first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,526 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.i18n import gettext
from trytond.model import Index, ModelSQL, ModelView, Unique, Workflow, fields
from trytond.model.exceptions import AccessError
from trytond.modules.account.exceptions import AccountMissing
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval, If
from trytond.transaction import Transaction, check_access
from trytond.wizard import StateTransition, Wizard
class Configuration(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.configuration'
deferred_account_revenue = fields.MultiValue(fields.Many2One(
'account.account', "Deferred Account Revenue",
domain=[
('type.statement', '=', 'balance'),
('company', '=', Eval('context', {}).get('company', -1)),
]))
deferred_account_expense = fields.MultiValue(fields.Many2One(
'account.account', "Deferred Account Expense",
domain=[
('type.statement', '=', 'balance'),
('company', '=', Eval('context', {}).get('company', -1)),
]))
@classmethod
def multivalue_model(cls, field):
pool = Pool()
if field in {'deferred_account_revenue', 'deferred_account_expense'}:
return pool.get('account.configuration.default_account')
return super().multivalue_model(field)
class ConfigurationDefaultAccount(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.configuration.default_account'
deferred_account_revenue = fields.Many2One(
'account.account', "Deferred Account Revenue",
domain=[
('type.statement', '=', 'balance'),
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
deferred_account_expense = fields.Many2One(
'account.account', "Deferred Account Expense",
domain=[
('type.statement', '=', 'balance'),
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
class InvoiceDeferred(Workflow, ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'account.invoice.deferred'
_states = {
'readonly': Eval('state') != 'draft',
}
company = fields.Many2One(
'company.company', "Company", required=True,
states={
'readonly': (Eval('state') != 'draft') & Eval('invoice_line'),
})
type = fields.Selection([
('out', "Customer"),
('in', "Supplier"),
], "Type", required=True,
states=_states)
journal = fields.Many2One(
'account.journal', "Journal",
states={
'readonly': _states['readonly'],
'required': Eval('state') != 'draft',
},
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends={'company'})
invoice_line = fields.Many2One(
'account.invoice.line', "Invoice Line", required=True,
domain=[
('product.type', '=', 'service'),
('invoice.type', '=', Eval('type')),
('invoice.state', 'in', ['posted', 'paid']),
('invoice.company', '=', Eval('company', -1)),
],
states=_states)
amount = Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency', required=True,
states=_states)
start_date = fields.Date(
"Start Date", required=True,
domain=[
('start_date', '<', Eval('end_date', None)),
],
states=_states)
end_date = fields.Date(
"End Date", required=True,
domain=[
('end_date', '>', Eval('start_date', None)),
],
states=_states)
moves = fields.One2Many(
'account.move', 'origin', "Moves", readonly=True,
order=[
('period.start_date', 'ASC'),
])
state = fields.Selection([
('draft', "Draft"),
('running', "Running"),
('closed', "Closed"),
], "State", readonly=True, required=True, sort=False)
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"), 'on_change_with_currency')
del _states
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
table = cls.__table__()
cls._sql_constraints = [
('invoice_line_unique', Unique(table, table.invoice_line),
'account_invoice_defer.msg_defer_invoice_line_unique'),
]
cls._sql_indexes.add(
Index(
table, (table.state, Index.Equality(cardinality='low')),
where=table.state.in_(['draft', 'running'])))
cls.journal.domain = [
If(Eval('type') == 'out',
('type', 'in', cls._journal_types('out')),
('type', 'in', cls._journal_types('in'))),
]
cls._transitions |= set((
('draft', 'running'),
('running', 'closed'),
))
cls._buttons.update({
'run': {
'invisible': Eval('state') != 'draft',
'depends': ['state'],
},
})
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
table_h = cls.__table_handler__(module_name)
super().__register__(module_name)
# Migration from 6.6: drop not null on journal
table_h.not_null_action('journal', 'remove')
@classmethod
def _journal_types(cls, type):
if type == 'out':
return ['revenue']
else:
return ['expense']
@fields.depends(methods=['set_journal'])
def on_change_type(self):
self.set_journal()
@fields.depends('type')
def set_journal(self, pattern=None):
pool = Pool()
Journal = pool.get('account.journal')
pattern = pattern.copy() if pattern is not None else {}
pattern.setdefault('type', {
'out': 'revenue',
'in': 'expense',
}.get(self.type))
self.journal = Journal.find(pattern)
@fields.depends('invoice_line', 'start_date', 'company')
def on_change_invoice_line(self):
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
if self.invoice_line:
if not self.start_date:
self.start_date = self.invoice_line.invoice.invoice_date
invoice = self.invoice_line.invoice
if self.company and invoice.currency != self.company.currency:
with Transaction().set_context(date=invoice.currency_date):
self.amount = Currency.compute(
invoice.currency, self.invoice_line.amount,
self.company.currency)
else:
self.amount = self.invoice_line.amount
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_state(cls):
return 'draft'
@fields.depends('company')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.company.currency if self.company else None
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('running')
def run(cls, deferrals):
pool = Pool()
Period = pool.get('account.period')
# Ensure it starts at an opened period
for deferral in deferrals:
Period.find(deferral.company, deferral.start_date)
# Set state before create moves and defer amount to pass assert
cls.write(deferrals, {'state': 'running'})
deferred_moves = cls.defer_amount(deferrals)
cls.create_moves(deferrals, _exclude=deferred_moves)
cls.close_try(deferrals)
@classmethod
def close_try(cls, deferrals):
"Try to close the deferrals if last move has been created"
to_close = []
for deferral in deferrals:
if deferral.moves:
last_move = deferral.moves[-1]
if last_move.period.end_date >= deferral.end_date:
to_close.append(deferral)
cls.close(to_close)
@classmethod
@Workflow.transition('closed')
def close(cls, deferrals):
for deferral in deferrals:
assert (deferral.moves
and deferral.moves[-1].period.end_date >= deferral.end_date)
@classmethod
def check_modification(cls, mode, deferrals, values=None, external=False):
super().check_modification(
mode, deferrals, values=values, external=external)
if mode == 'delete':
for deferral in deferrals:
if deferral.state != 'draft':
raise AccessError(gettext(
'account_invoice_defer'
'.msg_invoice_deferred_delete_draft',
deferral=deferral.rec_name))
@classmethod
def defer_amount(cls, deferrals):
pool = Pool()
Move = pool.get('account.move')
moves = []
for deferral in deferrals:
assert deferral.state == 'running'
moves.append(deferral.get_move())
Move.save(moves)
Move.post(moves)
return moves
@classmethod
def create_moves(cls, deferrals, _exclude=None):
pool = Pool()
Period = pool.get('account.period')
Move = pool.get('account.move')
exclude = set(_exclude or [])
moves = []
for deferral in deferrals:
assert deferral.state == 'running'
periods = Period.search([
('company', '=', deferral.company.id),
('type', '=', 'standard'),
('start_date', '<=', deferral.end_date),
('end_date', '>=', deferral.start_date),
])
for period in sorted(
set(periods) - {
m.period for m in deferral.moves if m not in exclude},
key=lambda p: p.start_date):
moves.append(deferral.get_move(period))
Move.save(moves)
to_save = []
for deferral in deferrals:
if deferral.moves:
last_move = deferral.moves[-1]
if last_move.period.end_date >= deferral.end_date:
remainder = deferral.amount_remainder
if remainder:
for line in last_move.lines:
if line.debit:
line.debit -= remainder
else:
line.credit -= remainder
last_move.lines = last_move.lines
to_save.append(last_move)
Move.save(to_save)
Move.post(moves)
@property
def amount_daily(self):
days = (self.end_date - self.start_date).days + 1
return self.amount / days
@property
def amount_remainder(self):
balance = 0
for move in self.moves:
invoice_account = self.invoice_line.account.current(move.date)
for line in move.lines:
if line.account == invoice_account:
balance += line.debit - line.credit
return balance
def get_move(self, period=None):
pool = Pool()
Move = pool.get('account.move')
Line = pool.get('account.move.line')
Configuration = pool.get('account.configuration')
configuration = Configuration(1)
move = Move(
company=self.company,
origin=self,
journal=self.journal,
)
invoice = self.invoice_line.invoice
income = Line()
if period is None:
move.period = invoice.move.period
move.date = invoice.move.date
amount = self.amount
if amount >= 0:
if invoice.type == 'out':
income.debit, income.credit = amount, 0
else:
income.debit, income.credit = 0, amount
else:
if invoice.type == 'out':
income.debit, income.credit = 0, -amount
else:
income.debit, income.credit = -amount, 0
else:
move.period = period
move.date = period.start_date
days = (
min(period.end_date, self.end_date)
- max(period.start_date, self.start_date)).days + 1
amount = self.company.currency.round(self.amount_daily * days)
if amount >= 0:
if invoice.type == 'out':
income.debit, income.credit = 0, amount
else:
income.debit, income.credit = amount, 0
else:
if invoice.type == 'out':
income.debit, income.credit = -amount, 0
else:
income.debit, income.credit = 0, -amount
income.account = self.invoice_line.account.current(move.date)
if not income.account:
raise AccountMissing(gettext(
'account_invoice_defer'
'.msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account',
deferral=self.rec_name,
account=self.invoice_line.account.rec_name))
if income.account.party_required:
income.party = invoice.party
balance = Line()
if invoice.type == 'out':
balance.account = configuration.get_multivalue(
'deferred_account_revenue', company=self.company.id)
if not balance.account:
raise AccountMissing(gettext(
'account_invoice_defer.'
'msg_missing_deferred_account_revenue'))
else:
balance.account = configuration.get_multivalue(
'deferred_account_expense', company=self.company.id)
if not balance.account:
raise AccountMissing(gettext(
'account_invoice_defer.'
'msg_missing_deferred_account_expense'))
balance.debit, balance.credit = income.credit, income.debit
if balance.account.party_required:
balance.party = invoice.party
move.lines = [balance, income]
return move
class InvoiceDeferredCreateMoves(Wizard):
__name__ = 'account.invoice.deferred.create_moves'
start_state = 'create_moves'
create_moves = StateTransition()
def transition_create_moves(self):
pool = Pool()
InvoiceDeferred = pool.get('account.invoice.deferred')
with check_access():
deferrals = InvoiceDeferred.search([
('state', '=', 'running'),
])
deferrals = InvoiceDeferred.browse(deferrals)
InvoiceDeferred.create_moves(deferrals)
InvoiceDeferred.close_try(deferrals)
return 'end'
class Move(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move'
@classmethod
def _get_origin(cls):
return super()._get_origin() + ['account.invoice.deferred']
class Period(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.period'
@classmethod
def close(cls, periods):
for period in periods:
period.check_invoice_deferred_running()
super().close(periods)
def check_invoice_deferred_running(self):
"""
Check if it exists any invoice deferred
without account move for the period.
"""
pool = Pool()
InvoiceDeferred = pool.get('account.invoice.deferred')
deferrals = InvoiceDeferred.search([
('state', '=', 'running'),
('company', '=', self.company.id),
['OR', [
('start_date', '<=', self.start_date),
('end_date', '>=', self.start_date),
], [
('start_date', '<=', self.end_date),
('end_date', '>=', self.end_date),
], [
('start_date', '>=', self.start_date),
('end_date', '<=', self.end_date),
],
],
('moves', 'not where', [
('date', '>=', self.start_date),
('date', '<=', self.end_date),
]),
], limit=6)
if deferrals:
names = ', '.join(d.rec_name for d in deferrals[:5])
if len(deferrals) > 5:
names += '...'
raise AccessError(
gettext('account_invoice_defer'
'.msg_invoice_deferred_running_close_period',
period=self.rec_name,
deferrals=names))
class Invoice(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.invoice'
@classmethod
def _post(cls, invoices):
pool = Pool()
InvoiceDeferred = pool.get('account.invoice.deferred')
# defer invoices only the first time post is called
invoices_to_defer = [i for i in invoices if not i.move]
super()._post(invoices)
deferrals = []
for invoice in invoices_to_defer:
for line in invoice.lines:
if line.deferrable and line.defer_from and line.defer_to:
deferral = InvoiceDeferred(
company=invoice.company,
type=invoice.type,
journal=invoice.journal,
invoice_line=line,
start_date=line.defer_from,
end_date=line.defer_to)
deferral.on_change_invoice_line()
deferrals.append(deferral)
InvoiceDeferred.save(deferrals)
class InvoiceLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.invoice.line'
deferrable = fields.Function(
fields.Boolean("Deferrable"), 'on_change_with_deferrable')
defer_from = fields.Date(
"Defer From",
domain=[
If(Eval('deferrable', False) & Eval('defer_to', None),
('defer_from', '<', Eval('defer_to', None)),
()),
],
states={
'readonly': Eval('invoice_state') != 'draft',
'invisible': ~Eval('deferrable', False),
})
defer_to = fields.Date(
"Defer To",
domain=[
If(Eval('deferrable', False) & Eval('defer_from', None),
('defer_to', '>', Eval('defer_from', None)),
()),
],
states={
'readonly': Eval('invoice_state') != 'draft',
'invisible': ~Eval('deferrable', False),
})
@fields.depends('product')
def on_change_with_deferrable(self, name=None):
if self.product:
return self.product.type == 'service'

View File

@@ -0,0 +1,163 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="configuration_view_form">
<field name="model">account.configuration</field>
<field name="inherit" ref="account.configuration_view_form"/>
<field name="name">configuration_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="invoice_deferred_view_form">
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">invoice_deferred_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="invoice_deferred_view_list">
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">invoice_deferred_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_invoice_deferred_out_form">
<field name="name">Customer Invoices Deferred</field>
<field name="res_model">account.invoice.deferred</field>
<field name="domain" eval="[('type', '=', 'out')]" pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_invoice_deferred_out_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="invoice_deferred_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_out_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_invoice_deferred_out_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="invoice_deferred_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_out_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_out_form_domain_draft">
<field name="name">Draft</field>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'draft')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_out_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_out_form_domain_running">
<field name="name">Running</field>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'running')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_out_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_out_form_domain_all">
<field name="name">All</field>
<field name="sequence" eval="9999"/>
<field name="domain" eval="[]" pyson="1"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_out_form"/>
</record>
<menuitem
parent="account_invoice.menu_invoices"
action="act_invoice_deferred_out_form"
sequence="50"
id="menu_invoice_deferred_out_form"/>
<record model="ir.action.act_window" id="act_invoice_deferred_in_form">
<field name="name">Supplier Invoices Deferred</field>
<field name="res_model">account.invoice.deferred</field>
<field name="domain" eval="[('type', '=', 'in')]" pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_invoice_deferred_in_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="invoice_deferred_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_in_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_invoice_deferred_in_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="invoice_deferred_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_in_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_in_form_domain_draft">
<field name="name">Draft</field>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'draft')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_in_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_in_form_domain_running">
<field name="name">Running</field>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'running')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_in_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_invoice_deferred_in_form_domain_all">
<field name="name">All</field>
<field name="sequence" eval="9999"/>
<field name="domain" eval="[]" pyson="1"/>
<field name="act_window" ref="act_invoice_deferred_in_form"/>
</record>
<menuitem
parent="account_invoice.menu_invoices"
action="act_invoice_deferred_in_form"
sequence="50"
id="menu_invoice_deferred_in_form"/>
<record model="ir.model.access" id="access_invoice_deferred">
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_invoice_deferred_account">
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="group" ref="account.group_account"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_invoice_deferred_companies">
<field name="name">User in companies</field>
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="global_p" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.rule" id="rule_invoice_deferred_companies">
<field name="domain"
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
pyson="1"/>
<field name="rule_group" ref="rule_group_invoice_deferred_companies"/>
</record>
<record model="ir.model.button" id="invoice_deferred_run_button">
<field name="model">account.invoice.deferred</field>
<field name="name">run</field>
<field name="string">Run</field>
<field name="confirm">Are you sure you want to defer the invoices?</field>
<field name="help">Start deferring the invoice</field>
</record>
<record model="ir.action.wizard" id="wizard_invoice_deferred_create_moves">
<field name="name">Create Invoices Deferred Moves</field>
<field name="wiz_name">account.invoice.deferred.create_moves</field>
</record>
<menuitem
parent="account_invoice.menu_invoices"
sequence="90"
action="wizard_invoice_deferred_create_moves"
id="menu_invoice_deferred_create_moves"/>
<record model="ir.action-res.group" id="wizard_invoice_deferred_create_moves-group_account">
<field name="action" ref="wizard_invoice_deferred_create_moves"/>
<field name="group" ref="account.group_account"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="invoice_line_view_form">
<field name="model">account.invoice.line</field>
<field name="inherit" ref="account_invoice.invoice_line_view_form"/>
<field name="name">invoice_line_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Compte de despeses diferides"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos diferits"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Compte de despeses diferides"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos diferits"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Línia de factura"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Asentaments"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr "Diferir de"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr "Diferit fins"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr "Diferible"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr "Factura diferida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Factures de proveïdor diferides"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Factures de client diferides"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Crea assentaments de factures diferides"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En execució"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En execució"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr "La línia de factura només es pot diferir una vegada."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
"No podeu eliminar la factura diferida \"%(deferral)s\" perquè no es troba en"
" estat \"esborrany\"."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
"Per crear els assentaments de la factura diferida \"%(deferral)s heu de "
"configurar un compte de reemplaç pel compte \"%(account)s. "
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
"No podeu tancar el període \"%(period)s\" perquè algunes factures diferides "
"\"%(deferrals)s\" encara no tenen assentament en el període."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr "No hi ha cap compte de despeses diferides configurat."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr "No hi ha cap compte d'ingressos diferits configurat."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr "Esteu segur que voleu diferir les factures?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr "Comença a diferir la factura"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Crea assentaments de factures diferides"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Factures de proveïdor diferides"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Factures de client diferides"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr "En execució"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveïdor"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferit"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Informació addicional"

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Konto Aktive Rechnungsabgrenzung"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Konto Passive Rechnungsabgrenzung"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Konto Aktive Rechnungsabgrenzung"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Konto Passive Rechnungsabgrenzung"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Rechnungsposition"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Buchungssätze"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr "Rechnungsabgrenzungsbeginn"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr "Rechnungsabgrenzungsende"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr "Rechnungsabgrenzungsfähig"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr "Buchhaltung Rechnung Abgrenzung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Abgegrenzte Lieferantenrechnungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Abgegrenzte Kundenrechnungen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Buchungssätze zur Rechnungsabgrenzung erstellen"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "In Ausführung"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "In Ausführung"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr "Eine Rechnungsposition kann nur einmal abgegrenzt werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
"Der Rechnungsabgrenzungsposten \"%(deferral)s\" kann nicht gelöscht werden, "
"da er nicht im Status \"Entwurf\" ist."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
"Um Buchungen für Rechnungsabgrenzung \"%(deferral)s\" zu erstellen, muss "
"erst ein Ersatzkonto für \"%(account)s\" konfiguriert werden. "
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
"Der Buchungszeitraum \"%(period)s\" kann nicht geschlossen werden, da für "
"die Rechnungsabgrenzungsposten \"%(deferrals)s\" noch keine Buchungssätze "
"für den Buchungszeitraum erstellt wurden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr "Es wurde kein Konto für die aktive Rechnungsabgrenzung konfiguriert."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr "Es wurde kein Konto für die passive Rechnungsabgrenzung konfiguriert."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr "Rechnungsabgrenzung für die Rechnungen ganz sicher ausführen?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr "Rechnungsabgrenzung der Rechnung ausführen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Buchungssätze für Rechnungsabgrenzung erstellen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Rechnungsabgrenzung Lieferantenrechnungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Rechnungsabgrenzung Kundenrechnungen"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr "In Ausführung"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr "Rechnungsabgrenzung"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Sonstiges"

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Cuenta de gastos diferidos"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Cuenta de ingresos diferidos"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Cuenta de gastos diferidos"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Cuenta de ingresos diferidos"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Línea de factura"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Asientos"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr "Diferir desde"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr "Diferir hasta"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr "Diferible"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr "Factura diferida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Facturas de proveedor diferidas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Facturas de cliente diferidas"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Crear asientos de facturas diferidas"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr "La línea de la factura solo se puede diferir una vez."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
"No se puede eliminar la factura diferida \"%(deferral)s\" por qué no está en"
" estado \"borrador\"."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
"Para crear asientos de la factura diferida \"%(deferral)s\" debes configurar"
" una cuenta de remplazo para la cuenta \"%(account)s\". "
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
"No puede cerrar el periodo \"%(period)s\" porque algunas facturas diferidas "
"\"%(deferrals)s\" no tienen aún asiento en el periodo."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr "No hay ninguna cuenta de gastos diferidos configurada."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr "No hay ninguna cuenta de ingresos diferidos configurada."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres diferir las facturas?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr "Empezar a diferir la factura"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Crear asientos de facturas diferidas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Facturas de proveedor diferidas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Facturas de cliente diferidas"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferida"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Información adicional"

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Compte de charges différées"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Compte de produits différés"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Compte de charges différées"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Compte de produits différés"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de facture"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr "Différer de"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr "Différer jusqu'à"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr "Différable"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr "Facture comptable différée"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Factures fournisseurs différées"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Factures client différées"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Créer les mouvements de factures différées"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillons"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En cours"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillons"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "En cours"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr "Les lignes de facture ne peuvent être différées qu'une seule fois."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer la facture différée « %(deferral)s » car elle "
"n'est pas à l'état « brouillon »."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
"Pour créer des mouvements pour la facture différée « %(deferral)s », vous "
"devez configurer un compte de remplacement pour « %(account)s ». "
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas fermer la période « %(period)s » car certaines factures "
"différées « %(deferrals)s » n'ont pas encore de mouvement pour la période."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr "Il n'y a aucun compte de charges différée configuré."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr "Il n'y a aucun compte de produit différée configuré."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir différer les factures ?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr "Commencer à différer la facture"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr "Lancer"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Créer les mouvements de factures différées"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Factures fournisseurs différées"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Factures client différées"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Clôturée"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr "En cours"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr "Différés"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Autre information"

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Pemasok"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Info Lain"

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimenti"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Rekening uitgestelde kosten"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Rekening uitgestelde inkomsten"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr "Rekening uitgestelde kosten"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr "Rekening uitgestelde inkomsten"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Factuurregel"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Boekingen/bewegingen"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr "Staat"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr "Uitstellen van"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr "uitstellen tot"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr "uitstelbaar"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr "Factuur uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Leveranciersfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Klantfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Uitgestelde factuurbewegingen maken"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "in uitvoering"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr "in uitvoering"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr "Factuurregel kan slechts één keer worden uitgesteld."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
"U kunt uitgestelde facturen \"%(deferral)s\" niet verwijderen omdat deze "
"niet de status \"concept\" heeft."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
"Om boekingen te maken voor de uitgestelde factuur %(deferral)s moet er een "
"vervangende rekening geconfigureerd zijn voor %(account)s. "
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
"U kunt periode \"%(period)s\" niet sluiten omdat sommige uitgestelde "
"facturen \"%(deferrals)s\" nog niet zijn geboekt voor de periode."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr "Er is geen grootboekrekening ingesteld voor uitgestelde kosten."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr "Er is geen grootboekrekening ingesteld voor uitgestelde opbrengsten."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr "Weet u zeker dat u de facturen wilt uitstellen?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr "Begin met het uitstellen van de factuur"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr "uitvoeren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr "Uitgestelde factuurbewegingen maken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr "Leveranciersfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr "Klantfacturen uitgesteld"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr "in uitvoering"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr "uitgesteld"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr "Aanvullende informatie"

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,210 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr "Compania"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data Sfarsit"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Miscari"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data Inceput"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Ciorna"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Ciorna"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
msgstr ""
msgctxt "model:account.invoice.deferred,string:"
msgid "Account Invoice Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To create moves for invoice deferred \"%(deferral)s\" you must configure a "
"replacement account for \"%(account)s\". "
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
msgid "There is no deferred account expense configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
msgid "There is no deferred account revenue configured."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data grouped="1">
<record model="ir.message" id="msg_defer_invoice_line_unique">
<field name="text">Invoice line can be deferred only once.</field>
</record>
<record model="ir.message" id="msg_invoice_deferred_running_close_period">
<field name="text">You cannot close period "%(period)s" because some invoices deferred "%(deferrals)s" do not have yet move for the period.</field>
</record>
<record model="ir.message" id="msg_invoice_deferred_delete_draft">
<field name="text">You cannot delete invoice deferred "%(deferral)s" because it is not in "draft" state.</field>
</record>
<record model="ir.message" id="msg_invoice_deferred_invoice_line_missing_account">
<field name="text">To create moves for invoice deferred "%(deferral)s" you must configure a replacement account for "%(account)s". </field>
</record>
<record model="ir.message" id="msg_missing_deferred_account_revenue">
<field name="text">There is no deferred account revenue configured.</field>
</record>
<record model="ir.message" id="msg_missing_deferred_account_expense">
<field name="text">There is no deferred account expense configured.</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,124 @@
==============================
Account Invoice Defer Scenario
==============================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
>>> from trytond.modules.account_invoice_defer.tests.tools import (
... add_deferred_accounts)
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
>>> today = dt.date.today()
Activate modules::
>>> config = activate_modules(
... 'account_invoice_defer', create_company, create_chart)
>>> Invoice = Model.get('account.invoice')
>>> InvoiceDeferred = Model.get('account.invoice.deferred')
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(today=today))
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
Get accounts::
>>> accounts = add_deferred_accounts(get_accounts())
Create party::
>>> party = Party(name="Insurer")
>>> party.save()
Create account category::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_expense = accounts['expense']
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = "Insurance"
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'service'
>>> template.list_price = Decimal('1000')
>>> template.account_category = account_category
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Create invoice::
>>> invoice = Invoice(type='in')
>>> invoice.party = party
>>> line = invoice.lines.new()
>>> line.product = product
>>> line.quantity = 1
>>> line.unit_price = Decimal('1000')
>>> line.defer_from = period.start_date
>>> line.defer_to = line.defer_from + dt.timedelta(days=499)
>>> invoice.invoice_date = today
>>> invoice.click('post')
>>> invoice_line, = invoice.lines
Check invoice deferred and run it::
>>> deferral, = InvoiceDeferred.find([])
>>> assertEqual(deferral.invoice_line, invoice_line)
>>> deferral.amount
Decimal('1000.00')
>>> assertEqual(deferral.start_date, invoice_line.defer_from)
>>> assertEqual(deferral.end_date, invoice_line.defer_to)
>>> deferral.click('run')
Check moves on invoice deferred::
>>> deferral.reload()
>>> deferral.state
'running'
>>> len(deferral.moves)
13
>>> accounts['deferred_expense'].reload()
>>> Decimal('268') <= accounts['deferred_expense'].balance <= Decimal('271')
True
Define next fiscal year::
>>> renew_fiscalyear = Wizard('account.fiscalyear.renew')
>>> renew_fiscalyear.execute('create_')
>>> new_fiscalyear, = renew_fiscalyear.actions[0]
Create moves::
>>> create_moves = Wizard('account.invoice.deferred.create_moves')
Check moves on invoice deferred::
>>> deferral.reload()
>>> deferral.state
'closed'
>>> len(deferral.moves)
18
>>> accounts['deferred_expense'].reload()
>>> accounts['deferred_expense'].balance
Decimal('0.00')

View File

@@ -0,0 +1,112 @@
===================================
Account Invoice Defer Once Scenario
===================================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
>>> from trytond.modules.account_invoice_defer.tests.tools import (
... add_deferred_accounts)
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, get_company
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
>>> today = dt.date.today()
Activate modules::
>>> config = activate_modules('account_invoice_defer')
>>> Invoice = Model.get('account.invoice')
>>> InvoiceDeferred = Model.get('account.invoice.deferred')
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company, today))
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
>>> renew_fiscalyear = Wizard('account.fiscalyear.renew')
>>> renew_fiscalyear.execute('create_')
>>> new_fiscalyear, = renew_fiscalyear.actions[0]
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = add_deferred_accounts(get_accounts(company))
Create party::
>>> party = Party(name="Insurer")
>>> party.save()
Create account category::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_expense = accounts['expense']
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = "Insurance"
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'service'
>>> template.list_price = Decimal('1000')
>>> template.account_category = account_category
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Create invoice::
>>> invoice = Invoice(type='in')
>>> invoice.party = party
>>> line = invoice.lines.new()
>>> line.product = product
>>> line.quantity = 1
>>> line.unit_price = Decimal('1000')
>>> line.defer_from = period.start_date
>>> line.defer_to = line.defer_from + dt.timedelta(days=499)
>>> invoice.invoice_date = today
>>> invoice.click('post')
>>> invoice_line, = invoice.lines
Check invoice deferred and run it::
>>> deferral, = InvoiceDeferred.find([])
>>> assertEqual(deferral.invoice_line, invoice_line)
>>> deferral.amount
Decimal('1000.00')
>>> assertEqual(deferral.start_date, invoice_line.defer_from)
>>> assertEqual(deferral.end_date, invoice_line.defer_to)
>>> deferral.click('run')
Check moves on invoice deferred::
>>> deferral.reload()
>>> deferral.state
'closed'
>>> len(deferral.moves)
18
>>> accounts['deferred_expense'].reload()
>>> accounts['deferred_expense'].balance
Decimal('0.00')

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class AccountInvoiceDeferTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test Account Invoice Defer module'
module = 'account_invoice_defer'
del ModuleTestCase

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from proteus import Model
from proteus.config import get_config
from trytond.modules.company.tests.tools import get_company
def add_deferred_accounts(accounts, company=None, config=None):
"Add deferred to accounts"
if not config:
config = get_config()
Account = Model.get('account.account', config=config)
AccountType = Model.get('account.account.type')
Configuration = Model.get('account.configuration', config=config)
if not company:
company = get_company(config=config)
root, = Account.find([('parent', '=', None)], limit=1)
asset_type, = AccountType.find([
('statement', '=', 'balance'),
('name', '=', "Current Assets"),
('company', '=', company.id),
], limit=1)
liability_type, = AccountType.find([
('statement', '=', 'balance'),
('name', '=', "Liabilities"),
('company', '=', company.id),
], limit=1)
accounts['deferred_revenue'] = Account(
parent=root,
name="Deferred Revenue",
type=asset_type,
company=company)
accounts['deferred_revenue'].save()
accounts['deferred_expense'] = Account(
parent=root,
name="Deferred Expense",
type=liability_type,
company=company)
accounts['deferred_expense'].save()
with config.set_context(company=company.id):
configuration = Configuration(1)
configuration.deferred_account_revenue = accounts['deferred_revenue']
configuration.deferred_account_expense = accounts['deferred_expense']
configuration.save()
return accounts

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
[tryton]
version=7.8.0
depends:
account
account_invoice
company
ir
xml:
account.xml
message.xml
[register]
model:
account.Configuration
account.ConfigurationDefaultAccount
account.InvoiceDeferred
account.Move
account.Period
account.Invoice
account.InvoiceLine
wizard:
account.InvoiceDeferredCreateMoves

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form" position="inside">
<separator id="deferred" string="Deferred" colspan="4"/>
<label name="deferred_account_revenue"/>
<field name="deferred_account_revenue"/>
<label name="deferred_account_expense"/>
<field name="deferred_account_expense"/>
</xpath>
</data>

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="invoice_line"/>
<field name="invoice_line"/>
<label name="type"/>
<field name="type"/>
<label name="journal"/>
<field name="journal" widget="selection"/>
<label name="amount"/>
<field name="amount"/>
<label name="start_date"/>
<field name="start_date"/>
<label name="end_date"/>
<field name="end_date"/>
<notebook colspan="4">
<page name="moves">
<field name="moves" colspan="4"/>
</page>
<page string="Other Info" id="info">
<label name="company"/>
<field name="company"/>
</page>
</notebook>
<label name="state"/>
<field name="state"/>
<group col="-1" colspan="2" id="buttons">
<button name="run" icon="tryton-forward"/>
</group>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="type"/>
<field name="invoice_line" expand="1"/>
<field name="start_date"/>
<field name="end_date"/>
<field name="amount"/>
<field name="state"/>
<button name="run" tree_invisible="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="//label[@name='origin']" position="before">
<label name="defer_from"/>
<field name="defer_from"/>
<label name="defer_to"/>
<field name="defer_to"/>
</xpath>
</data>