Files
tradon/modules/account_export/locale/nl.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

122 lines
3.0 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,move_export_type:"
msgid "Move Export Type"
msgstr "Soort export boeking"
msgctxt "field:account.configuration.export,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.configuration.export,move_export_type:"
msgid "Move Export Type"
msgstr "Soort export boeking"
msgctxt "field:account.move,export:"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "field:account.move.export,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.move.export,file:"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgctxt "field:account.move.export,file_id:"
msgid "File ID"
msgstr "Bestands id"
msgctxt "field:account.move.export,filename:"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgctxt "field:account.move.export,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Boekingen"
msgctxt "field:account.move.export,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.move.export,type:"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
msgctxt "model:account.configuration.export,string:"
msgid "Account Configuration Export"
msgstr "Grootboekrekening export configuratie"
msgctxt "model:account.move.export,string:"
msgid "Account Move Export"
msgstr "Grootboekrekening boeking export"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_move_export_form"
msgid "Move Exports"
msgstr "Boekingen exporteren"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_move_export_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_move_export_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_move_export_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "In afwachting"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_move_export_delete_draft"
msgid "To delete move export \"%(export)s\" you must reset it to draft."
msgstr ""
"Om de geëxporteerde boeking \"%(export)s\" te verwijderen moet u deze eerst "
"terugzetten naar concept."
msgctxt "model:ir.model.button,string:account_move_export_do_button"
msgid "Do"
msgstr "Doen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:account_move_export_draft_button"
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Terugzetten naar concept"
msgctxt "model:ir.model.button,string:account_move_export_select_moves_button"
msgid "Select Moves"
msgstr "Selecteer boekingen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:account_move_export_wait_button"
msgid "Wait"
msgstr "Wachten"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_move_export_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_move_export_form"
msgid "Move Exports"
msgstr "Exporteer boekingen"
msgctxt "selection:account.move.export,state:"
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
msgctxt "selection:account.move.export,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:account.move.export,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "In afwachting"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"