first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,217 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import stdnum.exceptions
from sql.aggregate import Min, Sum
try:
from stdnum.be import ogm_vcs
except ImportError:
from . import ogm_vcs
from trytond.model import ModelSQL, ModelView, fields
from trytond.modules.account.exceptions import FiscalYearNotFoundError
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
class CreateChart(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.create_chart'
def default_properties(self, fields):
pool = Pool()
ModelData = pool.get('ir.model.data')
defaults = super().default_properties(fields)
for lang in ['fr', 'nl']:
try:
template_id = ModelData.get_id('account_be.root_' + lang)
except KeyError:
continue
if self.account.account_template.id == template_id:
defaults['account_receivable'] = self.get_account(
'account_be.400_' + lang)
defaults['account_payable'] = self.get_account(
'account_be.440_' + lang)
break
return defaults
class BEVATCustomer(ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'account.be.vat_customer'
company_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Company Tax Identifier")
party_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Party Tax Identifier")
turnover = Monetary("Turnover", currency='currency', digits='currency')
vat = Monetary("VAT", currency='currency', digits='currency')
currency = fields.Many2One('currency.currency', "Currency")
@classmethod
def tax_groups(cls):
for group in ['group_tva_vente_biens', 'group_tva_vente_services',
'tva_vente_biens_coco', 'tva_vente_services_coco']:
for lang in ['fr', 'nl']:
yield 'account_be', '%s_%s' % (group, lang)
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Identifier = pool.get('party.identifier')
Invoice = pool.get('account.invoice')
InvoiceTax = pool.get('account.invoice.tax')
ModelData = pool.get('ir.model.data')
Move = pool.get('account.move')
Period = pool.get('account.period')
Tax = pool.get('account.tax')
context = Transaction().context
company_identifier = Identifier.__table__()
party_identifier = Identifier.__table__()
invoice = Invoice.__table__()
invoice_tax = InvoiceTax.__table__()
move = Move.__table__()
period = Period.__table__()
tax = Tax.__table__()
groups = []
for module, fs_id in cls.tax_groups():
try:
groups.append(ModelData.get_id(module, fs_id))
except KeyError:
# table_query can be called before the XML is loaded
continue
where = ((invoice.company == context.get('company'))
& (period.fiscalyear == context.get('fiscalyear')))
where &= invoice.type == 'out'
where &= ((company_identifier.code.ilike('BE%')
& (company_identifier.type == 'eu_vat'))
| (company_identifier.type == 'be_vat'))
where &= ((party_identifier.code.ilike('BE%')
& (party_identifier.type == 'eu_vat'))
| (party_identifier.type == 'be_vat'))
where &= tax.group.in_(groups)
return (invoice_tax
.join(invoice,
condition=invoice_tax.invoice == invoice.id)
.join(tax, condition=invoice_tax.tax == tax.id)
.join(move, condition=invoice.move == move.id)
.join(period, condition=move.period == period.id)
.join(company_identifier,
condition=invoice.tax_identifier == company_identifier.id)
.join(party_identifier,
condition=invoice.party_tax_identifier == party_identifier.id)
.select(
Min(invoice_tax.id).as_('id'),
invoice.tax_identifier.as_('company_tax_identifier'),
invoice.party_tax_identifier.as_('party_tax_identifier'),
Sum(invoice_tax.base).as_('turnover'),
Sum(invoice_tax.amount).as_('vat'),
invoice.currency.as_('currency'),
where=where,
group_by=[
invoice.tax_identifier,
invoice.party_tax_identifier,
invoice.currency,
]))
class BEVATCustomerContext(ModelView):
__name__ = 'account.be.vat_customer.context'
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
fiscalyear = fields.Many2One(
'account.fiscalyear', "Fiscal Year", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_fiscalyear(cls):
pool = Pool()
FiscalYear = pool.get('account.fiscalyear')
context = Transaction().context
if 'fiscalyear' not in context:
try:
fiscalyear = FiscalYear.find(
cls.default_company(), test_state=False)
except FiscalYearNotFoundError:
return None
return fiscalyear.id
return context['fiscalyear']
class Invoice(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.invoice'
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.supplier_payment_reference_type.selection.append(
('ogm_vcs', "Belgian structured communication"))
@classmethod
def _format_supplier_payment_reference_ogm_vcs(cls, reference):
try:
return ogm_vcs.format(reference)
except stdnum.exceptions.ValidationError:
return reference
@classmethod
def _search_customer_payment_reference(cls, value):
yield from super()._search_customer_payment_reference(value)
if ogm_vcs.is_valid(value):
yield ('number_digit', '=', int(ogm_vcs.compact(value)[:-2]))
def _customer_payment_reference_type(self):
type = super()._customer_payment_reference_type()
if (self.invoice_address.country
and self.invoice_address.country.code == 'BE'):
type = 'ogm_vcs'
return type
def _format_customer_payment_reference_ogm_vcs(self, source):
number = self._customer_payment_reference_number_digit(source)
if number:
number = number % 10**10
check_digit = ogm_vcs.calc_check_digits(str(number))
reference = f'{self.number_digit:0>10}{check_digit}'
return f'+++{ogm_vcs.format(reference)}+++'
def _check_supplier_payment_reference_ogm_vcs(self):
return ogm_vcs.is_valid(self.supplier_payment_reference)
class Payment(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.payment'
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.reference_type.selection.append(
('ogm_vcs', "Belgian structured communication"))
@classmethod
def _format_reference_ogm_vcs(cls, reference):
try:
return ogm_vcs.format(reference)
except stdnum.exceptions.ValidationError:
return reference
def _check_reference_ogm_vcs(self):
return ogm_vcs.is_valid(self.reference)
class StatementRuleLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.statement.rule.line'
@classmethod
def _party_payment_reference(cls, value):
yield from super()._party_payment_reference(value)
if ogm_vcs.is_valid(value):
yield ('code_digit', '=', int(ogm_vcs.compact(value)[:-2]))

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="vat_customer_view_list">
<field name="model">account.be.vat_customer</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">vat_customer_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_vat_customer_form">
<field name="name">Belgian VAT Customer</field>
<field name="res_model">account.be.vat_customer</field>
<field name="context_model">account.be.vat_customer.context</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view"
id="act_vat_customer_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="vat_customer_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_vat_customer_form"/>
</record>
<menuitem
parent="account.menu_reporting"
action="act_vat_customer_form"
sequence="50"
id="menu_vat_customer"/>
<record model="ir.ui.view" id="vat_customer_context_view_form">
<field name="model">account.be.vat_customer.context</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">vat_customer_context_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de l'empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercer"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Facturació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercici fiscal"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Context IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Comunicació estructurada belga"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Comunicació estructurada belga"

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Unternehmen"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Partei"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Umsatz"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "USt."
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgische Umsatzsteuer Kunde"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Kontext Belgische Umsatzsteuer Kunde"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgische Umsatzsteuer Kunde"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgische Umsatzsteuer Kunde"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Belgische strukturierte Kommunikation"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Belgische strukturierte Kommunikation"

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de la empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercero"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Facturación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "IVA clientes Bélgica"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Contexto IVA Clientes Bélgica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA clientes Bélgica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA clientes Bélgica"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Comunicación estructurada belga"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Comunicación estructurada belga"

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "(Meie) Maksukohustuselasena registreerimise number (TIN-number)"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Vastaspoole maksukohustuselasena registreerimise number (TIN-number)"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Müügitulu"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "Käibemaks"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Majandusaasta"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgia kliendi käibemaks"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgia kliendi käibemaksu sisu"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgia kliendi käibemaks"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgia kliendi käibemaks"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیات شرکت"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی نهاد/سازمان"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "حجم معاملات"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "سال مالی"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "متن کد دسترسی محلی بلژیک کاربر"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe de la société"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe du tiers"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Chiffre d'affaires"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Client TVA de la comptabilité belge"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Contexte de client TVA de la comptabilité belge"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Client TVA belge"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Client TVA belge"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Communication structurée belge"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Communication structurée belge"

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "NPWP Perusahaan"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Pergantian"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "PPN"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tahun Fiskal"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Turnover"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Esercizio"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Contesto cliente IVA del Belgio"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Organizacijos mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Kontrahento mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Bedrijf Belasting Identifier (Company Tax Identifier)"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "relatie voor belastingidentificatie Party Tax Identifier)"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Opbrengst"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Boekjaar"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgisch BTW nummer klant"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgisch BTW nummer klant context"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgische BTW klant"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgische BTW klant"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Belgisch gestructureerde communicatie"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr "Belgisch gestructureerde communicatie"

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificado de Tributos da Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Faturado"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "IVA do Cliente"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Contexto do IVA De Clientes Belgas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA do Cliente"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "IVA do Cliente"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificator Fiscal Societate"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "An Fiscal"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Şirket Vergi Tanımlayıcısı"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Ciro"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "KDV"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Mali Yıl"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belçika KDV Müşteri İçeriği"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,string:"
msgid "Account Be Vat Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,string:"
msgid "Account Be Vat Customer Context"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgian VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from stdnum.exceptions import (
InvalidChecksum, InvalidFormat, InvalidLength, ValidationError)
from stdnum.util import clean, isdigits
def compact(number: str) -> str:
"""Convert the number to the minimal representation. This strips the number
of any invalid separators and removes surrounding whitespace."""
return clean(number, ' +/').strip()
def calc_check_digits(number: str) -> str:
"""Calculate the check digit that should be added."""
number = compact(number)
return '%02d' % ((int(number[:10]) % 97) or 97)
def validate(number: str) -> str:
"""Check if the number is a valid OGM-VCS."""
number = compact(number)
if not isdigits(number) or int(number) <= 0:
raise InvalidFormat()
if len(number) != 12:
raise InvalidLength()
if calc_check_digits(number) != number[-2:]:
raise InvalidChecksum()
return number
def is_valid(number: str) -> bool:
"""Check if the number is a valid VAT number."""
try:
return bool(validate(number))
except ValidationError:
return False
def format(number: str) -> str:
"""Format the number provided for output."""
number = compact(number)
number = number.rjust(12, '0')
return f'{number[:3]}/{number[3:7]}/{number[7:]}'

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.account.tests import create_chart
from trytond.modules.company.tests import create_company, set_company
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
class AccountBETestCase(ModuleTestCase):
'Test Account BE module'
module = 'account_be'
extras = ['account_invoice', 'account_payment', 'account_statement_rule']
language = 'fr'
@with_transaction()
def test_create_chart(self):
company = create_company()
with set_company(company):
create_chart(company, chart=self.module + '.root_' + self.language)
del ModuleTestCase

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
[tryton]
version=7.8.2
depends:
account
account_eu
company
extras_depend:
account_asset
account_deposit
account_invoice
account_payment
account_statement_rule
sale_advance_payment
xml:
account.xml
account_be_fr.xml
tax_be_fr.xml
account_be_nl.xml
tax_be_nl.xml
[register]
model:
account.BEVATCustomer
account.BEVATCustomerContext
wizard:
account.CreateChart
[register account_invoice]
model:
account.Invoice
[register account_payment]
model:
account.Payment
[register account_statement_rule]
model:
account.StatementRuleLine

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="company"/>
<field name="company"/>
<label name="fiscalyear"/>
<field name="fiscalyear"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="company_tax_identifier" tree_invisible="1"/>
<field name="party_tax_identifier" expand="1"/>
<field name="turnover"/>
<field name="vat"/>
</tree>