Files
tradon/modules/carrier/locale/ro.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

108 lines
2.5 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Metoda Cost Curier"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Produs Curier"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:carrier,selections:"
msgid "Selections"
msgstr "Selecții"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Curier"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Din Ţara"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "În țară"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost."
msgstr "Metoda de calcul pentru costul curierului."
msgctxt "help:carrier,carrier_product:"
msgid "The product to invoice the carrier service."
msgstr "Produsul utilizat pentru a factura serviciul curierului."
msgctxt "help:carrier,party:"
msgid "The party which represents the carrier."
msgstr "Partea care reprezinta curierul."
msgctxt "help:carrier.selection,carrier:"
msgid "The selected carrier."
msgstr "Curierul selectat."
msgctxt "help:carrier.selection,from_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping from this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"Aplica numai la expedieri din aceasta ţara.\n"
"Câmp gol pentru orice ţara."
msgctxt "help:carrier.selection,to_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping to this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"Aplica numai la expedieri în aceasta ţara.\n"
"Câmp gol pentru orice ţara."
msgctxt "model:carrier,string:"
msgid "Carrier"
msgstr "Curier"
msgctxt "model:carrier.selection,string:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selecţie Curier"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Curieri"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Selection"
msgstr "Selecţie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Curier"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Curieri"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Selection"
msgstr "Selecţie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Administrare Curieri"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Preţ Produs"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Criterii"