116 lines
2.2 KiB
Plaintext
116 lines
2.2 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Учет.орг."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,currency:"
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Кол-во цифр валюты"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дата окончания"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,lines:"
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Строки"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,name:"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Правило оплаты"
|
||
|
||
msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
|
||
msgid "Price List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
|
||
msgid "Sale Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Дата начала"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,currency:"
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Кол-во цифр валюты"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Свободно"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
|
||
msgid "Product UoM Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Кол-во"
|
||
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
|
||
msgid "Sale Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Штука"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:sale.line,extra:"
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
|
||
msgid "Sale Extras"
|
||
msgstr "Sale Extras"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_extra_companies"
|
||
msgid "User in companies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:sale.extra,string:"
|
||
msgid "Sale Extra"
|
||
msgstr "Sale Extras"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:sale.extra.line,string:"
|
||
msgid "Sale Extra Line"
|
||
msgstr "Sale Extras"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "view:sale.extra.line:"
|
||
msgid "Sale Line"
|
||
msgstr "Строка продажи"
|