33 lines
963 B
Plaintext
33 lines
963 B
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.configuration,supply_period:"
|
|
msgid "Supply Period"
|
|
msgstr "Período de Abastecimento"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:"
|
|
msgid "Supply Period"
|
|
msgstr "Período de Abastecimento"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request"
|
|
msgid "Request Productions"
|
|
msgstr "Solicitar Produções"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production"
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produção"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_late_productions"
|
|
msgid "There are some productions that are late."
|
|
msgstr "Algumas produções estão atrasadas."
|
|
|
|
msgctxt "model:production.configuration.supply_period,string:"
|
|
msgid "Production Configuration Supply Period"
|
|
msgstr "Configurações do Período de Abastecimento na Produção"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produção"
|