Files
tradon/modules/account_credit_limit/locale/fr.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

109 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Montant de limite de crédit par défaut"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Décimales de la devise"
msgctxt "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Montant de limite de crédit par défaut"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Décimales de la devise"
msgctxt "field:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Limite de crédit"
msgctxt "field:party.party,credit_amount:"
msgid "Credit Amount"
msgstr "Montant de crédit"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Montant de la limite de crédit"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amounts:"
msgid "Credit Limit Amounts"
msgstr "Montants de limite de crédit"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Montant de la limite de crédit"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "help:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr "Le montant limite de crédit par défaut pour les nouveaux clients."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr "Le montant limite de crédit par défaut pour les nouveaux clients."
msgctxt "help:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Has reached the credit limit."
msgstr "A atteint la limite de crédit."
msgctxt "model:account.configuration.default_credit_limit_amount,string:"
msgid "Account Configuration Default Credit Limit Amount"
msgstr "Configuration comptable Montant limite de crédit par défaut"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_amount"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" will exceed their %(limit)s credit limit by "
"%(amount)s."
msgstr ""
"Le tiers « %(party)s » dépassera sa limite de crédit %(limit)s de "
"%(amount)s."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_dunning"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" has reached the credit limit level for dunning "
"\"%(dunning)s\"."
msgstr ""
"Le parti « %(party)s » a atteint le niveau de limite de crédit pour la "
"relance « %(dunning)s »."
msgctxt "model:party.party.credit_limit_amount,string:"
msgid "Party Credit Limit Amount"
msgstr "Montant limite de crédit de tiers"
msgctxt "model:res.group,name:group_credit_limit"
msgid "Account Credit Limit"
msgstr "Limite de crédit comptable"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Limite de crédit"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Limite de crédit"