Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

440 lines
10 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,measurement_volume_uom:"
msgid "Measurement Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration,measurement_weight_uom:"
msgid "Measurement Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.measurement,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.measurement,measurement_volume_uom:"
msgid "Measurement Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.measurement,measurement_weight_uom:"
msgid "Measurement Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
msgctxt "field:stock.move,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.package,additional_weight:"
msgid "Additional Weight"
msgstr "Dodatna teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,additional_weight_uom:"
msgid "Additional Weight UoM"
msgstr "Dodatna teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.package,total_volume:"
msgid "Total Volume"
msgstr "Bruto volumen"
msgctxt "field:stock.package,total_weight:"
msgid "Total Weight"
msgstr "Bruto teža"
msgctxt "field:stock.package,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
msgctxt "field:stock.package,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.shipment.in,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
msgctxt "field:stock.shipment.in,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages_volume:"
msgid "Packages Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages_weight:"
msgid "Packages Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages_volume:"
msgid "Packages Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages_weight:"
msgid "Packages Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
msgctxt "field:stock.shipment.out,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,internal_volume:"
msgid "Internal Volume"
msgstr "Neto volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,internal_weight:"
msgid "Internal Weight"
msgstr "Neto teža"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,volume_uom:"
msgid "Volume UoM"
msgstr "Volumen"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,weight_uom:"
msgid "Weight UoM"
msgstr "Teža"
msgctxt "help:stock.configuration,measurement_volume_uom:"
msgid "The default Unit of Measure for volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.configuration,measurement_weight_uom:"
msgid "The default Unit of Measure for weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,internal_volume:"
msgid "The volume of the moved product in liter."
msgstr "Volumen premaknjenega izdelka v litrih."
msgctxt "help:stock.move,internal_weight:"
msgid "The weight of the moved product in kg."
msgstr "Teža premaknjenega izdelka v kilogramih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.package,additional_weight:"
msgid "The weight to add to the packages."
msgstr "Dodatna teža v kilogramih zaradi pakiranja."
msgctxt "help:stock.package,additional_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for additional weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.package,total_volume:"
msgid "The total volume of the packages."
msgstr "Skupna prostornina paketov v litrih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.package,total_weight:"
msgid "The total weight of the packages."
msgstr "Skupna teža paketov v kilogramih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.package,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.package,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.package,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.package,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.in,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.in,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,packages_volume:"
msgid "The total volume of the packages."
msgstr "Skupna prostornina paketov v litrih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,packages_weight:"
msgid "The total weight of the packages."
msgstr "Skupna teža paketov v kilogramih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.in.return,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.internal,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.internal,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.internal,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.internal,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out,packages_volume:"
msgid "The total volume of the packages."
msgstr "Skupna prostornina paketov v litrih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out,packages_weight:"
msgid "The total weight of the packages."
msgstr "Skupna teža paketov v kilogramih."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.out,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.out,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out.return,volume:"
msgid "The total volume of the record's moves."
msgstr "Skupni volumen v litrih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.out.return,volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure of volume."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.shipment.out.return,weight:"
msgid "The total weight of the record's moves."
msgstr "Skupna teža v kilogramih za premike paketa."
msgctxt "help:stock.shipment.out.return,weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure of weight."
msgstr ""
msgctxt "model:stock.configuration.measurement,string:"
msgid "Stock Configuration Measurement"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.internal:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Measurements"
msgstr ""