76 lines
1.9 KiB
Plaintext
76 lines
1.9 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Supply On Sale"
|
|
msgstr "Suministrar en la venta"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Supply On Sale"
|
|
msgstr "Suministra en la venta"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.request,sale_lines:"
|
|
msgid "Sale Lines"
|
|
msgstr "Líneas de venta"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.line,purchase_request:"
|
|
msgid "Purchase Request"
|
|
msgstr "Solicitud de compra"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Supply State"
|
|
msgstr "Estado suministro"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form"
|
|
msgid "Purchase Requests"
|
|
msgstr "Solicitudes de compra"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_order_point_product_supply_on_sale"
|
|
msgid "The product \"%(product)s\" is supplied on sale."
|
|
msgstr "El producto \"%(product)s\" se subministra en la venta."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_supply_on_sale_order_point"
|
|
msgid "The product has purchase order points \"%(order_points)s\" defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"El producto tiene reglas de abastecimientod de compra \"%(order_points)s\" "
|
|
"definidos."
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Siempre"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Stock First"
|
|
msgstr "Primero existencias"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Siempre"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Stock First"
|
|
msgstr "Primero existencias"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Solicitado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Supplied"
|
|
msgstr "Suministrado"
|