first commit
This commit is contained in:
236
modules/account_product/locale/bg.po
Normal file
236
modules/account_product/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Разходи за сметка"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Използване на родителски сметки"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Приход по сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Счетоводство"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Счетоводство"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Сметки"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Данъци на клиенти"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Използвани данъци на клиенти"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Данъци на доставчик"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Използвани данъци на доставчик"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Използвани данъци на доставчик"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Използване на данъците на родителя"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Данък"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Данък"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Разходи за сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Приход по сметка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Използване на сметките зададени в родителската категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Използване на данъци от родителската категория"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Шаблон на продукт - Данък на клиент"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Шаблон на продукт - Данък на доставчик"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Използване на сметките за категорията"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Шаблон на продукт - Данък на клиент"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Счетоводство"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Сметки"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Данъци"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Счетоводство"
|
||||
219
modules/account_product/locale/ca.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de despeses per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte d'ingressos per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de despeses per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte d'ingressos per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de despeses per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Compte de ingressos per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria de producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de despeses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Usa comptes pare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte d'ingressos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Comptabilitat dels productes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos de client"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impostos de client usats"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos de proveïdor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Rati impostos proveïdor deduïble"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impostos de proveïdor usats"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Usa els impostos pare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de despeses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte d'ingressos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilitza els comptes definits en la categoria pare."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Marca per indicar que la categoria s'utilitza per a la comptabilitat."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Els productes als que aplica aquesta categoria comptable."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Els impostos a aplicar quan es venen productes d'aquesta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Els impostos a aplicar quan es compren productes d'aquesta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilitza els impostos definits en la categoria pare."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "No s'ha definit el \"%(field)s\" per \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "No hi ha cap categoria comptable definida pel producte \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Qualsevol categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Categoria no comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Plantilla de producte - Impost client"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Plantilla de producte - Impost proveïdor"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Categoria de producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Plantilla de producte - Categoria comptable del producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administració comptable de productes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilitat"
|
||||
219
modules/account_product/locale/cs.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
222
modules/account_product/locale/de.po
Normal file
222
modules/account_product/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,222 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Standardaufwandskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Standardertragskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Standardaufwandskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Standardertragskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Standard Aufwandskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Standard Ertragskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Artikelkategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Aufwandskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Konten der übergeordneten Kategorie anwenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Ertragskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Buchhaltung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Buchhaltungsartikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern Kunde"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Für Kunden verwendete Steuern"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern Lieferant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Anteil Abzugsfähige Vorsteuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Für Lieferanten verwendete Steuern"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern der übergeordneten Kategorie anwenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Aufwandskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Ertragskonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Buchhaltungskategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Buchhaltungskategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Vorlage"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Konten der übergeordneten Kategorie anwenden."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren um Verwendung der Kategorie für die Buchhaltung zu ermöglichen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Die Artikel, für die diese Buchhaltungskategorie verwendet wird."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die anzuwendenden Steuern beim Verkauf eines Artikels dieser Kategorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die anzuwendenden Steuern beim Einkauf eines Artikels dieser Kategorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Steuern der übergeordneten Kategorie anwenden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Es wurde kein \"%(field)s\" für \"%(name)s\" definiert."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Es ist keine Buchhaltungskategorie definiert für Artikel \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Beliebige Buchhaltungskategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Keine Buchhaltungskategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Artikelkategorie - Kunde - Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Artikelkategorie - Lieferant - Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Artikelkategorie Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Artikelvorlage - Artikelkategorie Konto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Artikel Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Buchhaltung"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konten"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Buchhaltung"
|
||||
221
modules/account_product/locale/es.po
Normal file
221
modules/account_product/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,221 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Cuenta gastos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Cuenta ingresos por defecto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Usar cuentas padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Contabilidad de los productos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos de cliente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impuestos de cliente usados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos de proveedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Ratio de impuestos de proveedor deducible"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impuestos de proveedor usados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Usar impuestos padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impuesto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impuesto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoría contable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoría contable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Usar las cuentas definidas en la categoría padre."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Marcar para indicar que la categoría es utilizada para contabilidad."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Los productos a los que aplica la categoria contable."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Los impuestos a aplicar cuando se venden productos de esta categoría."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los impuestos a aplicar cuando se compran productos de esta categoría."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Usar los impuestos definidos en la categoría padre."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "No se ha definido el \"%(field)s\" para \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No existe ninguna categoría contable definida para el producto \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Cualquier categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Categoria no contable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto - Impuesto de cliente"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto - Impuesto de proveedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto - Categoría de producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administración contable de productos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
220
modules/account_product/locale/es_419.po
Normal file
220
modules/account_product/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,220 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utilizar las cuentas del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impuestos de cliente utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Impuestos de proveedor utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Impuestos de proveedor utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Utilizar los impuestos del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingresos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizar las cuentas definidas en la categoria padre."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizar los impuestos definidos en la categoría padre."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
228
modules/account_product/locale/et.po
Normal file
228
modules/account_product/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Vaikimisi kulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Vaikimisi tulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Vaikimisi kulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Vaikimisi tulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Vaikimisi kulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Vaikimisi tulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Toote kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Kulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Kasuta ülemkontot"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Tulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Raamatupidamine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Raamatupidamine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Kontod"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Kliendi maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Kliendi maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Tarnija maksud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Hankija maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Hankija maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Kasuta ülemkonto makse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Kulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Tulukonto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Konto kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Konto kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Mall"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Kasuta kontosid mis on defineeritud ülema taseme kategoorias"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Märgista et konverteerida raamatupidamise kategooriasse"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Rakenduvad maksud kui müüakse selle kategooria tooteid"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Rakenduvad maksud kui ostetakse selle kategooria kaupu"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Kasuta makse mis on defineeirtud kõrgema taseme katrgooriale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "\"%(nime)de\" jaoks ei ole defineeritud ühtegi \"%(välja)välju\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Toote \"%(nime)dele\" ei ole defineeritud ühtegi konto kategooriat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Määratlemata kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Mitte raamatupidamislik kategooria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Kategooria - Kliendi maksud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Kategooria - Tarnija maksud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Toote kategooria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Vorm - konto kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Raamatupidamine"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Kontod"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Maksud"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Raamatupidamine"
|
||||
230
modules/account_product/locale/fa.po
Normal file
230
modules/account_product/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "حساب هزینه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "استفاده از حساب های منبع"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "حساب درآمد"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "حسابداری"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "حسابداری"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "حساب ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "مالیات های مشتری"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "مالیات های مشتری استفاده شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "مالیات های تامین کننده"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "مالیات های تامین کننده استفاده شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "مالیات های تامین کننده استفاده شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "مرجع مالیات های استفاده شده"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "مالیات"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "مالیات"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "حساب هزینه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "حساب درآمد"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "الگو"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "استفاده از حساب های تعریف شده دردسته بندی مرجع."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای استفاده مالیات های تعریف شده در دسته بندی حساب، کادر را تیک بزنید."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "برای تبدیل به طبقه بندی حسابداری کادر را تیک بزنید."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "مالیات هایی که در هنگام فروش محصولات این زیرمجموعه اعمال می شود."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "مالیات هایی که در هنگام خرید محصولات این زیرمجموعه اعمال می شود."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "استفاده از مالیات های تعریف شده در دسته بندی مرجع."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "هیچ فیلدی: \"%s\" تعریف شده برای : \"%s\" وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "هیچ دسته حسابی بر روی محصول تعریف نشده است \"%(نام)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "الگوی محصول - مالیات مشتری"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "الگوی محصول - مالیات تامین کننده"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "الگوی حساب محصول"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "حسابداری"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "حساب ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "مالیات ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "حسابداری"
|
||||
219
modules/account_product/locale/fi.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
223
modules/account_product/locale/fr.po
Normal file
223
modules/account_product/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de charges par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte de produits par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de charges par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte de produits par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de charges par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Compte de produits par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Catégorie de produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de charges"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utiliser les comptes du parent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte de produits"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Produits comptables"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes client"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Taxes client utilisées"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes fournisseur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Taux déductible des taxes fournisseurs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Taxes fournisseur utilisées"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Utiliser les taxes du parent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Taxe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Taxe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Compte de charges"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Compte de produits"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Catégorie comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Catégorie comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utiliser les comptes définis sur la catégorie parente."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cochez pour indiquer que la catégorie est utilisée pour la comptabilité."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Les produits auxquels s'applique la catégorie comptable."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les taxes à appliquer quand les produits de cette catégorie sont vendus."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les taxes à appliquer quand les produits de cette catégorie sont achetés."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utiliser les taxes définies sur la catégorie parente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de « %(field)s » défini·e sur « %(name)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a pas de catégorie comptable définie sur le produit « %(name)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "N'importe quel produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Pas une catégorie comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Catégorie de produit - Client - Taxe comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Catégorie de produit - Fournisseur - Taxe comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Catégorie de produit comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Modèle de produit - Catégorie de produit comptable"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administration comptable des produits"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité"
|
||||
224
modules/account_product/locale/hu.po
Normal file
224
modules/account_product/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,224 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett költségszámla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bevétel számla"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett költségszámla"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bevétel számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Termék kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Költségszámla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "A fölérendelt számláit használja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Árbevétel számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Számviteli"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Számviteli"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Számlák"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Értékesítési adók"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Beszerzési adók"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Visszaigényelhető adó aránya"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "A fölérendelt adóit használja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Adó"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Adó"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Költségszámla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Árbevétel számla"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cég"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Számviteli kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Számviteli kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Sablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "A főkategóriánál beállított számlákat használja."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha bejelöli, a termék kategória számviteli kategóriának lesz használva."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Ezen kategóriába tartozó termékek értékesítésekor használt adók."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Ezen kategóriába tartozó termékek beszerzésekor használt adók."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "A főkategóriánál beállított adókat használja."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Nincs „%(field)s” megadva a „%(name)s” rekordhoz."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "A „%(name)s” terméknél nincs megadva számviteli kategória."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Termék kategória"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Pénzügy"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Számlák"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Adók"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Pénzügy"
|
||||
224
modules/account_product/locale/id.po
Normal file
224
modules/account_product/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,224 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategori Produk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Gunakan rekening Induk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Rekening Pendapatan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Akuntansi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Akuntansi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Pajak"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Pajak"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Templat"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Kategori - Pajak Pelanggan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Kategori - Pajak Pemasok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Kategori Produk"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Akuntansi"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Akuntansi"
|
||||
229
modules/account_product/locale/it.po
Normal file
229
modules/account_product/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conto di costo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conto di ricavo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conto di costo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conto di ricavo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Conto di costo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Conto di ricavo predefinito"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conto di costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utilizzare i conti padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conto di ricavo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Conti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Imposte Cliente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Imposte cliente utilizzate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Imposte fornitore"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Aliquota deducibile delle tasse dei fornitori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Imposte fornitore utilizzate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Usare le imposte del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conto di costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conto di ricavo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria contabile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria contabile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Usare i conti definiti nella categoria padre."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spunta per indicare che la categoria viene utilizzata per la contabilità."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Spunta per convertire in una categoria contabile."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Le tasse da applicare quando si vendono prodotti di questa categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le tasse da applicare al momento dell'acquisto di prodotti di questa "
|
||||
"categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizzare le imposte definite nella categoria padre."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Non c'è \"%(field)s\" definito per \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manca la definizione della categoria di conto per il prodotto \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Qualsiasi categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Categoria non contabile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Modello Prodotto - Imposta cliente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Modello di prodotto - Imposta fornitore"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Categoria Prodotto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Modello - Categoria del conto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Conto Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Conti"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Imposte"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
237
modules/account_product/locale/lo.po
Normal file
237
modules/account_product/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,237 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "ບັນຊີພາກຈ່າຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "ບັນຊີພາກຮັບ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "ບັນຊີພາກຈ່າຍ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "ບັນຊີພາກຮັບ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "ບັນຊີລາຍຈ່າຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຮ່ວງບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "ບັນຊີລາຍຮັບ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "ການບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "ການບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "ບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "ພາສີລູກຄ້າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "ພາສີລູກຄ້າທີ່ໃຊ້"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "ພາສີຜູ້ສະໜອງ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "ພາສີຜູ້ສະໜອງທີ່ໃຊ້"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "ພາສີຜູ້ສະໜອງທີ່ໃຊ້"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຮ່ວງບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ໝວດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "ພາສີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ໝວດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "ພາສີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "ບັນຊີລາຍຈ່າຍ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "ບັນຊີລາຍຮັບ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ໝວດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "ປະເພດບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "ປະເພດບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ໝວດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "ໃຊ້ບັນດາບັນຊີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນໝວດຮ່ວງບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "ໃຊ້ບັນດາບັນຊີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນໝວດຮ່ວງບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "ຮ່າງແບບຜະລິດຕະພັນ - ພາສີລູກຄ້າ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "ຮ່າງແບບຜະລິດຕະພັນ - ພາສີຜູ້ສະໜອງ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ໝວດບັນຊີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "ຮ່າງແບບຜະລິດຕະພັນ - ພາສີລູກຄ້າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "ການບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "ບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "ບັນດາພາສີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "ການບັນຊີ"
|
||||
219
modules/account_product/locale/lt.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Numatytoji išlaidų koresponduojanti sąskaita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Numatytoji pajamų koresponduojanti sąskaita"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
228
modules/account_product/locale/nl.po
Normal file
228
modules/account_product/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening kosten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening omzet"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening kosten"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening omzet"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening kosten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Standaard grootboekrekening omzet"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Product categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening kosten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Gebruik de grootboekrekeningen van het bovenliggende niveau"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening omzet"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Boekhouden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Boekhouden producten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Grootboekrekeningen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Belasting klanten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Gebruikte belasting klanten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Leverancier belastingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Aftrekbaar tarief voor leverancier belastingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Leverancier belastingen gebruikt"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Gebruik de belastingen van het bovenliggende niveau"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Belasting"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Belasting"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening kosten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening omzet"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Template"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik de grootboekrekeningen die gedefinieerd zijn op het bovenliggende "
|
||||
"niveau."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Vink aan om de categorie beschikbaar te maken voor de boekhouding."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "De producten waarop de boekhoudcategorie van toepassing is."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De belastingen die moeten worden toegepast bij de verkoop van producten van "
|
||||
"deze categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De belastingen die moeten worden toegepast bij de aanschaf van producten van"
|
||||
" deze categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik de belastingen die zijn gedefinieerd op het bovenliggende niveau."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Er is geen \"%(field)s\" gedefinieerd voor \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is geen grootboekrekening categorie gedefinieerd voor product "
|
||||
"\"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Elke categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Geen boekhoudkundige categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Product categorie - Klant - Grootboek belasting"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Product categorie - Leverancier - Grootboek belasting"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Product categorie grootboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Product template - Product categorie grootboek"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Product financiële administratie"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Boekhouden"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Grootboekrekeningen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Belastingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Boekhouden"
|
||||
220
modules/account_product/locale/pl.po
Normal file
220
modules/account_product/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,220 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Domyślne konto przychodów"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Domyślne konto przychodów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Konto kosztów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Użyj kont nadrzędnych"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Konto Przychodów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Księgowanie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Księgowanie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Podatki przy sprzedaży"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Podatki przy zakupie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Stawka odliczenia podatku dostawcy"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Użyj podatków z kategorii nadrzędnej"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Podatek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Podatek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Kategoria konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Kategoria konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Szablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Użyj kont zdefiniowanych w kategorii nadrzędnej."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Zaznacz jeśli kategoria ma być użyta do księgowania."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Podatki do zastosownia przy sprzedaży produktów tej kategorii."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Podatki do zastosownia przy zakupie produktów tej kategorii."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Użyj podatków zdefiniowanych w kategorii nadrzędnej."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Brak określonego \"%(field)s\" dla \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Brak określonej kategorii konta dla produktu \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Księgowanie"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Podatki"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Księgowanie"
|
||||
221
modules/account_product/locale/pt.po
Normal file
221
modules/account_product/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,221 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta Padrão de Despesa"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta Padrão de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utilizar as contas do pai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos do Cliente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Tributos do Cliente Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Utilize os Tributos do Pai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria de Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Montante da Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilize as contas definidas na categoria pai."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Marque para usar as taxas definidas na categoria da conta."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Marque para converter em categoria de conta."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Os tributos a serem aplicados quando vender produtos desta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "As taxas a serem aplicadas quando comprar produtos desta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilize os tributos definidos na categoria pai."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Não existe nenhum \"%(field)s\" definido para \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Não existe uma categoria de conta definida para o produto \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Qualquer Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Não Categoria Contábil"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto - Cliente - Imposto Sobre a Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto - Fornecedor - Imposto sobre a Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Gabarito do Produto - Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administração de Produtos da Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
219
modules/account_product/locale/ro.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Cheltuiala"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Venit"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Cheltuiala"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Venit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Cheltuiala"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Cont Implicit Venit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categorie Produse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cont Cheltuiala"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utilizați conturile părintelui"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cont Venit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Contabilitate Produse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Conturi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Taxe Client"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Taxe Client Folosite"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Taxe Furnizor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Taxe Furnizor Rata Deducere"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Taxe Furnizor Utilizate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Utilizare Contul Parntelui"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Cont Cheltuiala"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Cont Venit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categorie Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categorie Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Șablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizare conturi definite la categoria părintelui."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Bifaţi dacă categoria este utilizata pentru contabilitate."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Produsele cărora li se aplică categoria contabilă."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Taxele de aplicat când se vând produse din aceasta categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Taxe de aplicat când se cumpăra produse din aceasta categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizare taxe definite în categoria părintelui."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Câmpul \"%(field)s\" nu este definit pentru \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Nu este definita o categorie de cont pentru produs \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Orice Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Nu este categorie de contabilitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categorie Produs - Client - Cont Impozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categorie Produs - Furnizor - Cont Impozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Cont Categorie Produse"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Şablon Produs - Categorie Produs Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Cont Administrare Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Conturi"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impozite"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilitate"
|
||||
236
modules/account_product/locale/ru.po
Normal file
236
modules/account_product/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Счет расходов"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Использовать родительский счет"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Счет доходов"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Регистрационные данные"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Регистрационные данные"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Счета"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Налоги заказчика"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Используемые налоги заказчика"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Налоги поставщика"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Используемые налоги поставщика"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Используемые налоги поставщика"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Использовать родительские налоги"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Налог"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Налог"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Счет расходов"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Счет доходов"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Использовать счета указанные для родительской категории"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Использовать налоги указанные для родительской категории"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Шаблон продукта - Налоги заказчика"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Шаблон продукта - Налоги поставщика"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Использовать счет категории"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Шаблон продукта - Налоги заказчика"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Регистрационные данные"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Счета"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Налоги"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Регистрационные данные"
|
||||
225
modules/account_product/locale/sl.po
Normal file
225
modules/account_product/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Privzet konto odhodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Privzet konto prihodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Privzet konto odhodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Privzet konto prihodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Privzet konto stroškov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Privzet konto prihodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Izdelek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija izdelka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Konto odhodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Uporabi matične konte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Konto prihodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Računovodstvo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Računovodstvo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Davki za kupce"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Uporabljeni davki kupca"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Davki za dobavitelje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Stopnja odbitnega davka dobavitelja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Uporabljeni davki dobavitelja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Uporabi matične davke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Davek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Davek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Konto odhodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Konto prihodkov"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Kategorija konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Kategorija konta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Predloga"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Uporabi konte, določene v matični kategoriji"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Označite, če uporabljate davke iz računovodske kategorije."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Označite v primeru pretvorbe v računovodsko kategorijo."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Upoštevani davki pri prodaji izdelkov iz te kategorije."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "Upoštevani davki pri nabavi izdelkov iz te kategorije."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Upoštevani davki iz matične kategorije."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Za \"%(name)s\" ni definirano polje \"%(field)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Izdelek \"%(name)s\" nima definirane računovodske kategorije."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Katera koli kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Ni računovodska kategorija"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Predloga - Davek kupca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Predloga - Davek dobavitelja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Kategorija izdelka"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Konto predloge izdelka"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administracija računovodskih postavk"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Izdelek"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Računovodstvo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Davki"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Računovodstvo"
|
||||
219
modules/account_product/locale/tr.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
219
modules/account_product/locale/uk.po
Normal file
219
modules/account_product/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
225
modules/account_product/locale/zh_CN.po
Normal file
225
modules/account_product/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "默认帐户支出"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "默认账户收入"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "默认帐户支出"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "默认帐户收入"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "默认支出帐户"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "默认收入帐户"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "产品类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "账户支出"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "使用父类别帐户"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "账户收入"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "账户"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "客户税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "在用客户税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "供应商税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "供应商可抵扣税率"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "在用供应商税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "使用父类别税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "税"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "账户支出"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "账户收入"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "账户类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "账户类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "使用父类别定义的帐户。"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "勾选标明此类别用于记帐。"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "销售此类产品时适用的税费。"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "购买此类产品时适用的税费。"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "使用父类别定义的税。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" 没有定义字段 \"%(field)s\"。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "产品 \"%(name)s\" 没有定义帐户类别。"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "任意类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "无会计类别"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "类别 - 客户税"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "类别 - 供应商税"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "产品类别"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "模板 - 账户类别"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "帐户产品管理"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "账户"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "税"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user