o restaurar a "
|
||||
"borrador el extracto \"%(statement)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validación de los extractos eliminará las facturas pagadas en otros "
|
||||
"extractos en borrador."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para contabilizar el extracto \"%(statement)s\" debe crear líneas por "
|
||||
"%(amount)s pendiente del origen \"%(origin)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para validar el extracto \"%(statement)s\" debe modificar las líneas para "
|
||||
"tener un saldo final de %(end_balance)s en lugar de %(amount)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr "Para validar el extracto \"%(statement)s\" debe añadir %(n)s línea(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr "Para validar el extracto \"%(statement)s\" debe eliminar %(n)s línea(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para validar el extracto \"%(statement)s\" debe modificar las líneas para "
|
||||
"tener un importe total de %(total_amount)s en lugar de %(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro que quieres contabilizar el extracto?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Contabilizar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Conciliar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importar extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extractos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Diario:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Contabilizado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Número de líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Información adicional"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de extracto"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
686
modules/account_statement/locale/es_419.po
Normal file
686
modules/account_statement/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,686 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado del estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado del estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Línea de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Línea de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Grupo de líneas de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Línea de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Línea de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Libro diario de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Libro diario de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anular"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Libro diario de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Libro diario de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulado"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Libro diario:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de estado de cuenta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anular"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
683
modules/account_statement/locale/et.po
Normal file
683
modules/account_statement/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,683 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Aruande read"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Lõppsaldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Andmik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Read"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimetus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Ridade arv"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Algfail"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "Algfaili ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Päritolu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Algsaldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Olek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Nettimiseks"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Koguväärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Valideerimine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Faili formaat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Pangakonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Ettevõtte osapool"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Andmik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Muutmise kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimetus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Valideerimise tüüp"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Ettevõtte osapool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Konto kanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Päritolu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Osapool"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Aruande staatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Andmik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Kanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Osapoole"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Ettevõtte osapool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatsioon"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Read"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Osapool"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Avatud väärtus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Aruande ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Aruande staatus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Konto aruanne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Aruande impordi käivitus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Konto aruand sisend"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Konto aruande rida"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Konto aruande rea grupp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Konto aruand sisend"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Aruande sisendinformatisoon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Rea grupid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Rea grupid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Kande read"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Kanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Neti aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Aruande andmikud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Aruande andmikud"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Aruande read"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Aruande read"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Päritolu"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Impordi aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kõik"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Positatud"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Valideeritud"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr "Aruande valideerimine eemaldab taustud arved teistest aruannetest."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr "Aruande valideerimine eemaldab taustud arved teistest aruannetest."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tühista"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Postita"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Saldeeri"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Rea grupid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Impordi aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Aruande andmik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Aruande andmikud"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Aruanded"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Summa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Tühistatud"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Kuupäev:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Andmik:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Osapool"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kokku"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Aruanne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Tühistatud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Mustand"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Postitatud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Valideeri"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Summa"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Ridade arv"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Muu info"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Aruande read"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tühista"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
698
modules/account_statement/locale/fa.po
Normal file
698
modules/account_statement/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,698 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "خطوط بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "تراز"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "تراز پایانی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "روزنامه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "خطوط"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "تعداد خطوط"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "فایل اصلی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "شناسه فایل اصلی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "مبداء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "شروع تراز"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "برای مغایرت گیری"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "مبلغ کل"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "اعتبار سنجی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "فایل"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "فرمت فایل"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "حساب بانکی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "شرکت نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "روزنامه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "تاریخ نوشته"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "نوع اعتبار سنجی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "شرکت نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "حساب جابجایی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "شماره"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "مبداء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "وضعیت بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "روزنامه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "جابجایی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "شماره"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "شرکت نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "خطوط"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "شماره"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "مقدار معلق"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "شناسه بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "وضعیت بیانیه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه حساب"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "شروع واردات بیانیه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "بیانیه حساب اصلی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "خط بیانیه حساب"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "گروه خط بیانیه حساب"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "بیانیه حساب اصلی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "اطلاعات بیانیه صلی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "گروه های خط"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "گروه های خط"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "خطوط جابجایی"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "جابجایی ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "بیانیه ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "بیانیه روزنامه ها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "بیانیه روزنامه ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "خطوط بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "خطوط بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "مبداء"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "وارد کردن بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "ارسال شده"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "تایید شده"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای وارد کردن اضهارنامه، باید یک روزنامه برای حساب: \"%(account)s\" ایجاد "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "در هر حساب بانکی تنها یک روزنامه مجاز است."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr "برای حذف اظهارنامه : \"%(statement)s\" شما باید ابتدا آنرا لغو کنید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اعتبار این اظهارانامه، صورتحساب های پرداخت شده را از اظهارنامه های دیگر حذف "
|
||||
"خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اعتبار این اظهارانامه، صورتحساب های پرداخت شده را از اظهارنامه های دیگر حذف "
|
||||
"خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای ارسال اظهارنامه : \"%(statement)s\"شما باید سطرهایی را برای "
|
||||
"انتظار:\"%(مبلغ)s\" از منشاء : \"%(origin)s\"ایجاد کنید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای اعتبار اظهارنامه :\"%(statement)s\"برای داشتن تراز پایانی از: \"%(تراز "
|
||||
"پایانی)s\" بجای: \"%(مقدار)s\" شما باید سطرهایی را تغییر دهید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای اعتبار اظهارنامه : \"%(statement)s\" شما باید :\"%(تعداد)s\" سطر اضافه "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای اعتبار اظهارنامه : \"%(statement)s\" شما باید :\"%(تعداد)s\" سطر حذف "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای اعتبار اظهارنامه :\"%(statement)s\"برای داشتن مبلغ کل از: \"%(مبلغ)s\" "
|
||||
"بجای: \"%(مبلغ)s\" شما باید سطرهایی را تغییر دهید."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "گروه های خط"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "بیانیه ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "بیانیه ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "وارد کردن بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "بیانیه روزنامه ها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "بیانیه روزنامه ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "لغو شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "تاریخ:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "روزنامه :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "شماره"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "مجموع"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "بیانیه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "لغو شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "ارسال شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "تایید شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "تراز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "تعداد خطوط"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "سایر اطلاعات"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "خطوط بیانیه"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "وارد کردن"
|
||||
687
modules/account_statement/locale/fi.po
Normal file
687
modules/account_statement/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,687 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
677
modules/account_statement/locale/fr.po
Normal file
677
modules/account_statement/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,677 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Solde final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Fichier d'origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID du fichier d'origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Solde initial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "À réconcilier"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Montant total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Format du fichier"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Compte bancaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Tiers de la société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Dernier montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Dernière date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Type de validation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Montant en devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Devise de la société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Mouvement comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Tiers requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Relative à"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "État du relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Montant en devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mouvement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Montant en devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Devise de la société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Montant en attente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Devise secondaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "ID du relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "État du relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Relevé comptable Importer Début"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Journal de relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Ligne de relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Groupe de lignes de relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Origine de relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Information d'origine de relevé comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de ligne"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de ligne"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de mouvement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mouvements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Réconcilier les relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Journaux de relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Journaux de relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importer un relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillons"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Comptabilisés"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validés"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La devise du compte bancaire « %(bank_account)s » doit être la même que "
|
||||
"celle « %(currency)s » du journal « %(journal)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour importer le relevé, vous devez créer un journal pour le compte "
|
||||
"« %(account)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Seulement un journal est permis par compte bancaire."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour comptabiliser le mouvement « %(move)s », vous devez comptabiliser le "
|
||||
"relevé « %(statement)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr "Pour supprimer le relevé « %(statement)s », vous devez l'annuler."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validation des relevés enlèvera les factures déjà payées ou annulées des "
|
||||
"lignes des relevés."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour supprimer la ligne « %(line)s », vous devez annuler ou réinitialiser à "
|
||||
"l'état brouillon le relevé « %(statement)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez définir le même signe pour la deuxième devise que le montant."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour supprimer l'origine « %(origin)s », vous devez annuler ou réinitialiser"
|
||||
" à l'état brouillon le relevé « %(statement)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La validation des relevés enlèvera les factures payées des autres relevés "
|
||||
"brouillons."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour comptabiliser le relevé « %(statement)s », vous devez créer des lignes "
|
||||
"pour les %(amount)s en attente sur l'origine « %(origin)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour valider le relevé « %(statement)s », vous devez changer les lignes pour"
|
||||
" avoir une balance finale de %(end_balance)s au lieu de %(amount)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour valider le relevé « %(statement)s », vous devez ajouter %(n)s ligne(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour valider le relevé « %(statement)s », vous devez enlever %(n)s ligne(s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour valider le relevé « %(statement)s », vous devez changer les lignes pour"
|
||||
" avoir un montant total de %(total_amount)s au lieu de %(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir comptabiliser le relevé ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Comptabiliser"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Réconcilier"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de ligne"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importer un relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Journaux de relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Journaux de relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Relevés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Journal :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Comptabilisé"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validé"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Autre information"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de relevé"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
676
modules/account_statement/locale/hu.po
Normal file
676
modules/account_statement/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,676 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Egyenlegkülönbség"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Záró egyenleg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Számlakivonat napló"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Sorok száma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Forrásfájl"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Forrásadatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Nyitó egyenleg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Sorok összege"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Formátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Könyvviteli számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Bankszámlaszám"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Pénzügyi napló"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés módja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Könyvviteli számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Bizonylat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Szám"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Ügyfél"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Számlakivonat napló"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Bizonylat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Szám"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Ügyfél"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Könyvviteli számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Információk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Szám"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Ügyfél"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Fennmaradó összeg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat sor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat sor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat sor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat sor"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Csoportosított számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Csoportosított számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Könyvelési tételek"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Bizonylatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonatok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Forrásadatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat beolvasása"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "összes"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "vázlat"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "lekönyvelt"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "jóváhagyott"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy rögzíteni akarja a bankszámlakivonatot?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Érvénytelenítés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "vázlat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Rögzítés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Egyeztetés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Csoportosított számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat beolvasása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonatok"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "érvénytelen"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dátum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "vázlat"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Számlakivonat napló:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Szám"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Ügyfél"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankszámlakivonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "érvénytelen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "vázlat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "lekönyvelt"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "jóváhagyott"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "sorok összege alapján"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "záróegyenleg alapján"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "sorok száma alapján"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Egyéb info"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Számlakivonat sorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Beolvasás"
|
||||
673
modules/account_statement/locale/id.po
Normal file
673
modules/account_statement/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,673 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Neraca"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Akhir"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Baris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Berkas Asal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID Berkas Asal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Awal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Berkas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akun"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Rekening Bank"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Pihak Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Penulisan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akun"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pihak Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Perpindahan Akun"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nomor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Asal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Pihak"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Perpindahan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nomor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Pihak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akun"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pihak Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Baris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nomor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Pihak"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Mata Uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Baris"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Perpindahan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rancangan"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rancangan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Baris"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Tanggal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rancangan"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Jurnal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nomor"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Pihak"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Pernyataan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rancangan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Info Lain"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
709
modules/account_statement/locale/it.po
Normal file
709
modules/account_statement/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,709 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo finale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Righe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Numero di Righe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo iniziale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importo Totale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Convalida"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Modificato il"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Metodo convalida"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Movimento contabile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Controparte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stato del documento"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Controparte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Righe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Controparte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stato del documento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Estratto Conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Estratto Conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Riga estratto conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Riga estratto conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Raggruppamento righe estratto conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Riga estratto conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Riga estratto conto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movimenti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Verifica"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Registri documenti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Registro:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Controparte"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Situazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Defnitivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validato"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Numero di righe"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Altre info"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Righe situazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
734
modules/account_statement/locale/lo.po
Normal file
734
modules/account_statement/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,734 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "ດຸນດ່ຽງ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "ຍອດຍົກໄປ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "ລາຍການ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "ຍອດຍົກມາ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ສະຖານະ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "ບັນຊີເຄື່ອນຍ້າຍ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "ເລກທີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "ພາກສ່ວນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນໄຫວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "ເລກທີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "ພາກສ່ວນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "ລາຍການ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "ເລກທີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "ພາກສ່ວນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "ທັງໝົດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "ແຈ້ງແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "ກວດສອບແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "ເລກທີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "ພາກສ່ວນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "ລວມທັງໝົດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "ແຈ້ງແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "ກວດສອບແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "ດຸນດ່ຽງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "ຂໍ້ມູນອື່ນໆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີກ"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
698
modules/account_statement/locale/lt.po
Normal file
698
modules/account_statement/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,698 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Pakeitimo data"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Kontrahentas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Kontrahentas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Kontrahentas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Sudengti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Kontrahentas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
682
modules/account_statement/locale/nl.po
Normal file
682
modules/account_statement/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,682 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Bankafschriftregels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Eindbalans"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Aantal regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Origineel bestand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "Origineel bestand ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Oorsprongen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Begin balans"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Af te letteren"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totaal bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Bestandsformaat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Bankrekening"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Bedrijf relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Laatste bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Laatste datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Validatietype"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Bedrag secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Bedrijfsvaluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Specificatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Grootboek boeking"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Oorsprong"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Relatie verplicht"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Gerelateerd aan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Bankafschrift status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Bedrag secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Boeking"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Bedrag secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Bedrijfsvaluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag in afwachting"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Secundaire valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Bankafschrift ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Bankafschrift status"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Rekeningafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Importeer bankafschrift start"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Rekeningafschrift regel dagboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Rekeningafschrift regel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Rekeningafschrift regel groep"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Bankafschrift oorsprong"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Bankafschrift oorsprong informatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Gegroepeerde regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Gegroepeerde regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Boeking regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Afletteren bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "logboek van verklaringen (neergelegde verkaringen)"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Afschrift dagboeken"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Bankafschriftregels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Bankafschriftregels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Oorsprongen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importeer bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Geboekt"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Gevalideerd"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De valuta \"%(currency)s\" van bankrekening \"%(bank_account)s\" moet "
|
||||
"hetzelfde zijn als van het dagboek \"%(journal)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankafschrift te importeren, moet u een dagboek aanmaken voor "
|
||||
"bankrekening \"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Per bankrekening is slechts één dagboek toegestaan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om de boeking \"%(move)s\" te boeken moet u eerst bankafschrift "
|
||||
"\"%(statement)s\" boeken."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om het bankafschrift \"%(statement)s\" te verwijderen, moet u deze "
|
||||
"annuleren."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De validatie van de bankafschriften zal reeds betaalde of geannuleerde "
|
||||
"facturen uit de bankafschriften regels verwijderen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om regel \"%(line)s\" te verwijderen moet u eerst het afschrift "
|
||||
"\"%(statement)s\" annuleren of resetten naar concept."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U moet hetzelfde teken instellen voor de secundaire valuta dan het bedrag."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om de bron \"%(origin)s\" te verwijderen moet u eerst het bankafschrift "
|
||||
"\"%(statement)s\" annuleren of terugzetten naar concept."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Validatie van bankafschriften verwijdert betaalde facturen uit andere "
|
||||
"bankafschriften die in status concept staan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankrekening afschrift \"%(statement)s\" te boeken, moet u eerst regels "
|
||||
"aanmaken voor het openstaand bedrag van %(amount)s uit \"%(origin)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankafschrift \"%(statement)s\" te valideren, moet u regels wijzigen om "
|
||||
"een eind balans van %(end_balance)s te verkrijgen in plaats van %(amount)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankafschrift \"%(statement)s\" te kunnen valideren, moeten nog %(n)s "
|
||||
"regel(s) toegevoegd worden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankafschrift \"%(statement)s\" te kunnen valideren, moeten %(n)s "
|
||||
"regel(s) verwijderd worden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om bankafschrift \"%(statement)s\" te valideren, moet u regels aanpassen "
|
||||
"zodat het totaal van %(total_amount)s wordt bereikt in plaats van "
|
||||
"%(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u het rekeningoverzicht wilt vastleggen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Boeken"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Afletteren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valideren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Gegroepeerde regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importeer bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "dagboek Bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Afschrift dagboeken"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Geannuleerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Dagboek:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Geannuleerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Geboekt"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Gevalideerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Aantal regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Overige informatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Bankafschriftregels"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
672
modules/account_statement/locale/pl.po
Normal file
672
modules/account_statement/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,672 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo końcowe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dziennik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Plik źródłowy"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID pliku źródłowego"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Źródła"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo początkowe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Format pliku"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Konto bankowe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dziennik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Typ walidacji"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Kwota w drugiej walucie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Powiązane z"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Druga waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Kwota w drugiej walucie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dziennik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Dowód"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Druga waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Kwota w drugiej walucie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Oczekująca kwota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Druga waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Importuj wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupy pozycji"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupy pozycji"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Wyciągi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki wyciągów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki wyciągów"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Źródła"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importuj wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Zaksięgowane"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Zatwierdzone"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby zaimportować wyciąg, musisz utworzyć dziennik dla konta \"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Zaksięguj"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Uzgodnij"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Zatwierdź"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupy pozycji"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Wyciągi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Wyciągi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importuj wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki wyciągów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki wyciągów"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Wyciągi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Dziennik:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numer"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Wyciąg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Liczba pozycji (linii)"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Inne informacje"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje wyciągu"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
699
modules/account_statement/locale/pt.po
Normal file
699
modules/account_statement/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,699 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diário"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Linhas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Número de linhas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Arquido de origem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID do Arquivo de Origem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origens"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Montante Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validação"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Formato do arquivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Conta Bancária"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Pessoa da Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Data de gravação"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Validação"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pessoa da Empresa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Lançamento Contábil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moeda Secundária"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado do Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diário"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Lançamento"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moeda Secundária"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Pessoa da Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Linhas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Pessoa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Montante Pendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Moeda Secundária"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "ID do Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Estado do Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Iniciar Importação do Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Origem do Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Linha de Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Linhas do Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Origem do Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Informação da Origem do Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Apenas um diário é permitido por conta bancária."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Diário:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Número de linhas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Outras informações"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Linhas do Extrato"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
673
modules/account_statement/locale/ro.po
Normal file
673
modules/account_statement/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,673 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Sold"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Sold Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Numărul de rânduri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr "Fișierul de origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr "ID-ul fișierului de origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origini"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Sold Initial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "De Reconciliat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Suma Totală"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fişier"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Format Fişier"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Cont Bancar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Partea Societații"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Tip de validare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Sumă Valută Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Valuta Societații"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Mişcare Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Număr"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr "Parte Obligatoriu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Legătura Cu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valută Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stare Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Suma Valuta Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Miscare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Număr"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valută Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr "Suma Valută Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Valuta Societații"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informație"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Număr"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr "Sumă în așteptare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valută Secundara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "ID Extras"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stare Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Raport"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Începere Import Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Origine Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Rând Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Rând Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Origine Extras de cont"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Origine Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mișcări"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconciliere Extrase"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extrase de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale Banca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale Banca"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origini"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a importa extrasul, trebuie să creați un jurnal pentru contul "
|
||||
"\"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr "Este permis un singur jurnal pentru fiecare cont bancar."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a valida extrasul \"%(statement)s\" trebuie să eliminați rândurile "
|
||||
"%(n)s."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a valida extrasul \"%(statement)s\" trebuie să modificați rândurile "
|
||||
"pentru a avea o cantitate totală de %(total_amount)s în loc de %(amount)s."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconciliere"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Grupuri de rânduri"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extrase de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale Banca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale Banca"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Extrase de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulat"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Jurnal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Număr"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Extras de cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Sold"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Numărul de rânduri"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Alte Informaţii"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
747
modules/account_statement/locale/ru.po
Normal file
747
modules/account_statement/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,747 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Конец баланса"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Строки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Правило оплаты"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Начальный баланс"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Дата изменения"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Наименование"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Проводка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Строки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Перемещения"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Черновик"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Проведен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Утвержденный"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Черновик"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Организации"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Итого"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Черновик"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Проведен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Утвержденный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Другая информация"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
714
modules/account_statement/locale/sl.po
Normal file
714
modules/account_statement/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,714 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr "Končni saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Število postavk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr "Začetni saldo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Skupni znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Odobritev"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr "Partner družbe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "Zapisano"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr "Vrsta odobritve"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Partner družbe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr "Knjižba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Izvor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stanje izpiska"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Knjižba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr "Partner družbe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Številka"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr "Stanje izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Postavka izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Postavka izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Skupina postavk izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Postavka izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr "Postavka izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "V pripravi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Dnevnik:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Skupaj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izpisek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "V pripravi"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Knjiženo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Odobreno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Bilanca"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr "Število postavk"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "Drugo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Postavke izpiska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
698
modules/account_statement/locale/tr.po
Normal file
698
modules/account_statement/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,698 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Yevmiye Defteri:"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Yevmiye Defteri:"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Yevmiye Defteri:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Yevmiye Defteri:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
654
modules/account_statement/locale/uk.po
Normal file
654
modules/account_statement/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,654 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
701
modules/account_statement/locale/zh_CN.po
Normal file
701
modules/account_statement/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,701 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.move,statement_lines:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,balance:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,end_balance:"
|
||||
msgid "End Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "纳木"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,number_of_lines:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file:"
|
||||
msgid "Origin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origin_file_id:"
|
||||
msgid "Origin File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,origins:"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,start_balance:"
|
||||
msgid "Start Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement,to_reconcile:"
|
||||
msgid "To Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,total_amount:"
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement,validation:"
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_:"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.import.start,file_format:"
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,company_party:"
|
||||
msgid "Company Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_amount:"
|
||||
msgid "Last Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,last_date:"
|
||||
msgid "Last Date"
|
||||
msgstr "写入日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "纳木"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Validation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,move:"
|
||||
msgid "Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,origin:"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,party_required:"
|
||||
msgid "Party Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,related_to:"
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,move:"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.line.group,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,amount_second_currency:"
|
||||
msgid "Amount Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,company_currency:"
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,information:"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,number:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,pending_amount:"
|
||||
msgid "Pending Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,second_currency:"
|
||||
msgid "Second Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_id:"
|
||||
msgid "Statement ID"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.statement.origin,statement_state:"
|
||||
msgid "Statement State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.journal,name:journal_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement,string:"
|
||||
msgid "Account Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.import.start,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Import Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.journal,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Journal"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.line.group,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Line Group"
|
||||
msgstr "Statement Line Groups"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.statement.origin.information,string:"
|
||||
msgid "Account Statement Origin Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_groups_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_lines_form"
|
||||
msgid "Move Lines"
|
||||
msgstr "Move Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_moves_form"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reconcile"
|
||||
msgid "Reconcile Statements"
|
||||
msgstr "Reconcile Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_journal_list_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_line_move_line"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_statement_origin_form_statement"
|
||||
msgid "Origins"
|
||||
msgstr "Origins"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_all"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_draft"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_posted"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_statement_form_domain_validated"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validated"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_bank_account_currency"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency of bank account \"%(bank_account)s\" must be the same as "
|
||||
"\"%(currency)s\" of the journal \"%(journal)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_import_no_journal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To import statement, you must create a journal for account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_journal_bank_account_unique"
|
||||
msgid "Only one journal is allowed per bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_statement_move"
|
||||
msgid "To post the move \"%(move)s\" you must post the statement \"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_delete_cancel"
|
||||
msgid "To delete statement \"%(statement)s\" you must cancel it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_invoice_paid_cancelled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices "
|
||||
"from the statements' lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_line_second_currency_sign"
|
||||
msgid "You must set the same sign for second currency than amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_origin_delete_cancel_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete origin \"%(origin)s\" you must cancel or reset to draft statement "
|
||||
"\"%(statement)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_paid_invoice_draft"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validating the statements will remove paid invoices from other draft "
|
||||
"statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_post_pending_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post statement \"%(statement)s\" you must create lines for pending "
|
||||
"%(amount)s of origin \"%(origin)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_end_balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have end "
|
||||
"balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_add"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must add %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_number_of_lines_remove"
|
||||
msgid "To validate statement \"%(statement)s\" you must remove %(n)s line(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_statement_wrong_total_amount"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate statement \"%(statement)s\" you must change lines to have total "
|
||||
"amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:statement_post_button"
|
||||
msgid "Are you sure you want to post the statement?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_cancel_button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_post_button"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_reconcile_button"
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Reconcile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_validate_button"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_statement_journal_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_group_form"
|
||||
msgid "Line Groups"
|
||||
msgstr "Line Groups"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_configuration"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_form"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_import"
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Import Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_form"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statement_journal_reporting"
|
||||
msgid "Statement Journals"
|
||||
msgstr "Statement Journals"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_statements"
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr "Statements"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_statement"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.statement:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.journal,type:"
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Statement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Posted"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:account.statement,state:"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.statement.journal,validation:"
|
||||
msgid "Number of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.statement:"
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Statement Lines"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.statement.import,start,import_:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
53
modules/account_statement/message.xml
Normal file
53
modules/account_statement/message.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data grouped="1">
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_bank_account_currency">
|
||||
<field name="text">The currency of bank account "%(bank_account)s" must be the same as "%(currency)s" of the journal "%(journal)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_journal_bank_account_unique">
|
||||
<field name="text">Only one journal is allowed per bank account.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_import_no_journal">
|
||||
<field name="text">To import statement, you must create a journal for account "%(account)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_wrong_end_balance">
|
||||
<field name="text">To validate statement "%(statement)s" you must change lines to have end balance of %(end_balance)s instead of %(amount)s.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_wrong_total_amount">
|
||||
<field name="text">To validate statement "%(statement)s" you must change lines to have total amount of %(total_amount)s instead of %(amount)s.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_wrong_number_of_lines_add">
|
||||
<field name="text">To validate statement "%(statement)s" you must add %(n)s line(s).</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_wrong_number_of_lines_remove">
|
||||
<field name="text">To validate statement "%(statement)s" you must remove %(n)s line(s).</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_delete_cancel">
|
||||
<field name="text">To delete statement "%(statement)s" you must cancel it.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_invoice_paid_cancelled">
|
||||
<field name="text">Validating the statements will remove already paid or cancelled invoices from the statements' lines.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_paid_invoice_draft">
|
||||
<field name="text">Validating the statements will remove paid invoices from other draft statements.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_post_pending_amount">
|
||||
<field name="text">To post statement "%(statement)s" you must create lines for pending %(amount)s of origin "%(origin)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_line_second_currency_sign">
|
||||
<field name="text">You must set the same sign for second currency than amount.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_line_delete_cancel_draft">
|
||||
<field name="text">To delete line "%(line)s" you must cancel or reset to draft statement "%(statement)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_statement_origin_delete_cancel_draft">
|
||||
<field name="text">To delete origin "%(origin)s" you must cancel or reset to draft statement "%(statement)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_post_statement_move">
|
||||
<field name="text">To post the move "%(move)s" you must post the statement "%(statement)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
14
modules/account_statement/party.py
Normal file
14
modules/account_statement/party.py
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
from trytond.pool import PoolMeta
|
||||
|
||||
|
||||
class Replace(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'party.replace'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def fields_to_replace(cls):
|
||||
return super().fields_to_replace() + [
|
||||
('account.statement.line', 'party'),
|
||||
('account.statement.origin', 'party'),
|
||||
]
|
||||
661
modules/account_statement/statement.fodt
Normal file
661
modules/account_statement/statement.fodt
Normal file
@@ -0,0 +1,661 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<office:document xmlns:css3t="http://www.w3.org/TR/css3-text/" xmlns:grddl="http://www.w3.org/2003/g/data-view#" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xforms="http://www.w3.org/2002/xforms" xmlns:dom="http://www.w3.org/2001/xml-events" xmlns:script="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:script:1.0" xmlns:form="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:form:1.0" xmlns:math="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:office="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:office:1.0" xmlns:ooo="http://openoffice.org/2004/office" xmlns:fo="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:xsl-fo-compatible:1.0" xmlns:config="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:config:1.0" xmlns:ooow="http://openoffice.org/2004/writer" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:drawooo="http://openoffice.org/2010/draw" xmlns:oooc="http://openoffice.org/2004/calc" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:calcext="urn:org:documentfoundation:names:experimental:calc:xmlns:calcext:1.0" xmlns:style="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:style:1.0" xmlns:text="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:text:1.0" xmlns:of="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:of:1.2" xmlns:tableooo="http://openoffice.org/2009/table" xmlns:draw="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:drawing:1.0" xmlns:dr3d="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:dr3d:1.0" xmlns:rpt="http://openoffice.org/2005/report" xmlns:formx="urn:openoffice:names:experimental:ooxml-odf-interop:xmlns:form:1.0" xmlns:svg="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:svg-compatible:1.0" xmlns:chart="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:chart:1.0" xmlns:officeooo="http://openoffice.org/2009/office" xmlns:table="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:table:1.0" xmlns:field="urn:openoffice:names:experimental:ooo-ms-interop:xmlns:field:1.0" xmlns:number="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:datastyle:1.0" xmlns:meta="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:meta:1.0" xmlns:loext="urn:org:documentfoundation:names:experimental:office:xmlns:loext:1.0" office:version="1.3" office:mimetype="application/vnd.oasis.opendocument.text">
|
||||
<office:meta><meta:creation-date>2014-06-25T17:03:31.651095570</meta:creation-date><meta:generator>LibreOffice/7.6.4.1$Linux_X86_64 LibreOffice_project/60$Build-1</meta:generator><meta:editing-duration>P0D</meta:editing-duration><meta:editing-cycles>1</meta:editing-cycles><meta:document-statistic meta:table-count="1" meta:image-count="0" meta:object-count="0" meta:page-count="3" meta:paragraph-count="50" meta:word-count="102" meta:character-count="1127" meta:non-whitespace-character-count="1074"/></office:meta>
|
||||
<office:settings>
|
||||
<config:config-item-set config:name="ooo:view-settings">
|
||||
<config:config-item config:name="ViewAreaTop" config:type="long">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewAreaLeft" config:type="long">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewAreaWidth" config:type="long">25269</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewAreaHeight" config:type="long">23973</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ShowRedlineChanges" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="InBrowseMode" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item-map-indexed config:name="Views">
|
||||
<config:config-item-map-entry>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewId" config:type="string">view2</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewLeft" config:type="long">6214</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewTop" config:type="long">10248</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="VisibleLeft" config:type="long">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="VisibleTop" config:type="long">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="VisibleRight" config:type="long">25268</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="VisibleBottom" config:type="long">23971</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ZoomType" config:type="short">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewLayoutColumns" config:type="short">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ViewLayoutBookMode" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ZoomFactor" config:type="short">100</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IsSelectedFrame" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="KeepRatio" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AnchoredTextOverflowLegacy" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="LegacySingleLineFontwork" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ConnectorUseSnapRect" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IgnoreBreakAfterMultilineField" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
</config:config-item-map-entry>
|
||||
</config:config-item-map-indexed>
|
||||
</config:config-item-set>
|
||||
<config:config-item-set config:name="ooo:configuration-settings">
|
||||
<config:config-item config:name="PrintRightPages" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintProspectRTL" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintLeftPages" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintPaperFromSetup" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintControls" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintProspect" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintBlackFonts" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintAnnotationMode" config:type="short">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintEmptyPages" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintSingleJobs" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AutoFirstLineIndentDisregardLineSpace" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="HeaderSpacingBelowLastPara" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ProtectBookmarks" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ContinuousEndnotes" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="DisableOffPagePositioning" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintTables" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="SubtractFlysAnchoredAtFlys" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ApplyParagraphMarkFormatToNumbering" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintFaxName" config:type="string"/>
|
||||
<config:config-item config:name="SurroundTextWrapSmall" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TreatSingleColumnBreakAsPageBreak" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PropLineSpacingShrinksFirstLine" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TabOverSpacing" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TabOverMargin" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedComplexScriptFonts" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedLatinScriptFonts" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedOnlyUsedFonts" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedFonts" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ClippedPictures" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="FrameAutowidthWithMorePara" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="FloattableNomargins" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UnbreakableNumberings" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AllowPrintJobCancel" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UseFormerObjectPositioning" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UseOldNumbering" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="RsidRoot" config:type="int">1454369</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrinterPaperFromSetup" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="CurrentDatabaseDataSource" config:type="string"/>
|
||||
<config:config-item config:name="UpdateFromTemplate" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddFrameOffsets" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="LoadReadonly" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="Rsid" config:type="int">3889033</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="FootnoteInColumnToPageEnd" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ProtectFields" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="SaveGlobalDocumentLinks" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ClipAsCharacterAnchoredWriterFlyFrames" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="LinkUpdateMode" config:type="short">1</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddExternalLeading" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintGraphics" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedSystemFonts" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IsLabelDocument" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddParaLineSpacingToTableCells" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UseFormerTextWrapping" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="HyphenateURLs" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddParaTableSpacingAtStart" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TabsRelativeToIndent" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="FieldAutoUpdate" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="SaveVersionOnClose" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ChartAutoUpdate" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ImagePreferredDPI" config:type="int">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrinterSetup" config:type="base64Binary"/>
|
||||
<config:config-item config:name="SmallCapsPercentage66" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AlignTabStopPosition" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="DropCapPunctuation" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="MathBaselineAlignment" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrinterName" config:type="string"/>
|
||||
<config:config-item config:name="CharacterCompressionType" config:type="short">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddParaTableSpacing" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="DoNotJustifyLinesWithManualBreak" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintHiddenText" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IsKernAsianPunctuation" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrinterIndependentLayout" config:type="string">high-resolution</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TabOverflow" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddParaSpacingToTableCells" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="AddVerticalFrameOffsets" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TabAtLeftIndentForParagraphsInList" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ApplyUserData" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="MsWordCompMinLineHeightByFly" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintTextPlaceholder" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IgnoreFirstLineIndentInNumbering" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UseFormerLineSpacing" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintPageBackground" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="RedlineProtectionKey" config:type="base64Binary"/>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbedAsianScriptFonts" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="BackgroundParaOverDrawings" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="SaveThumbnail" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="ConsiderTextWrapOnObjPos" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmbeddedDatabaseName" config:type="string"/>
|
||||
<config:config-item config:name="ProtectForm" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="DoNotResetParaAttrsForNumFont" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="MsWordCompTrailingBlanks" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="EmptyDbFieldHidesPara" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="TableRowKeep" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="NoNumberingShowFollowBy" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="InvertBorderSpacing" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="IgnoreTabsAndBlanksForLineCalculation" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="DoNotCaptureDrawObjsOnPage" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="GutterAtTop" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="StylesNoDefault" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UnxForceZeroExtLeading" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintReversed" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="UseOldPrinterMetrics" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="CurrentDatabaseCommandType" config:type="int">0</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="PrintDrawings" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="OutlineLevelYieldsNumbering" config:type="boolean">false</config:config-item>
|
||||
<config:config-item config:name="CurrentDatabaseCommand" config:type="string"/>
|
||||
<config:config-item config:name="CollapseEmptyCellPara" config:type="boolean">true</config:config-item>
|
||||
</config:config-item-set>
|
||||
</office:settings>
|
||||
<office:scripts>
|
||||
<office:script script:language="ooo:Basic">
|
||||
<ooo:libraries xmlns:ooo="http://openoffice.org/2004/office" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"/>
|
||||
</office:script>
|
||||
</office:scripts>
|
||||
<office:font-face-decls>
|
||||
<style:font-face style:name="Andale Sans UI" svg:font-family="'Andale Sans UI'" style:font-family-generic="system" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
<style:font-face style:name="DejaVu Sans" svg:font-family="'DejaVu Sans'" style:font-family-generic="swiss" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
<style:font-face style:name="DejaVu Sans Mono" svg:font-family="'DejaVu Sans Mono'" style:font-family-generic="modern" style:font-pitch="fixed"/>
|
||||
<style:font-face style:name="DejaVu Sans1" svg:font-family="'DejaVu Sans'" style:font-family-generic="system" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
<style:font-face style:name="Liberation Sans" svg:font-family="'Liberation Sans'" style:font-family-generic="swiss" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
<style:font-face style:name="Liberation Serif" svg:font-family="'Liberation Serif'" style:font-adornments="Bold" style:font-family-generic="roman" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
<style:font-face style:name="StarSymbol" svg:font-family="StarSymbol"/>
|
||||
<style:font-face style:name="Thorndale AMT" svg:font-family="'Thorndale AMT'" style:font-family-generic="roman" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
</office:font-face-decls>
|
||||
<office:styles>
|
||||
<style:default-style style:family="graphic">
|
||||
<style:graphic-properties svg:stroke-color="#3465af" draw:fill-color="#729fcf" fo:wrap-option="no-wrap" draw:shadow-offset-x="0.3cm" draw:shadow-offset-y="0.3cm" draw:start-line-spacing-horizontal="0.283cm" draw:start-line-spacing-vertical="0.283cm" draw:end-line-spacing-horizontal="0.283cm" draw:end-line-spacing-vertical="0.283cm" style:writing-mode="lr-tb" style:flow-with-text="false"/>
|
||||
<style:paragraph-properties style:text-autospace="ideograph-alpha" style:line-break="strict" loext:tab-stop-distance="0cm" style:font-independent-line-spacing="false">
|
||||
<style:tab-stops/>
|
||||
</style:paragraph-properties>
|
||||
<style:text-properties style:use-window-font-color="true" loext:opacity="0%" style:font-name="Thorndale AMT" fo:font-size="12pt" fo:language="en" fo:country="US" style:letter-kerning="true" style:font-name-asian="Andale Sans UI" style:font-size-asian="10.5pt" style:language-asian="zxx" style:country-asian="none" style:font-name-complex="Andale Sans UI" style:font-size-complex="12pt" style:language-complex="zxx" style:country-complex="none"/>
|
||||
</style:default-style>
|
||||
<style:default-style style:family="paragraph">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:hyphenation-ladder-count="no-limit" style:text-autospace="ideograph-alpha" style:punctuation-wrap="hanging" style:line-break="strict" style:tab-stop-distance="1.251cm" style:writing-mode="lr-tb"/>
|
||||
<style:text-properties style:use-window-font-color="true" loext:opacity="0%" style:font-name="Thorndale AMT" fo:font-size="12pt" fo:language="en" fo:country="US" style:letter-kerning="true" style:font-name-asian="Andale Sans UI" style:font-size-asian="10.5pt" style:language-asian="zxx" style:country-asian="none" style:font-name-complex="Andale Sans UI" style:font-size-complex="12pt" style:language-complex="zxx" style:country-complex="none" fo:hyphenate="false" fo:hyphenation-remain-char-count="2" fo:hyphenation-push-char-count="2" loext:hyphenation-no-caps="false" loext:hyphenation-no-last-word="false" loext:hyphenation-word-char-count="5" loext:hyphenation-zone="no-limit"/>
|
||||
</style:default-style>
|
||||
<style:default-style style:family="table">
|
||||
<style:table-properties table:border-model="collapsing"/>
|
||||
</style:default-style>
|
||||
<style:default-style style:family="table-row">
|
||||
<style:table-row-properties fo:keep-together="auto"/>
|
||||
</style:default-style>
|
||||
<style:style style:name="Standard" style:family="paragraph" style:class="text">
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans" fo:font-family="'Liberation Sans'" style:font-family-generic="swiss" style:font-pitch="variable"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Heading" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="text">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-top="0.423cm" fo:margin-bottom="0.212cm" style:contextual-spacing="false" fo:keep-with-next="always"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="DejaVu Sans" fo:font-family="'DejaVu Sans'" style:font-family-generic="swiss" style:font-pitch="variable" fo:font-size="14pt" style:font-name-asian="DejaVu Sans1" style:font-family-asian="'DejaVu Sans'" style:font-family-generic-asian="system" style:font-pitch-asian="variable" style:font-size-asian="14pt" style:font-name-complex="DejaVu Sans1" style:font-family-complex="'DejaVu Sans'" style:font-family-generic-complex="system" style:font-pitch-complex="variable" style:font-size-complex="14pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Text_20_body" style:display-name="Text body" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="text">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-top="0cm" fo:margin-bottom="0.212cm" style:contextual-spacing="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="List" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Text_20_body" style:class="list">
|
||||
<style:text-properties style:font-size-asian="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Caption" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-top="0.212cm" fo:margin-bottom="0.212cm" style:contextual-spacing="false" text:number-lines="false" text:line-number="0"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="12pt" fo:font-style="italic" style:font-size-asian="12pt" style:font-style-asian="italic" style:font-size-complex="12pt" style:font-style-complex="italic"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Index" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="index">
|
||||
<style:paragraph-properties text:number-lines="false" text:line-number="0"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-size-asian="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Header_20_and_20_Footer" style:display-name="Header and Footer" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra">
|
||||
<style:paragraph-properties text:number-lines="false" text:line-number="0">
|
||||
<style:tab-stops>
|
||||
<style:tab-stop style:position="8.795cm" style:type="center"/>
|
||||
<style:tab-stop style:position="17.59cm" style:type="right"/>
|
||||
</style:tab-stops>
|
||||
</style:paragraph-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Header" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra">
|
||||
<style:paragraph-properties text:number-lines="false" text:line-number="0">
|
||||
<style:tab-stops>
|
||||
<style:tab-stop style:position="8.795cm" style:type="center"/>
|
||||
<style:tab-stop style:position="17.59cm" style:type="right"/>
|
||||
</style:tab-stops>
|
||||
</style:paragraph-properties>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="9pt" style:font-size-asian="10.5pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Heading_20_2" style:display-name="Heading 2" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="text">
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="14pt" fo:font-style="italic" fo:font-weight="bold" style:font-size-asian="14pt" style:font-style-asian="italic" style:font-weight-asian="bold" style:font-size-complex="14pt" style:font-style-complex="italic" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Footer" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra">
|
||||
<style:paragraph-properties text:number-lines="false" text:line-number="0">
|
||||
<style:tab-stops>
|
||||
<style:tab-stop style:position="8.795cm" style:type="center"/>
|
||||
<style:tab-stop style:position="17.59cm" style:type="right"/>
|
||||
</style:tab-stops>
|
||||
</style:paragraph-properties>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="9pt" style:font-size-asian="10.5pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Heading_20_1" style:display-name="Heading 1" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="text">
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="16pt" fo:font-weight="bold" style:font-size-asian="115%" style:font-weight-asian="bold" style:font-size-complex="115%" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Table_20_Contents" style:display-name="Table Contents" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra">
|
||||
<style:paragraph-properties text:number-lines="false" text:line-number="0"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-size-asian="10.5pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Table_20_Heading" style:display-name="Table Heading" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Contents" style:class="extra" style:master-page-name="">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false" style:page-number="auto" text:number-lines="false" text:line-number="0"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Serif" fo:font-family="'Liberation Serif'" style:font-style-name="Bold" style:font-family-generic="roman" style:font-pitch="variable" fo:font-weight="bold" style:font-size-asian="10.5pt" style:font-weight-asian="bold" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Heading_20_3" style:display-name="Heading 3" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="text">
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="14pt" fo:font-weight="bold" style:font-size-asian="14pt" style:font-weight-asian="bold" style:font-size-complex="14pt" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Text_20_body_20_indent" style:display-name="Text body indent" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Text_20_body" style:class="text">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-left="0.499cm" fo:margin-right="0cm" fo:text-indent="0cm" style:auto-text-indent="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Text" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Caption" style:class="extra"/>
|
||||
<style:style style:name="Preformatted_20_Text" style:display-name="Preformatted Text" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="html">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-top="0cm" fo:margin-bottom="0cm" style:contextual-spacing="false"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="DejaVu Sans Mono" fo:font-family="'DejaVu Sans Mono'" style:font-family-generic="modern" style:font-pitch="fixed" fo:font-size="10pt" style:font-name-asian="DejaVu Sans Mono" style:font-family-asian="'DejaVu Sans Mono'" style:font-family-generic-asian="modern" style:font-pitch-asian="fixed" style:font-size-asian="10pt" style:font-name-complex="DejaVu Sans Mono" style:font-family-complex="'DejaVu Sans Mono'" style:font-family-generic-complex="modern" style:font-pitch-complex="fixed" style:font-size-complex="10pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Quotations" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="html">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:margin-left="1cm" fo:margin-right="1cm" fo:margin-top="0cm" fo:margin-bottom="0.499cm" style:contextual-spacing="false" fo:text-indent="0cm" style:auto-text-indent="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Title" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="chapter">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="18pt" fo:font-weight="bold" style:font-size-asian="18pt" style:font-weight-asian="bold" style:font-size-complex="18pt" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Subtitle" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading" style:next-style-name="Text_20_body" style:class="chapter">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="14pt" fo:font-style="italic" style:font-size-asian="14pt" style:font-style-asian="italic" style:font-size-complex="14pt" style:font-style-complex="italic"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Frame_20_contents" style:display-name="Frame contents" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard" style:class="extra"/>
|
||||
<style:style style:name="Placeholder" style:family="text">
|
||||
<style:text-properties fo:font-variant="small-caps" fo:color="#008080" loext:opacity="100%" style:text-underline-style="dotted" style:text-underline-width="auto" style:text-underline-color="font-color"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Bullet_20_Symbols" style:display-name="Bullet Symbols" style:family="text">
|
||||
<style:text-properties style:font-name="StarSymbol" fo:font-family="StarSymbol" fo:font-size="9pt" style:font-name-asian="StarSymbol" style:font-family-asian="StarSymbol" style:font-size-asian="9pt" style:font-name-complex="StarSymbol" style:font-family-complex="StarSymbol" style:font-size-complex="9pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Frame" style:family="graphic">
|
||||
<style:graphic-properties text:anchor-type="paragraph" svg:x="0cm" svg:y="0cm" fo:margin-left="0.201cm" fo:margin-right="0.201cm" fo:margin-top="0.201cm" fo:margin-bottom="0.201cm" style:wrap="parallel" style:number-wrapped-paragraphs="no-limit" style:wrap-contour="false" style:vertical-pos="top" style:vertical-rel="paragraph-content" style:horizontal-pos="center" style:horizontal-rel="paragraph-content" fo:background-color="transparent" draw:fill="none" draw:fill-color="#729fcf" fo:padding="0.15cm" fo:border="0.06pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<text:outline-style style:name="Outline">
|
||||
<text:outline-level-style text:level="1" loext:num-list-format="%1%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="0.762cm" fo:text-indent="-0.762cm" fo:margin-left="0.762cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="2" loext:num-list-format="%2%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="1.016cm" fo:text-indent="-1.016cm" fo:margin-left="1.016cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="3" loext:num-list-format="%3%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="1.27cm" fo:text-indent="-1.27cm" fo:margin-left="1.27cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="4" loext:num-list-format="%4%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="1.524cm" fo:text-indent="-1.524cm" fo:margin-left="1.524cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="5" loext:num-list-format="%5%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="1.778cm" fo:text-indent="-1.778cm" fo:margin-left="1.778cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="6" loext:num-list-format="%6%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="2.032cm" fo:text-indent="-2.032cm" fo:margin-left="2.032cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="7" loext:num-list-format="%7%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="2.286cm" fo:text-indent="-2.286cm" fo:margin-left="2.286cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="8" loext:num-list-format="%8%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="2.54cm" fo:text-indent="-2.54cm" fo:margin-left="2.54cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="9" loext:num-list-format="%9%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="2.794cm" fo:text-indent="-2.794cm" fo:margin-left="2.794cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
<text:outline-level-style text:level="10" loext:num-list-format="%10%" style:num-format="">
|
||||
<style:list-level-properties text:list-level-position-and-space-mode="label-alignment">
|
||||
<style:list-level-label-alignment text:label-followed-by="listtab" text:list-tab-stop-position="3.048cm" fo:text-indent="-3.048cm" fo:margin-left="3.048cm"/>
|
||||
</style:list-level-properties>
|
||||
</text:outline-level-style>
|
||||
</text:outline-style>
|
||||
<text:notes-configuration text:note-class="footnote" style:num-format="1" text:start-value="0" text:footnotes-position="page" text:start-numbering-at="document"/>
|
||||
<text:notes-configuration text:note-class="endnote" style:num-format="i" text:start-value="0"/>
|
||||
<text:linenumbering-configuration text:number-lines="false" text:offset="0.499cm" style:num-format="1" text:number-position="left" text:increment="5"/>
|
||||
<loext:theme loext:name="Office Theme">
|
||||
<loext:theme-colors loext:name="LibreOffice">
|
||||
<loext:color loext:name="dark1" loext:color="#000000"/>
|
||||
<loext:color loext:name="light1" loext:color="#ffffff"/>
|
||||
<loext:color loext:name="dark2" loext:color="#000000"/>
|
||||
<loext:color loext:name="light2" loext:color="#ffffff"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent1" loext:color="#18a303"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent2" loext:color="#0369a3"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent3" loext:color="#a33e03"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent4" loext:color="#8e03a3"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent5" loext:color="#c99c00"/>
|
||||
<loext:color loext:name="accent6" loext:color="#c9211e"/>
|
||||
<loext:color loext:name="hyperlink" loext:color="#0000ee"/>
|
||||
<loext:color loext:name="followed-hyperlink" loext:color="#551a8b"/>
|
||||
</loext:theme-colors>
|
||||
</loext:theme>
|
||||
</office:styles>
|
||||
<office:automatic-styles>
|
||||
<style:style style:name="Lines" style:family="table">
|
||||
<style:table-properties style:width="17cm" fo:break-before="auto" fo:break-after="auto" table:align="margins" fo:background-color="transparent" fo:keep-with-next="auto" style:may-break-between-rows="true" style:writing-mode="lr-tb">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A" style:family="table-column">
|
||||
<style:table-column-properties style:column-width="3cm" style:rel-column-width="11566*"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.D" style:family="table-column">
|
||||
<style:table-column-properties style:column-width="4.999cm" style:rel-column-width="19270*"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.E" style:family="table-column">
|
||||
<style:table-column-properties style:column-width="3cm" style:rel-column-width="11567*"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.1" style:family="table-row">
|
||||
<style:table-row-properties fo:background-color="transparent" fo:keep-together="auto">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-row-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A1" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties style:vertical-align="" fo:background-color="#cccccc" fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="0.05pt solid #000000" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000" style:writing-mode="lr-tb">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-cell-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.E1" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties style:vertical-align="" fo:background-color="#cccccc" fo:padding="0.097cm" fo:border="0.05pt solid #000000" style:writing-mode="lr-tb">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-cell-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A2" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="0.05pt solid #000000" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A3" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.B3" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.C3" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.D3" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.E3" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="0.05pt solid #000000" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A4" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="0.05pt solid #000000" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.A5" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:background-color="#e6e6e6" fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-cell-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.B5" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:background-color="#e6e6e6" fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="none" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-cell-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="Lines.E5" style:family="table-cell">
|
||||
<style:table-cell-properties fo:background-color="#e6e6e6" fo:padding="0.097cm" fo:border-left="0.05pt solid #000000" fo:border-right="0.05pt solid #000000" fo:border-top="none" fo:border-bottom="0.05pt solid #000000">
|
||||
<style:background-image/>
|
||||
</style:table-cell-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P1" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="0032dc16"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P2" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Footer">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="0032dc16"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P3" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="12pt" officeooo:paragraph-rsid="003b5789" style:font-size-asian="12pt" style:font-size-complex="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P4" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Frame_20_contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P5" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="0032dc16"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P6" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Footer">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="0032dc16"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P7" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Footer">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="0037dd80"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P8" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P9" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="12pt" officeooo:paragraph-rsid="0037dd80" style:font-size-asian="12pt" style:font-size-complex="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P10" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="12pt" officeooo:paragraph-rsid="0032dc16" style:font-size-asian="12pt" style:font-size-complex="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P11" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Frame_20_contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P12" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P13" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard">
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P14" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Text_20_body">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans" style:text-underline-style="none"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P15" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Text_20_body">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans" style:text-underline-style="none" officeooo:rsid="001a0173" officeooo:paragraph-rsid="00204b02"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P16" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading_20_1">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans" style:text-underline-style="solid" style:text-underline-width="auto" style:text-underline-color="font-color"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P17" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Heading_20_1">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="center" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Sans" style:text-underline-style="solid" style:text-underline-width="auto" style:text-underline-color="font-color" officeooo:paragraph-rsid="001c9bde"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P18" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard">
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="001c9bde"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P19" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Standard">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:break-before="page"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="6pt" style:font-size-asian="5.25pt" style:font-size-complex="6pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P20" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Heading">
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Serif" fo:font-weight="bold" officeooo:rsid="001a0173" officeooo:paragraph-rsid="001a0173" style:font-size-asian="10.5pt" style:font-weight-asian="bold" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P21" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Heading">
|
||||
<style:text-properties style:font-name="Liberation Serif" fo:font-weight="bold" officeooo:rsid="00290ab7" officeooo:paragraph-rsid="00290ab7" style:font-size-asian="10.5pt" style:font-weight-asian="bold" style:font-weight-complex="bold"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P22" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Heading">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="end" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P23" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Heading">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="end" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:paragraph-rsid="00290ab7"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P24" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="end" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P25" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Table_20_Heading">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="end" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties officeooo:rsid="001b6325" officeooo:paragraph-rsid="0022e7a8"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P26" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Frame_20_contents">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="P27" style:family="paragraph" style:parent-style-name="Header">
|
||||
<style:paragraph-properties fo:text-align="start" style:justify-single-word="false"/>
|
||||
<style:text-properties fo:font-size="12pt" officeooo:paragraph-rsid="003b5789" style:font-size-asian="12pt" style:font-size-complex="12pt"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="T1" style:family="text">
|
||||
<style:text-properties officeooo:rsid="001c9bde"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:style style:name="fr1" style:family="graphic" style:parent-style-name="Frame">
|
||||
<style:graphic-properties fo:margin-left="0cm" fo:margin-right="0cm" fo:margin-top="0cm" fo:margin-bottom="0cm" style:wrap="parallel" style:number-wrapped-paragraphs="no-limit" style:vertical-pos="middle" style:vertical-rel="baseline" style:horizontal-pos="left" style:horizontal-rel="paragraph" draw:opacity="100%" fo:padding="0cm" fo:border="none" draw:wrap-influence-on-position="once-concurrent" loext:allow-overlap="true">
|
||||
<style:columns fo:column-count="1" fo:column-gap="0cm"/>
|
||||
</style:graphic-properties>
|
||||
</style:style>
|
||||
<style:page-layout style:name="pm1">
|
||||
<style:page-layout-properties fo:page-width="21.001cm" fo:page-height="29.7cm" style:num-format="1" style:print-orientation="portrait" fo:margin-top="2cm" fo:margin-bottom="2cm" fo:margin-left="2cm" fo:margin-right="2cm" style:writing-mode="lr-tb" style:layout-grid-color="#c0c0c0" style:layout-grid-lines="20" style:layout-grid-base-height="0.706cm" style:layout-grid-ruby-height="0.353cm" style:layout-grid-mode="none" style:layout-grid-ruby-below="false" style:layout-grid-print="false" style:layout-grid-display="false" style:footnote-max-height="0cm" loext:margin-gutter="0cm">
|
||||
<style:footnote-sep style:width="0.018cm" style:distance-before-sep="0.101cm" style:distance-after-sep="0.101cm" style:line-style="solid" style:adjustment="left" style:rel-width="25%" style:color="#000000"/>
|
||||
</style:page-layout-properties>
|
||||
<style:header-style>
|
||||
<style:header-footer-properties fo:min-height="0cm" fo:margin-left="0cm" fo:margin-right="0cm" fo:margin-bottom="0.499cm"/>
|
||||
</style:header-style>
|
||||
<style:footer-style>
|
||||
<style:header-footer-properties fo:min-height="0cm" fo:margin-left="0cm" fo:margin-right="0cm" fo:margin-top="0.499cm"/>
|
||||
</style:footer-style>
|
||||
</style:page-layout>
|
||||
<style:style style:name="dp1" style:family="drawing-page">
|
||||
<style:drawing-page-properties draw:background-size="full"/>
|
||||
</style:style>
|
||||
</office:automatic-styles>
|
||||
<office:master-styles>
|
||||
<style:master-page style:name="Standard" style:page-layout-name="pm1" draw:style-name="dp1">
|
||||
<style:header>
|
||||
<text:p text:style-name="P1"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><if test="company and company.header"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P1"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><for each="line in company.header_used.split('\n')"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P1"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><line></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P1"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></for></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></if></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><choose></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><when test="company and company.logo"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><draw:frame draw:style-name="fr1" draw:name="image:company.get_logo_cm(7, 3.5)" text:anchor-type="as-char" svg:width="7.001cm" draw:z-index="2">
|
||||
<draw:text-box fo:min-height="3cm">
|
||||
<text:p text:style-name="P4"/>
|
||||
</draw:text-box>
|
||||
</draw:frame></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></when></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><when test="company"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><company.rec_name></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></when></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P3"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></choose></text:placeholder></text:p>
|
||||
</style:header>
|
||||
<style:footer>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><if test="company and company.footer"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><for each="line in company.footer_used.split('\n')"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><line></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></for></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></if></text:placeholder></text:p>
|
||||
</style:footer>
|
||||
</style:master-page>
|
||||
</office:master-styles>
|
||||
<office:body>
|
||||
<office:text text:use-soft-page-breaks="true">
|
||||
<office:forms form:automatic-focus="false" form:apply-design-mode="false"/>
|
||||
<text:sequence-decls>
|
||||
<text:sequence-decl text:display-outline-level="0" text:name="Illustration"/>
|
||||
<text:sequence-decl text:display-outline-level="0" text:name="Table"/>
|
||||
<text:sequence-decl text:display-outline-level="0" text:name="Text"/>
|
||||
<text:sequence-decl text:display-outline-level="0" text:name="Drawing"/>
|
||||
<text:sequence-decl text:display-outline-level="0" text:name="Figure"/>
|
||||
</text:sequence-decls>
|
||||
<text:p text:style-name="P13"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><for each="statement in records"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P19"/>
|
||||
<text:p text:style-name="Standard"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><choose></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="Standard"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><when test="statement.state == 'draft'"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P17"><text:span text:style-name="T1">Draft </text:span>Statement</text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="Standard"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></when></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P18"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><when test="statement.state == 'cancelled'"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P17"><text:span text:style-name="T1">Cancelled </text:span>Statement</text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P18"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></when></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P18"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><otherwise></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P16">Statement</text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P14"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></otherwise></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P14"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></choose></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P15">Date: <text:placeholder text:placeholder-type="text"><format_date(statement.date, user.language)></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P15">Journal: <text:placeholder text:placeholder-type="text"><statement.journal.rec_name></text:placeholder></text:p>
|
||||
<table:table table:name="Lines" table:style-name="Lines">
|
||||
<table:table-column table:style-name="Lines.A" table:number-columns-repeated="3"/>
|
||||
<table:table-column table:style-name="Lines.D"/>
|
||||
<table:table-column table:style-name="Lines.E"/>
|
||||
<table:table-header-rows>
|
||||
<table:table-row table:style-name="Lines.1">
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A1" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P21">Number</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A1" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P20">Date</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A1" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P20">Party</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A1" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P20">Description</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.E1" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P20">Amount</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
</table:table-row>
|
||||
</table:table-header-rows>
|
||||
<table:table-row>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A2" table:number-columns-spanned="5" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><for each="line in statement.grouped_lines"></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
</table:table-row>
|
||||
<table:table-row>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P8"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><line.number></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.B3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P8"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><format_date(line.date, user.language)></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.C3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><line.party.rec_name if line.party else ''></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.D3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><for each="description in line.descriptions"></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><description></text:placeholder></text:p>
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></for></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.E3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P24"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><format_currency(line.amount, user.language, statement.journal.currency) ></text:placeholder><text:soft-page-break/></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
</table:table-row>
|
||||
<table:table-row>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A4" table:number-columns-spanned="5" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P12"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></for></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
</table:table-row>
|
||||
<table:table-row>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.A5" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P23"># <text:placeholder text:placeholder-type="text"><format_number(len(list(statement.grouped_lines)), user.language, digits=0)></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.B5" table:number-columns-spanned="3" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P25">Total</text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:covered-table-cell/>
|
||||
<table:table-cell table:style-name="Lines.E5" office:value-type="string">
|
||||
<text:p text:style-name="P22"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><format_currency(sum(l.amount for l in statement.lines), user.language, statement.journal.currency)></text:placeholder></text:p>
|
||||
</table:table-cell>
|
||||
</table:table-row>
|
||||
</table:table>
|
||||
<text:p text:style-name="P13"><text:placeholder text:placeholder-type="text"></for></text:placeholder></text:p>
|
||||
</office:text>
|
||||
</office:body>
|
||||
</office:document>
|
||||
1299
modules/account_statement/statement.py
Normal file
1299
modules/account_statement/statement.py
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
393
modules/account_statement/statement.xml
Normal file
393
modules/account_statement/statement.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,393 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data>
|
||||
<record model="res.group" id="group_statement">
|
||||
<field name="name">Statement</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="res.user-res.group" id="user_admin_group_statement">
|
||||
<field name="user" ref="res.user_admin"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Statements"
|
||||
parent="account.menu_account"
|
||||
sequence="30"
|
||||
id="menu_statements"/>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Statements"
|
||||
parent="account.menu_account_configuration"
|
||||
sequence="50"
|
||||
id="menu_statement_configuration"/>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">statement_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_view_tree">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">statement_tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_statement_form">
|
||||
<field name="name">Statements</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_statement_form_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_view_tree"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_statement_form_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.domain"
|
||||
id="act_statement_form_domain_draft">
|
||||
<field name="name">Draft</field>
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'draft')]" pyson="1"/>
|
||||
<field name="count" eval="True"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.domain"
|
||||
id="act_statement_form_domain_validated">
|
||||
<field name="name">Validated</field>
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'validated')]" pyson="1"/>
|
||||
<field name="count" eval="True"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.domain"
|
||||
id="act_statement_form_domain_posted">
|
||||
<field name="name">Posted</field>
|
||||
<field name="sequence" eval="30"/>
|
||||
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'posted')]" pyson="1"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.domain"
|
||||
id="act_statement_form_domain_all">
|
||||
<field name="name">All</field>
|
||||
<field name="sequence" eval="9999"/>
|
||||
<field name="domain"></field>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_statements"
|
||||
action="act_statement_form"
|
||||
sequence="10"
|
||||
id="menu_statement_form"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_statement_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_statement_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_statement_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.report" id="report_statement">
|
||||
<field name="name">Statement</field>
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="report_name">account.statement</field>
|
||||
<field name="report">account_statement/statement.fodt</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="report_statement_keyword">
|
||||
<field name="keyword">form_print</field>
|
||||
<field name="model">account.statement,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="report_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_line_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement.line</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">statement_line_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_line_view_tree">
|
||||
<field name="model">account.statement.line</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="priority" eval="10"/>
|
||||
<field name="name">statement_line_tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_line_view_tree_editable">
|
||||
<field name="model">account.statement.line</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="priority" eval="20"/>
|
||||
<field name="name">statement_line_tree_editable</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_statement_line_move">
|
||||
<field name="name">Statement Lines</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.line</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('move', '=', Eval('active_id')), ('move', 'in', Eval('active_ids')))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="act_statement_line_move_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.move,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_statement_line_move"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_statement_line_move_line">
|
||||
<field name="name">Statement Lines</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.line</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('move.lines', 'in', Eval('active_ids'))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="act_statement_line_move_line_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.move.line,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_statement_line_move_line"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_account_admin">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_account">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_statement">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="group" ref="group_statement"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="statement_draft_button">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="name">draft</field>
|
||||
<field name="string">Draft</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.button-res.group"
|
||||
id="statement_draft_button_group_account">
|
||||
<field name="button" ref="statement_draft_button"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="statement_validate_button">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="name">validate_statement</field>
|
||||
<field name="string">Validate</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="statement_post_button">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="name">post</field>
|
||||
<field name="string">Post</field>
|
||||
<field name="confirm">Are you sure you want to post the statement?</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.button-res.group"
|
||||
id="statement_post_button_group_account">
|
||||
<field name="button" ref="statement_post_button"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="statement_cancel_button">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="name">cancel</field>
|
||||
<field name="string">Cancel</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.button-res.group"
|
||||
id="statement_cancel_button_group_account">
|
||||
<field name="button" ref="statement_cancel_button"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="statement_reconcile_button">
|
||||
<field name="model">account.statement</field>
|
||||
<field name="name">reconcile</field>
|
||||
<field name="string">Reconcile</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.button-res.group"
|
||||
id="statement_reconcile_button_group_account">
|
||||
<field name="button" ref="statement_reconcile_button"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="line_group_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement.line.group</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">line_group_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="line_group_view_list">
|
||||
<field name="model">account.statement.line.group</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">line_group_list</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_line_group_form">
|
||||
<field name="name">Line Groups</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.line.group</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_line_group_form_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="line_group_view_list"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_line_group_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_line_group_form_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="line_group_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_line_group_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_statement_form"
|
||||
action="act_line_group_form"
|
||||
sequence="10"
|
||||
id="menu_line_group_form"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_origin_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement.origin</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">statement_origin_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_origin_view_tree">
|
||||
<field name="model">account.statement.origin</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">statement_origin_tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window"
|
||||
id="act_statement_origin_form_statement">
|
||||
<field name="name">Origins</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.origin</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('statement', '=', Eval('active_id', -1)), ('statement', 'in', Eval('active_ids', [])))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="search_value"
|
||||
eval="[('pending_amount', '!=', 0)]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view"
|
||||
id="act_statement_origin_form_statement_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_origin_view_tree"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_origin_form_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view"
|
||||
id="act_statement_origin_form_statement_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="statement_origin_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_statement_origin_form_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword"
|
||||
id="act_statement_origin_form_statement_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.statement,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_statement_origin_form_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_statement_origin_information">
|
||||
<field name="model">account.statement.origin.information</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="statement_import_start_view_form">
|
||||
<field name="model">account.statement.import.start</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">statement_import_start_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.wizard" id="wizard_statement_import">
|
||||
<field name="name">Import Statement</field>
|
||||
<field name="wiz_name">account.statement.import</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_statements"
|
||||
action="wizard_statement_import"
|
||||
sequence="90"
|
||||
id="menu_statement_import"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action-res.group"
|
||||
id="statement_import-group_account_admin">
|
||||
<field name="action" ref="wizard_statement_import"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action-res.group"
|
||||
id="statement_import-group_account">
|
||||
<field name="action" ref="wizard_statement_import"/>
|
||||
<field name="group" ref="account.group_account"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action-res.group"
|
||||
id="statement_import-group_statement">
|
||||
<field name="action" ref="wizard_statement_import"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_statement"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.wizard" id="act_reconcile">
|
||||
<field name="name">Reconcile Statements</field>
|
||||
<field name="wiz_name">account.statement.reconcile</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_move_lines_form">
|
||||
<field name="name">Move Lines</field>
|
||||
<field name="res_model">account.move.line</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('origin.statement.id', '=', Eval('active_id'), 'account.statement.line'), ('origin.statement.id', 'in', Eval('active_ids'), 'account.statement.line'))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="act_move_lines_form_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.statement,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_move_lines_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_moves_form">
|
||||
<field name="name">Moves</field>
|
||||
<field name="res_model">account.move</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('origin.id', '=', Eval('active_id'), 'account.statement'), ('origin.id', 'in', Eval('active_ids'), 'account.statement'))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="act_moves_form_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.statement,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_moves_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_line_groups_form">
|
||||
<field name="name">Line Groups</field>
|
||||
<field name="res_model">account.statement.line.group</field>
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('journal', '=', Eval('active_id')), ('journal', 'in', Eval('active_ids')))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.keyword" id="act_line_groups_form_keyword1">
|
||||
<field name="keyword">form_relate</field>
|
||||
<field name="model">account.statement.journal,-1</field>
|
||||
<field name="action" ref="act_line_groups_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
2
modules/account_statement/tests/__init__.py
Normal file
2
modules/account_statement/tests/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
482
modules/account_statement/tests/scenario_account_statement.rst
Normal file
482
modules/account_statement/tests/scenario_account_statement.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,482 @@
|
||||
==========================
|
||||
Account Statement Scenario
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
>>> from decimal import Decimal
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model, Report
|
||||
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
|
||||
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
|
||||
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
|
||||
... create_payment_term, set_fiscalyear_invoice_sequences)
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
|
||||
|
||||
>>> today = dt.date.today()
|
||||
|
||||
Activate modules::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules(
|
||||
... ['account_statement', 'account_invoice'],
|
||||
... create_company, create_chart)
|
||||
|
||||
Create fiscal year::
|
||||
|
||||
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
|
||||
... create_fiscalyear(today=today))
|
||||
>>> fiscalyear.click('create_period')
|
||||
|
||||
Get accounts::
|
||||
|
||||
>>> accounts = get_accounts()
|
||||
>>> receivable = accounts['receivable']
|
||||
>>> payable = accounts['payable']
|
||||
>>> revenue = accounts['revenue']
|
||||
>>> expense = accounts['expense']
|
||||
>>> cash = accounts['cash']
|
||||
|
||||
Create parties::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> supplier = Party(name='Supplier')
|
||||
>>> supplier.save()
|
||||
>>> customer = Party(name='Customer')
|
||||
>>> customer.save()
|
||||
|
||||
Create payment term::
|
||||
|
||||
>>> payment_term = create_payment_term()
|
||||
>>> payment_term.save()
|
||||
|
||||
Create 2 customer invoices::
|
||||
|
||||
>>> Invoice = Model.get('account.invoice')
|
||||
>>> customer_invoice1 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice1.party = customer
|
||||
>>> customer_invoice1.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice1.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('100')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice1.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice1.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> customer_invoice2 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice2.party = customer
|
||||
>>> customer_invoice2.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice2.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('150')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice2.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice2.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Create 1 customer credit note::
|
||||
|
||||
>>> customer_credit_note = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_credit_note.party = customer
|
||||
>>> customer_credit_note.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = customer_credit_note.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = -1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('50')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_credit_note.click('post')
|
||||
>>> customer_credit_note.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Create 1 supplier invoices::
|
||||
|
||||
>>> supplier_invoice = Invoice(type='in')
|
||||
>>> supplier_invoice.party = supplier
|
||||
>>> supplier_invoice.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = supplier_invoice.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('50')
|
||||
>>> invoice_line.account = expense
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> supplier_invoice.invoice_date = today
|
||||
>>> supplier_invoice.click('post')
|
||||
>>> supplier_invoice.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Create statement::
|
||||
|
||||
>>> StatementJournal = Model.get('account.statement.journal')
|
||||
>>> Statement = Model.get('account.statement')
|
||||
>>> StatementLine = Model.get('account.statement.line')
|
||||
>>> AccountJournal = Model.get('account.journal')
|
||||
|
||||
>>> account_journal, = AccountJournal.find([('code', '=', 'STA')], limit=1)
|
||||
>>> statement_journal = StatementJournal(name='Test',
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='balance',
|
||||
... )
|
||||
>>> statement_journal.save()
|
||||
|
||||
>>> statement_journal.last_date
|
||||
>>> statement_journal.last_amount
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='test',
|
||||
... journal=statement_journal,
|
||||
... start_balance=Decimal('0'),
|
||||
... end_balance=Decimal('80'),
|
||||
... date=today,
|
||||
... )
|
||||
|
||||
Received 180 from customer::
|
||||
|
||||
>>> statement_line = StatementLine()
|
||||
>>> statement.lines.append(statement_line)
|
||||
>>> statement_line.number = '0001'
|
||||
>>> statement_line.description = 'description'
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal('180')
|
||||
>>> statement_line.party = customer
|
||||
>>> assertEqual(statement_line.account, receivable)
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_invoice1
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('100.00')
|
||||
>>> statement_line = statement.lines[-1]
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
>>> statement_line.number
|
||||
'0001'
|
||||
>>> statement_line.description
|
||||
'description'
|
||||
>>> assertEqual(statement_line.party, customer)
|
||||
>>> assertEqual(statement_line.account, receivable)
|
||||
>>> statement_line.description = 'other description'
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_invoice2
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
|
||||
Paid 50 to customer::
|
||||
|
||||
>>> statement_line = StatementLine()
|
||||
>>> statement.lines.append(statement_line)
|
||||
>>> statement_line.number = '0002'
|
||||
>>> statement_line.description = 'description'
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal('-50')
|
||||
>>> statement_line.party = customer
|
||||
>>> statement_line.account = receivable
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_credit_note
|
||||
|
||||
Paid 50 to supplier::
|
||||
|
||||
>>> statement_line = StatementLine()
|
||||
>>> statement.lines.append(statement_line)
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal('-60')
|
||||
>>> statement_line.party = supplier
|
||||
>>> assertEqual(statement_line.account, payable)
|
||||
>>> statement_line.related_to = supplier_invoice
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('-50.00')
|
||||
>>> statement_line = statement.lines[-1]
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('-10.00')
|
||||
|
||||
Try to overpay supplier invoice::
|
||||
|
||||
>>> statement_line.related_to = supplier_invoice
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('-0.00')
|
||||
>>> statement_line = statement.lines.pop()
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('-10.00')
|
||||
|
||||
>>> statement.save()
|
||||
|
||||
>>> statement_journal.reload()
|
||||
>>> assertEqual(statement_journal.last_date, today)
|
||||
>>> statement_journal.last_amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
|
||||
Validate statement::
|
||||
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'validated'
|
||||
|
||||
Try posting a move::
|
||||
|
||||
>>> statement_line = statement.lines[0]
|
||||
>>> statement_line.move.click('post')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
trytond.modules.account.exceptions.PostError: ...
|
||||
|
||||
Cancel statement::
|
||||
|
||||
>>> statement.click('cancel')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'cancelled'
|
||||
>>> [l.move for l in statement.lines if l.move]
|
||||
[]
|
||||
|
||||
>>> statement_journal.reload()
|
||||
>>> statement_journal.last_date
|
||||
>>> statement_journal.last_amount
|
||||
|
||||
Reset to draft, validate and post statement::
|
||||
|
||||
>>> statement.click('draft')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'draft'
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'validated'
|
||||
>>> statement.click('post')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> statement_journal.reload()
|
||||
>>> assertEqual(statement_journal.last_date, today)
|
||||
>>> statement_journal.last_amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
|
||||
Test posted moves::
|
||||
|
||||
>>> statement_line = statement.lines[0]
|
||||
>>> move = statement_line.move
|
||||
>>> sorted((l.description_used or '' for l in move.lines))
|
||||
['description', 'description', 'other description']
|
||||
|
||||
>>> statement_line = statement.lines[2]
|
||||
>>> move = statement_line.move
|
||||
>>> sorted((l.description_used or '' for l in move.lines))
|
||||
['description', 'description']
|
||||
|
||||
Test invoice state::
|
||||
|
||||
>>> customer_invoice1.reload()
|
||||
>>> customer_invoice1.state
|
||||
'paid'
|
||||
>>> customer_invoice2.reload()
|
||||
>>> customer_invoice2.state
|
||||
'posted'
|
||||
>>> customer_invoice2.amount_to_pay
|
||||
Decimal('70.00')
|
||||
>>> customer_credit_note.reload()
|
||||
>>> customer_credit_note.state
|
||||
'paid'
|
||||
>>> supplier_invoice.reload()
|
||||
>>> supplier_invoice.state
|
||||
'paid'
|
||||
|
||||
Test statement report::
|
||||
|
||||
>>> report = Report('account.statement')
|
||||
>>> _ = report.execute([statement], {})
|
||||
|
||||
Let's test the negative amount version of the supplier/customer invoices::
|
||||
|
||||
>>> customer_invoice3 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice3.party = customer
|
||||
>>> customer_invoice3.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice3.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('-120')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice3.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice3.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> supplier_invoice2 = Invoice(type='in')
|
||||
>>> supplier_invoice2.party = supplier
|
||||
>>> supplier_invoice2.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = supplier_invoice2.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('-40')
|
||||
>>> invoice_line.account = expense
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> supplier_invoice2.invoice_date = today
|
||||
>>> supplier_invoice2.click('post')
|
||||
>>> supplier_invoice2.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='test negative',
|
||||
... journal=statement_journal,
|
||||
... end_balance=Decimal('0'),
|
||||
... )
|
||||
|
||||
>>> statement_line = StatementLine()
|
||||
>>> statement.lines.append(statement_line)
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.party = customer
|
||||
>>> statement_line.account = receivable
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal(-120)
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_invoice3
|
||||
>>> assertEqual(statement_line.related_to, customer_invoice3)
|
||||
|
||||
>>> statement_line = StatementLine()
|
||||
>>> statement.lines.append(statement_line)
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.party = supplier
|
||||
>>> statement_line.account = payable
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal(50)
|
||||
>>> statement_line.related_to = supplier_invoice2
|
||||
>>> statement_line.amount
|
||||
Decimal('40.00')
|
||||
>>> len(statement.lines)
|
||||
3
|
||||
>>> statement.lines[-1].amount
|
||||
Decimal('10.00')
|
||||
|
||||
Testing the use of an invoice in multiple statements::
|
||||
|
||||
>>> customer_invoice4 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice4.party = customer
|
||||
>>> customer_invoice4.payment_term = payment_term
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice4.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('300')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice4.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice4.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> statement1 = Statement(name='1', journal=statement_journal)
|
||||
>>> statement1.end_balance = Decimal(380)
|
||||
>>> statement_line = statement1.lines.new()
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.party = customer
|
||||
>>> statement_line.account = receivable
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal(300)
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_invoice4
|
||||
>>> statement1.save()
|
||||
|
||||
>>> statement2 = Statement(name='2', journal=statement_journal)
|
||||
>>> statement2.end_balance = Decimal(680)
|
||||
>>> statement_line = statement2.lines.new()
|
||||
>>> statement_line.date = today
|
||||
>>> statement_line.party = customer
|
||||
>>> statement_line.account = receivable
|
||||
>>> statement_line.amount = Decimal(300)
|
||||
>>> statement_line.related_to = customer_invoice4
|
||||
>>> statement2.save()
|
||||
|
||||
>>> statement1.click('validate_statement')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
StatementValidateWarning: ...
|
||||
>>> statement2.reload()
|
||||
>>> Model.get('res.user.warning')(user=config.user,
|
||||
... name=str(statement2.lines[0].id), always=True).save()
|
||||
>>> statement1.click('validate_statement')
|
||||
>>> statement1.state
|
||||
'validated'
|
||||
|
||||
>>> statement1.reload()
|
||||
>>> bool(statement1.lines[0].related_to)
|
||||
True
|
||||
>>> statement2.reload()
|
||||
>>> bool(statement2.lines[0].related_to)
|
||||
False
|
||||
|
||||
Testing balance validation::
|
||||
|
||||
>>> journal_balance = StatementJournal(name='Balance',
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='balance',
|
||||
... )
|
||||
>>> journal_balance.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='balance')
|
||||
>>> statement.journal = journal_balance
|
||||
>>> statement.start_balance = Decimal('50.00')
|
||||
>>> statement.end_balance = Decimal('150.00')
|
||||
>>> line = statement.lines.new()
|
||||
>>> line.date = today
|
||||
>>> line.amount = Decimal('60.00')
|
||||
>>> line.account = receivable
|
||||
>>> line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
StatementValidateError: ...
|
||||
|
||||
>>> second_line = statement.lines.new()
|
||||
>>> second_line.date = today
|
||||
>>> second_line.amount = Decimal('40.00')
|
||||
>>> second_line.account = receivable
|
||||
>>> second_line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
Testing amount validation::
|
||||
|
||||
>>> journal_amount = StatementJournal(name='Amount',
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='amount',
|
||||
... )
|
||||
>>> journal_amount.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='amount')
|
||||
>>> statement.journal = journal_amount
|
||||
>>> statement.total_amount = Decimal('80.00')
|
||||
>>> line = statement.lines.new()
|
||||
>>> line.date = today
|
||||
>>> line.amount = Decimal('50.00')
|
||||
>>> line.account = receivable
|
||||
>>> line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
StatementValidateError: ...
|
||||
|
||||
>>> second_line = statement.lines.new()
|
||||
>>> second_line.date = today
|
||||
>>> second_line.amount = Decimal('30.00')
|
||||
>>> second_line.account = receivable
|
||||
>>> second_line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
Test number of lines validation::
|
||||
|
||||
>>> journal_number = StatementJournal(name='Number',
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='number_of_lines',
|
||||
... )
|
||||
>>> journal_number.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='number')
|
||||
>>> statement.journal = journal_number
|
||||
>>> statement.number_of_lines = 2
|
||||
>>> line = statement.lines.new()
|
||||
>>> line.date = today
|
||||
>>> line.amount = Decimal('50.00')
|
||||
>>> line.account = receivable
|
||||
>>> line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
StatementValidateError: ...
|
||||
|
||||
>>> second_line = statement.lines.new()
|
||||
>>> second_line.date = today
|
||||
>>> second_line.amount = Decimal('10.00')
|
||||
>>> second_line.account = receivable
|
||||
>>> second_line.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
Validate empty statement::
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name='empty', journal=statement_journal)
|
||||
>>> statement.end_balance = statement.start_balance
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
=======================================
|
||||
Account Statement Bank Account Scenario
|
||||
=======================================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_chart, get_accounts
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, get_company
|
||||
>>> from trytond.modules.currency.tests.tools import get_currency
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
|
||||
|
||||
Activate modules::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules('account_statement', create_company, create_chart)
|
||||
|
||||
>>> AccountJournal = Model.get('account.journal')
|
||||
>>> Bank = Model.get('bank')
|
||||
>>> BankAccount = Model.get('bank.account')
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> StatementJournal = Model.get('account.statement.journal')
|
||||
|
||||
Get currencies and company::
|
||||
|
||||
>>> eur = get_currency('EUR')
|
||||
>>> usd = get_currency('USD')
|
||||
|
||||
>>> company = get_company()
|
||||
|
||||
Get accounts::
|
||||
|
||||
>>> accounts = get_accounts()
|
||||
|
||||
Create bank account::
|
||||
|
||||
>>> bank_party = Party(name="Bank")
|
||||
>>> bank_party.save()
|
||||
>>> bank = Bank(party=bank_party)
|
||||
>>> bank.save()
|
||||
>>> bank_account = BankAccount(bank=bank)
|
||||
>>> bank_account.owners.append(Party(company.party.id))
|
||||
>>> bank_account.currency = eur
|
||||
>>> number = bank_account.numbers.new(type='iban')
|
||||
>>> number.number = 'BE82068896274468'
|
||||
>>> bank_account.save()
|
||||
|
||||
Create statement journal::
|
||||
|
||||
>>> account_journal, = AccountJournal.find([('code', '=', 'STA')], limit=1)
|
||||
>>> statement_journal = StatementJournal(
|
||||
... name="Test",
|
||||
... account=accounts['cash'],
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... currency=eur,
|
||||
... bank_account=bank_account)
|
||||
>>> statement_journal.save()
|
||||
|
||||
Change currency of bank account::
|
||||
|
||||
>>> bank_account.currency = usd
|
||||
>>> bank_account.save()
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
AccountValidationError: ...
|
||||
|
||||
Get journal by bank account::
|
||||
|
||||
>>> assertEqual(
|
||||
... StatementJournal.get_by_bank_account(
|
||||
... company.id, 'BE82068896274468', context={}),
|
||||
... statement_journal.id)
|
||||
>>> assertEqual(
|
||||
... StatementJournal.get_by_bank_account(
|
||||
... company.id, 'BE82068896274468', 'EUR', context={}),
|
||||
... statement_journal.id)
|
||||
>>> StatementJournal.get_by_bank_account(company.id, 'foo', context={})
|
||||
>>> StatementJournal.get_by_bank_account(
|
||||
... company.id, 'BE82068896274468', 'USD', context={})
|
||||
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
=========================================
|
||||
Account Statement Second Currency Invoice
|
||||
=========================================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
>>> from decimal import Decimal
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
|
||||
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
|
||||
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
|
||||
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
|
||||
>>> from trytond.modules.currency.tests.tools import get_currency
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
|
||||
|
||||
>>> today = dt.date.today()
|
||||
|
||||
Activate modules::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules(
|
||||
... ['account_statement', 'account_invoice'],
|
||||
... create_company, create_chart)
|
||||
|
||||
>>> AccountConfiguration = Model.get('account.configuration')
|
||||
>>> AccountJournal = Model.get('account.journal')
|
||||
>>> Invoice = Model.get('account.invoice')
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> Statement = Model.get('account.statement')
|
||||
>>> StatementJournal = Model.get('account.statement.journal')
|
||||
|
||||
Get currencies::
|
||||
|
||||
>>> usd = get_currency('USD')
|
||||
>>> eur = get_currency('EUR')
|
||||
|
||||
Create fiscal year::
|
||||
|
||||
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(create_fiscalyear())
|
||||
>>> fiscalyear.click('create_period')
|
||||
|
||||
Get accounts::
|
||||
|
||||
>>> accounts = get_accounts()
|
||||
|
||||
Configure currency exchange::
|
||||
|
||||
>>> currency_exchange_account, = (
|
||||
... accounts['revenue'].duplicate(
|
||||
... default={'name': "Currency Exchange"}))
|
||||
>>> account_configuration = AccountConfiguration(1)
|
||||
>>> account_configuration.currency_exchange_debit_account = (
|
||||
... currency_exchange_account)
|
||||
>>> account_configuration.save()
|
||||
|
||||
Create party::
|
||||
|
||||
>>> customer = Party(name="Customer")
|
||||
>>> customer.save()
|
||||
|
||||
Create customer invoice in alternate currency::
|
||||
|
||||
>>> invoice = Invoice(type='out')
|
||||
>>> invoice.party = customer
|
||||
>>> invoice.currency = eur
|
||||
>>> line = invoice.lines.new()
|
||||
>>> line.quantity = 1
|
||||
>>> line.unit_price = Decimal('50.0000')
|
||||
>>> line.account = accounts['revenue']
|
||||
>>> invoice.click('post')
|
||||
>>> invoice.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Post statement in company currency with second currency::
|
||||
|
||||
>>> account_journal, = AccountJournal.find([('code', '=', 'STA')], limit=1)
|
||||
>>> statement_journal = StatementJournal(
|
||||
... name="Statement Journal", journal=account_journal,
|
||||
... currency=usd, account=accounts['cash'])
|
||||
>>> statement_journal.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(
|
||||
... name="Test", journal=statement_journal,
|
||||
... start_balance=Decimal('0.00'), end_balance=Decimal('20.00'))
|
||||
>>> line = statement.lines.new()
|
||||
>>> line.number = "1"
|
||||
>>> line.date = today
|
||||
>>> line.party = customer
|
||||
>>> line.amount = Decimal('20.00')
|
||||
>>> line.amount_second_currency = Decimal('50.00')
|
||||
>>> line.second_currency = eur
|
||||
>>> line.related_to = invoice
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'validated'
|
||||
|
||||
Check invoice is paid::
|
||||
|
||||
>>> invoice.reload()
|
||||
>>> invoice.state
|
||||
'paid'
|
||||
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
=================================
|
||||
Account Statement Origin Scenario
|
||||
=================================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
>>> from decimal import Decimal
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model, Report
|
||||
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
|
||||
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
|
||||
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
|
||||
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
|
||||
|
||||
>>> today = dt.date.today()
|
||||
|
||||
Activate modules::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules('account_statement', create_company, create_chart)
|
||||
|
||||
Create fiscal year::
|
||||
|
||||
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
|
||||
... create_fiscalyear(today=today))
|
||||
>>> fiscalyear.click('create_period')
|
||||
|
||||
Get accounts::
|
||||
|
||||
>>> accounts = get_accounts()
|
||||
>>> receivable = accounts['receivable']
|
||||
>>> expense = accounts['expense']
|
||||
>>> cash = accounts['cash']
|
||||
|
||||
Create parties::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> customer = Party(name="Customer")
|
||||
>>> customer.save()
|
||||
|
||||
Create a statement with origins::
|
||||
|
||||
>>> AccountJournal = Model.get('account.journal')
|
||||
>>> StatementJournal = Model.get('account.statement.journal')
|
||||
>>> Statement = Model.get('account.statement')
|
||||
>>> account_journal, = AccountJournal.find([('code', '=', 'STA')], limit=1)
|
||||
>>> journal_number = StatementJournal(name="Number",
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='number_of_lines',
|
||||
... )
|
||||
>>> journal_number.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name="number origins")
|
||||
>>> statement.journal = journal_number
|
||||
>>> statement.number_of_lines = 1
|
||||
>>> origin = statement.origins.new()
|
||||
>>> origin.date = today
|
||||
>>> origin.amount = Decimal('50.00')
|
||||
>>> origin.party = customer
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
Statement can not be posted until all origins are finished::
|
||||
|
||||
>>> statement.click('post')
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
StatementPostError: ...
|
||||
>>> statement.click('draft')
|
||||
>>> origin, = statement.origins
|
||||
>>> line = origin.lines.new()
|
||||
>>> assertEqual(line.date, today)
|
||||
>>> line.amount
|
||||
Decimal('50.00')
|
||||
>>> assertEqual(line.party, customer)
|
||||
>>> assertEqual(line.account, receivable)
|
||||
>>> line.amount = Decimal('52.00')
|
||||
>>> line = origin.lines.new()
|
||||
>>> line.amount
|
||||
Decimal('-2.00')
|
||||
>>> line.account = expense
|
||||
>>> line.description = "Bank Fees"
|
||||
>>> statement.click('post')
|
||||
>>> statement.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Test statement report::
|
||||
|
||||
>>> report = Report('account.statement')
|
||||
>>> _ = report.execute([statement], {})
|
||||
|
||||
Test copy statement::
|
||||
|
||||
>>> _ = statement.duplicate()
|
||||
@@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
==========================================
|
||||
Account Statement Origin Invoices Scenario
|
||||
==========================================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
>>> from decimal import Decimal
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
|
||||
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
|
||||
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
|
||||
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
|
||||
|
||||
>>> today = dt.date.today()
|
||||
|
||||
Activate modules::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules('account_statement', create_company, create_chart)
|
||||
|
||||
Create fiscal year::
|
||||
|
||||
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
|
||||
... create_fiscalyear(today=today))
|
||||
>>> fiscalyear.click('create_period')
|
||||
|
||||
Get accounts::
|
||||
|
||||
>>> accounts = get_accounts()
|
||||
>>> receivable = accounts['receivable']
|
||||
>>> revenue = accounts['revenue']
|
||||
>>> cash = accounts['cash']
|
||||
|
||||
Create parties::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> customer = Party(name="Customer")
|
||||
>>> customer.save()
|
||||
|
||||
Create 2 customer invoices::
|
||||
|
||||
>>> Invoice = Model.get('account.invoice')
|
||||
>>> customer_invoice1 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice1.party = customer
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice1.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('100')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice1.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice1.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
>>> customer_invoice2 = Invoice(type='out')
|
||||
>>> customer_invoice2.party = customer
|
||||
>>> invoice_line = customer_invoice2.lines.new()
|
||||
>>> invoice_line.quantity = 1
|
||||
>>> invoice_line.unit_price = Decimal('150')
|
||||
>>> invoice_line.account = revenue
|
||||
>>> invoice_line.description = 'Test'
|
||||
>>> customer_invoice2.click('post')
|
||||
>>> customer_invoice2.state
|
||||
'posted'
|
||||
|
||||
Create a statement with origins::
|
||||
|
||||
>>> AccountJournal = Model.get('account.journal')
|
||||
>>> StatementJournal = Model.get('account.statement.journal')
|
||||
>>> Statement = Model.get('account.statement')
|
||||
>>> account_journal, = AccountJournal.find([('code', '=', 'STA')], limit=1)
|
||||
>>> journal_number = StatementJournal(name="Number",
|
||||
... journal=account_journal,
|
||||
... account=cash,
|
||||
... validation='number_of_lines',
|
||||
... )
|
||||
>>> journal_number.save()
|
||||
|
||||
>>> statement = Statement(name="number origins")
|
||||
>>> statement.journal = journal_number
|
||||
>>> statement.number_of_lines = 1
|
||||
>>> origin = statement.origins.new()
|
||||
>>> origin.date = today
|
||||
>>> origin.amount = Decimal('180.00')
|
||||
>>> statement.click('validate_statement')
|
||||
|
||||
Pending amount is used to fill all invoices::
|
||||
|
||||
>>> origin, = statement.origins
|
||||
>>> line = origin.lines.new()
|
||||
>>> line.related_to = customer_invoice1
|
||||
>>> line.amount
|
||||
Decimal('100.00')
|
||||
>>> assertEqual(line.party, customer)
|
||||
>>> assertEqual(line.account, receivable)
|
||||
>>> origin.pending_amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
>>> line = origin.lines.new()
|
||||
>>> line.related_to = customer_invoice2
|
||||
>>> line.amount
|
||||
Decimal('80.00')
|
||||
>>> assertEqual(line.party, customer)
|
||||
>>> assertEqual(line.account, receivable)
|
||||
15
modules/account_statement/tests/test_module.py
Normal file
15
modules/account_statement/tests/test_module.py
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
|
||||
from trytond.modules.party.tests import PartyCheckEraseMixin
|
||||
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountStatementTestCase(
|
||||
CompanyTestMixin, PartyCheckEraseMixin, ModuleTestCase):
|
||||
'Test AccountStatement module'
|
||||
module = 'account_statement'
|
||||
|
||||
|
||||
del ModuleTestCase
|
||||
8
modules/account_statement/tests/test_scenario.py
Normal file
8
modules/account_statement/tests/test_scenario.py
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
|
||||
|
||||
|
||||
def load_tests(*args, **kwargs):
|
||||
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)
|
||||
34
modules/account_statement/tryton.cfg
Normal file
34
modules/account_statement/tryton.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
[tryton]
|
||||
version=7.8.1
|
||||
depends:
|
||||
account
|
||||
account_invoice
|
||||
bank
|
||||
company
|
||||
currency
|
||||
party
|
||||
xml:
|
||||
account.xml
|
||||
statement.xml
|
||||
journal.xml
|
||||
message.xml
|
||||
|
||||
[register]
|
||||
model:
|
||||
bank.Account
|
||||
journal.Journal
|
||||
statement.Statement
|
||||
statement.Line
|
||||
statement.LineGroup
|
||||
account.Journal
|
||||
account.Move
|
||||
account.MoveLine
|
||||
statement.Origin
|
||||
statement.OriginInformation
|
||||
statement.ImportStatementStart
|
||||
wizard:
|
||||
party.Replace
|
||||
statement.ImportStatement
|
||||
statement.ReconcileStatement
|
||||
report:
|
||||
statement.StatementReport
|
||||
24
modules/account_statement/view/line_group_form.xml
Normal file
24
modules/account_statement/view/line_group_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="statement"/>
|
||||
<field name="statement"/>
|
||||
<label name="journal"/>
|
||||
<field name="journal" widget="selection"/>
|
||||
|
||||
<label name="number"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<label name="date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
|
||||
<label name="amount"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<label name="amount_second_currency"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency"/>
|
||||
|
||||
<label name="party"/>
|
||||
<field name="party"/>
|
||||
<label name="move"/>
|
||||
<field name="move"/>
|
||||
</form>
|
||||
13
modules/account_statement/view/line_group_list.xml
Normal file
13
modules/account_statement/view/line_group_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="journal"/>
|
||||
<field name="statement"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency" optional="1"/>
|
||||
<field name="party"/>
|
||||
<field name="move"/>
|
||||
</tree>
|
||||
49
modules/account_statement/view/statement_form.xml
Normal file
49
modules/account_statement/view/statement_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="name"/>
|
||||
<field name="name" colspan="3"/>
|
||||
<label name="journal"/>
|
||||
<field name="journal" widget="selection"/>
|
||||
<label name="date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<label name="start_balance"/>
|
||||
<group id="balances" col="-1">
|
||||
<field name="start_balance"/>
|
||||
<label name="balance"/>
|
||||
<field name="balance"/>
|
||||
</group>
|
||||
<label name="end_balance"/>
|
||||
<field name="end_balance"/>
|
||||
<label name="total_amount"/>
|
||||
<field name="total_amount"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<label name="number_of_lines"/>
|
||||
<field name="number_of_lines"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Statement Lines" col="4" id="statement_lines">
|
||||
<field name="lines" colspan="4"
|
||||
view_ids="account_statement.statement_line_view_tree_editable"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page name="origins">
|
||||
<field name="origins" colspan="4"/>
|
||||
<label name="origin_file"/>
|
||||
<field name="origin_file"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Other Info" id="info">
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
<label name="state"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
<group col="-1" colspan="2" id="buttons">
|
||||
<button name="cancel" icon="tryton-cancel"/>
|
||||
<button name="draft" icon="tryton-undo"/>
|
||||
<button name="validate_statement" icon="tryton-forward"/>
|
||||
<button name="reconcile" icon="tryton-search"/>
|
||||
<button name="post" icon="tryton-ok"/>
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- The COPYRIGHT file at the top level of this repository contains the full
|
||||
copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form cursor="file_">
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<label name="file_"/>
|
||||
<field name="file_"/>
|
||||
<label name="file_format"/>
|
||||
<field name="file_format"/>
|
||||
</form>
|
||||
21
modules/account_statement/view/statement_journal_form.xml
Normal file
21
modules/account_statement/view/statement_journal_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="name"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<label name="active"/>
|
||||
<field name="active"/>
|
||||
<label name="journal"/>
|
||||
<field name="journal" widget="selection"/>
|
||||
<label name="currency"/>
|
||||
<field name="currency"/>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<label name="account"/>
|
||||
<field name="account"/>
|
||||
<label name="bank_account"/>
|
||||
<field name="bank_account"/>
|
||||
<label name="validation"/>
|
||||
<field name="validation"/>
|
||||
</form>
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="name" expand="2"/>
|
||||
<field name="last_date"/>
|
||||
<field name="last_amount"/>
|
||||
</tree>
|
||||
10
modules/account_statement/view/statement_journal_tree.xml
Normal file
10
modules/account_statement/view/statement_journal_tree.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
|
||||
<field name="name" expand="2"/>
|
||||
<field name="journal" expand="1" optional="0"/>
|
||||
<field name="currency" optional="1"/>
|
||||
<field name="bank_account" expand="1" optional="0"/>
|
||||
</tree>
|
||||
38
modules/account_statement/view/statement_line_form.xml
Normal file
38
modules/account_statement/view/statement_line_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="statement"/>
|
||||
<field name="statement" colspan="3"/>
|
||||
<label name="number"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<label name="sequence"/>
|
||||
<field name="sequence"/>
|
||||
|
||||
<label name="date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<label name="amount"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
|
||||
<label name="amount_second_currency"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency"/>
|
||||
<label name="second_currency"/>
|
||||
<field name="second_currency"/>
|
||||
|
||||
<label name="party"/>
|
||||
<field name="party"/>
|
||||
<label name="account"/>
|
||||
<field name="account"/>
|
||||
|
||||
<label name="related_to"/>
|
||||
<field name="related_to"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
|
||||
<label name="description"/>
|
||||
<field name="description" colspan="3"/>
|
||||
|
||||
<label name="move"/>
|
||||
<field name="move"/>
|
||||
<label name="origin"/>
|
||||
<field name="origin"/>
|
||||
</form>
|
||||
14
modules/account_statement/view/statement_line_tree.xml
Normal file
14
modules/account_statement/view/statement_line_tree.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="statement" expand="1"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency" optional="1"/>
|
||||
<field name="party" expand="1"/>
|
||||
<field name="account" expand="1"/>
|
||||
<field name="related_to" expand="1"/>
|
||||
<field name="description" expand="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree editable="1" sequence="sequence">
|
||||
<field name="statement" expand="1"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount" sum="1"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency" optional="1"/>
|
||||
<field name="party" expand="1"/>
|
||||
<field name="related_to" expand="1"/>
|
||||
<field name="account" expand="1"/>
|
||||
<field name="description" expand="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
36
modules/account_statement/view/statement_origin_form.xml
Normal file
36
modules/account_statement/view/statement_origin_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="statement"/>
|
||||
<field name="statement"/>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
|
||||
<label name="number"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<label name="date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
|
||||
<label name="amount"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<label name="pending_amount"/>
|
||||
<field name="pending_amount"/>
|
||||
|
||||
<label name="amount_second_currency"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency"/>
|
||||
<label name="second_currency"/>
|
||||
<field name="second_currency"/>
|
||||
|
||||
<label name="party"/>
|
||||
<field name="party"/>
|
||||
<label name="account"/>
|
||||
<field name="account"/>
|
||||
|
||||
<label name="description"/>
|
||||
<field name="description" colspan="3"/>
|
||||
|
||||
<field name="information" colspan="4"/>
|
||||
|
||||
<field name="lines" colspan="4"/>
|
||||
</form>
|
||||
14
modules/account_statement/view/statement_origin_tree.xml
Normal file
14
modules/account_statement/view/statement_origin_tree.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="statement" expand="1"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount" sum="1"/>
|
||||
<field name="amount_second_currency" optional="1"/>
|
||||
<field name="pending_amount"/>
|
||||
<field name="party" expand="1"/>
|
||||
<field name="account" expand="1"/>
|
||||
<field name="description" expand="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
11
modules/account_statement/view/statement_tree.xml
Normal file
11
modules/account_statement/view/statement_tree.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
|
||||
<field name="journal" expand="1"/>
|
||||
<field name="name" expand="2"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
<button name="post" multiple="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user