Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

57 lines
1.3 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Strošek"
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Stroški"
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Strošek"
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenec"
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Strošek"
#, fuzzy
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
msgid "Hourly cost price for this Employee."
msgstr "Strošek na uro za tega zaposlenca"
#, fuzzy
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
msgid "List of hourly cost price over time."
msgstr "Seznam stroškov na uro po času"
#, fuzzy
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
msgid "Hourly cost price."
msgstr "Strošek na uro"
#, fuzzy
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
msgid "Company Employee Cost Price"
msgstr "Strošek zaposlenca"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
msgid "An employee can only have one cost price by date."
msgstr "Zaposlenec ima lahko samo en strošek na datum."
msgctxt "view:company.employee:"
msgid "Cost"
msgstr "Strošek"