Files
tradon/modules/sale_shipment_cost/locale/ca.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

152 lines
4.3 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.invoice.line,cost_sale_shipments:"
msgid "Cost Sale of Shipments"
msgstr "Cost de venda dels enviaments"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Shipment Cost Method"
msgstr "Mètode de cost d'enviament"
msgctxt "field:party.party.sale_method,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
msgstr "Mètode de cost d'enviament de la venda"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
msgstr "Mètode de cost enviament"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
msgstr "Mètode de cost de l'enviament"
msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:"
msgid "Shipment Cost"
msgstr "Cost d'enviament"
msgctxt "field:sale.promotion,amount_shipment_cost_included:"
msgid "Amount with Shipment Cost Included"
msgstr "Import amb costos d'enviament inclosos"
msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:"
msgid "Available Carriers"
msgstr "Transportistes disponibles"
msgctxt "field:sale.sale,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "Shipment Cost Method"
msgstr "Mètode de cost enviament"
msgctxt "field:sale.sale,shipment_costs:"
msgid "Shipment Costs"
msgstr "Costos d'enviament"
msgctxt "field:stock.shipment.cost_sale,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:stock.shipment.cost_sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:stock.shipment.cost_sale,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
msgctxt "field:stock.shipment.cost_sale,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarà"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale:"
msgid "Cost Sale"
msgstr "Cost de la venda"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale_currency:"
msgid "Cost Sale Currency"
msgstr "Moneda de cost de la venda"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale_currency_used:"
msgid "Cost Sale Currency"
msgstr "Moneda de cost de la venda"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale_invoice_line:"
msgid "Cost Sale Invoice Line"
msgstr "Cost de la línia de factura de venta"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale_method:"
msgid "Cost Sale Method"
msgstr "Mètode de cost de la venta"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale_used:"
msgid "Cost Sale"
msgstr "Cost de la venda"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sales:"
msgid "Cost Sales"
msgstr "Cost de la venda"
msgctxt "field:stock.shipment.out,shipment_cost_sale_readonly:"
msgid "Shipment Cost Sale Read Only"
msgstr "Cost d'enviament només lectura"
msgctxt "help:party.party,sale_shipment_cost_method:"
msgid ""
"The default shipment cost method for the customer.\n"
"Leave empty to use the default value from the configuration."
msgstr ""
"El mètode de cost d'enviament predeterminat per al client.\n"
"Deixar buit per utilitzar el valor per defecte de la configuració."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_carrier_required_for_quotation"
msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a carrier."
msgstr ""
"Per obtenir un pressupost de la venda \"%(sale)s\" heu d'introduïr un "
"trasnportista."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_carrier"
msgid "To confirm sale \"%(sale)s\" you must change the carrier \"%(carrier)s\"."
msgstr ""
"Per confirmar la venda \"%(sale)s\" heu de canviar el transportista "
"\"%(carrier)s\"."
#, python-format
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_shipment_cost_invoice_missing_account_revenue"
msgid ""
"To invoice shipment cost of \"%(shipment)s\", you must define an account "
"revenue for product \"%(product)s\"."
msgstr ""
"Per facturar el cost de l'enviament \"%(shipment)s\" heu de definir un "
"compte d'ingressos pel producte \"%(product)s\"."
msgctxt "model:stock.shipment.cost_sale,string:"
msgid "Stock Shipment Cost Sale"
msgstr "Cost de venda dels enviaments"
msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "On Order"
msgstr "Al processar"
msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "On Shipment"
msgstr "Al enviar-ho"
msgctxt "selection:stock.shipment.cost_sale,shipment:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "view:sale.promotion:"
msgid "Shipment Cost Included"
msgstr "Cost d'enviament inclos"