Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

166 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.location,shipping_points:"
msgid "Shipping Points"
msgstr "Points d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipment.in,shipping_point:"
msgid "Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,shipping_point:"
msgid "Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,incoming_shipping_point:"
msgid "Incoming Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition entrant"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,shipping_point:"
msgid "Outgoing Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition sortante"
msgctxt "field:stock.shipment.out,shipping_point:"
msgid "Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,shipping_point:"
msgid "Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipping.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.shipping.point,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,contains_product_categories:"
msgid "Contains Product Categories"
msgstr "Contient les catégories de produits"
msgctxt ""
"field:stock.shipping.point.selection,contains_product_classification:"
msgid "Contains Product Classification"
msgstr "Contient la classification de produit"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,delivery_country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,max_volume:"
msgid "Maximal Volume"
msgstr "Volume maximal"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,max_weight:"
msgid "Maximum Weight"
msgstr "Poids maximal"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,min_volume:"
msgid "Minimal Volume"
msgstr "Volume minimal"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,min_weight:"
msgid "Minimal Weight"
msgstr "Poids minimal"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,shipping_point:"
msgid "Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "UDM de volume"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "UDM de poids"
msgctxt ""
"field:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt ""
"field:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,selection:"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,contains_product_categories:"
msgid ""
"Apply only when at least one product shipped is in one of these categories.\n"
"Leave empty for any product category."
msgstr ""
"À appliquer uniquement si au moins un produit expédié appartient à l'une de ces catégories.\n"
"Laissez vide pour toute catégorie de produit."
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,contains_product_classification:"
msgid ""
"Apply only when at least one product shipped belongs to this classification.\n"
"Leave empty for any product classification."
msgstr ""
"À utiliser uniquement si au moins un produit expédié appartient à cette classification.\n"
"Laissez vide pour toute classification de produit."
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,delivery_country:"
msgid ""
"Apply only when delivering to this country.\n"
"Leave empty for any country."
msgstr ""
"À appliquer uniquement pour les livraisons dans ce pays.\n"
"Laissez vide pour tout pays."
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipping_point"
msgid "Shipping Points"
msgstr "Points d'expédition"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipping_point_selection"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipping_point"
msgid "Shipping Points"
msgstr "Points d'expédition"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipping_point_selection"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "model:stock.shipping.point,string:"
msgid "Stock Shipping Point"
msgstr "Point d'expédition des stocks"
msgctxt "model:stock.shipping.point.selection,string:"
msgid "Stock Shipping Point Selection"
msgstr "Sélection de point d'expédition des stocks"
msgctxt ""
"model:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,string:"
msgid "Stock Shipping Point Selection - Contains - Product Category"
msgstr ""
"Sélection du point d'expédition des stocks - Contient - Catégorie de "
"produits"
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Critères"
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
msgid "Volume between:"
msgstr "Volume entre :"
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
msgid "Weight between:"
msgstr "Poids entre :"