Files
tradon/modules/stock_package_shipping_dpd/locale/fa.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

134 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,dpd_notification:"
msgid "Notification"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,dpd_output_format:"
msgid "Output Format"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,dpd_paper_format:"
msgid "Paper Format"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,dpd_product:"
msgid "Product"
msgstr "تهیه کننده"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,depot:"
msgid "Depot"
msgstr "دپو"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,password:"
msgid "Password"
msgstr "کلمه عبور"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Server"
msgstr "سرور"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,token:"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,user_id:"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgctxt "help:carrier,dpd_notification:"
msgid ""
"The preferred notification channel.\n"
"Leave empty for no notification."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.credential.dpd,string:"
msgid "Carrier Credential Dpd"
msgstr "گواهی نامه DPD"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_dpd_wizard"
msgid "Create DPD Shipping for Packages"
msgstr "ایجاد حمل ونقل DPD برای بسته ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dpd_credential_form"
msgid "DPD Credentials"
msgstr "گواهی نامه های DPD"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify DPD credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_login_error"
msgid "DPD login failed with credential \"%(credential)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_webservice_error"
msgid ""
"DPD webservice call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"تماس با وب سرویس DPD با پیغام خطای زیر انجام نشد :\n"
"\"%s\""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
"already a shipping reference number."
msgstr ""
"شما نمی توانید حمل و نقل را برای حمل و نقل :\"%(shipment)s\" ایجاد کنید زیرا"
" قبلا یک شماره مرجع است."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on the "
"warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"برای تایید حمل و نقل :\"%(shipment)s\" شما باید یک آدرس را در "
"انبار:\"%(warehouse)s\" تنظیم کنید."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dpd_credential_form"
msgid "DPD Credentials"
msgstr "گواهی نامه های DPD"
msgctxt "selection:carrier,dpd_notification:"
msgid "Email"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,dpd_notification:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "DPD"
msgstr "DPD"
msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Production"
msgstr "تهیه کننده"
msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"
#, fuzzy
msgctxt "view:carrier.credential.dpd:"
msgid "Credential Information"
msgstr "اطلاعات گواهی نامه"
#, fuzzy
msgctxt "view:carrier:"
msgid "DPD"
msgstr "DPD"