Files
tradon/modules/product_kit/locale/fr.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

285 lines
7.1 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.component,fixed:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
msgctxt "field:product.component,parent_product:"
msgid "Parent Variant"
msgstr "Variante parent"
msgctxt "field:product.component,parent_template:"
msgid "Parent Product"
msgstr "Produit parent"
msgctxt "field:product.component,parent_type:"
msgid "Parent Type"
msgstr "Type de parent"
msgctxt "field:product.component,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:product.component,product_unit_category:"
msgid "Product Unit Category"
msgstr "Catégorie d'unité du produit"
msgctxt "field:product.component,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:product.component,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:product.product,components:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgctxt "field:product.template,components:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgctxt "field:purchase.line,component_children:"
msgid "Component Children"
msgstr "Composants enfants"
msgctxt "field:purchase.line,component_parent:"
msgid "Component Parent"
msgstr "Composant parent"
msgctxt "field:purchase.line,components:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgctxt "field:purchase.line.component,fixed:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
msgctxt "field:purchase.line.component,line:"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgctxt "field:purchase.line.component,line_state:"
msgid "Line State"
msgstr "État de la ligne"
msgctxt "field:purchase.line.component,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "field:purchase.line.component,moves_exception:"
msgid "Moves Exception"
msgstr "Mouvements en exception"
msgctxt "field:purchase.line.component,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
msgstr "Mouvements ignorés"
msgctxt "field:purchase.line.component,moves_progress:"
msgid "Moves Progress"
msgstr "Progression des mouvements"
msgctxt "field:purchase.line.component,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
msgstr "Mouvements recréés"
msgctxt "field:purchase.line.component,parent_type:"
msgid "Parent Type"
msgstr "Type de parent"
msgctxt "field:purchase.line.component,price_ratio:"
msgid "Price Ratio"
msgstr "Rapport de prix"
msgctxt "field:purchase.line.component,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:purchase.line.component,product_unit_category:"
msgid "Product Unit Category"
msgstr "Catégorie d'unité du produit"
msgctxt "field:purchase.line.component,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:purchase.line.component,quantity_ratio:"
msgid "Quantity Ratio"
msgstr "Rapport de quantité"
msgctxt "field:purchase.line.component,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:purchase.line.component-ignored-stock.move,component:"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgctxt "field:purchase.line.component-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:purchase.line.component-recreated-stock.move,component:"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgctxt "field:purchase.line.component-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:sale.line,component_children:"
msgid "Component Children"
msgstr "Composants enfants"
msgctxt "field:sale.line,component_parent:"
msgid "Component Parent"
msgstr "Composant parent"
msgctxt "field:sale.line,components:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgctxt "field:sale.line.component,fixed:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
msgctxt "field:sale.line.component,line:"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgctxt "field:sale.line.component,line_state:"
msgid "Line State"
msgstr "État de la ligne"
msgctxt "field:sale.line.component,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "field:sale.line.component,moves_exception:"
msgid "Moves Exception"
msgstr "Mouvements en exception"
msgctxt "field:sale.line.component,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
msgstr "Mouvements ignorés"
msgctxt "field:sale.line.component,moves_progress:"
msgid "Moves Progress"
msgstr "Progression des mouvements"
msgctxt "field:sale.line.component,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
msgstr "Mouvements recréés"
msgctxt "field:sale.line.component,parent_type:"
msgid "Parent Type"
msgstr "Type de parent"
msgctxt "field:sale.line.component,price_ratio:"
msgid "Price Ratio"
msgstr "Rapport de prix"
msgctxt "field:sale.line.component,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:sale.line.component,product_unit_category:"
msgid "Product Unit Category"
msgstr "Catégorie d'unité du produit"
msgctxt "field:sale.line.component,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:sale.line.component,quantity_ratio:"
msgid "Quantity Ratio"
msgstr "Rapport de quantité"
msgctxt "field:sale.line.component,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:sale.line.component-ignored-stock.move,component:"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgctxt "field:sale.line.component-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:sale.line.component-recreated-stock.move,component:"
msgid "Sale Line Component"
msgstr "Composant de ligne de vente"
msgctxt "field:sale.line.component-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "help:product.component,fixed:"
msgid ""
"Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity."
msgstr ""
"Cochez pour que la quantité du composant soit indépendante de la quantité du"
" kit."
msgctxt "help:purchase.line.component,fixed:"
msgid ""
"Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity."
msgstr ""
"Cochez pour que la quantité du composant soit indépendante de la quantité du"
" kit."
msgctxt "help:sale.line.component,fixed:"
msgid ""
"Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity."
msgstr ""
"Cochez pour que la quantité du composant soit indépendante de la quantité du"
" kit."
msgctxt "model:product.component,string:"
msgid "Product Component"
msgstr "Composant de produit"
msgctxt "model:purchase.line.component,string:"
msgid "Purchase Line Component"
msgstr "Composant de ligne d'achat"
msgctxt "model:purchase.line.component-ignored-stock.move,string:"
msgid "Purchase Line Component - Ignored - Stock Move"
msgstr "Composant de ligne d'achat - Ignoré - Mouvement de stock"
msgctxt "model:purchase.line.component-recreated-stock.move,string:"
msgid "Purchase Line Component - Recreated - Stock Move"
msgstr "Composant de ligne d'achat - Recréé - Mouvement de stock"
msgctxt "model:sale.line.component,string:"
msgid "Sale Line Component"
msgstr "Composant de ligne de vente"
msgctxt "model:sale.line.component-ignored-stock.move,string:"
msgid "Sale Line Component - Ignored - Stock Move"
msgstr "Composant de ligne de vente - Ignoré - Mouvement de stock"
msgctxt "model:sale.line.component-recreated-stock.move,string:"
msgid "Sale Line Component - Recreated - Stock Move"
msgstr "Composant de ligne de vente - Recréé - Mouvement de stock"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Components"
msgstr "Composants"