137 lines
3.2 KiB
Plaintext
137 lines
3.2 KiB
Plaintext
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move,customs_unit_price:"
|
|
msgid "Customs Unit Price"
|
|
msgstr "Douane eenheidsprijs"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,company_party:"
|
|
msgid "Company Party"
|
|
msgstr "Bedrijf relatie"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_agent:"
|
|
msgid "Customs Agent"
|
|
msgstr "Douane expediteur"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_international:"
|
|
msgid "International"
|
|
msgstr "Internationaal"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,tax_identifier:"
|
|
msgid "Tax Identifier"
|
|
msgstr "Belasting identificatie"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,company_party:"
|
|
msgid "Company Party"
|
|
msgstr "Bedrijf relatie"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_agent:"
|
|
msgid "Customs Agent"
|
|
msgstr "Douane expediteur"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_international:"
|
|
msgid "International"
|
|
msgstr "Internationaal"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,tax_identifier:"
|
|
msgid "Tax Identifier"
|
|
msgstr "Belasting identificatie"
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.move,customs_unit_price:"
|
|
msgid ""
|
|
"The price used to value the goods for customs purposes.\n"
|
|
"Leave empty to use the unit price."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het bedrag wat gebruikt wordt om de goederen te waarderen voor de douane.\n"
|
|
"Laat dit veld leeg om de eenheidsprijs te gebruiken."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:report_commercial_invoice"
|
|
msgid "Commercial Invoice"
|
|
msgstr "Commerciële factuur"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Carrier:"
|
|
msgstr "Koerier:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Commercial Invoice No:"
|
|
msgstr "Commerciële factuur No:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Country of Origin"
|
|
msgstr "Land van herkomst"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Omschrijving"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Omschrijving:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Harmonized Code"
|
|
msgstr "Samengevoegde code"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Telefoon:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Hoeveelheid"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Reason for Export:"
|
|
msgstr "Reden voor export:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referentie"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Afzender"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Verzenden naar"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Shipping reference:"
|
|
msgstr "Verzend referentie:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Sold to"
|
|
msgstr "Verkocht aan"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Terms of Trade:"
|
|
msgstr "Ruilvoet:"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Totale waarde"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Unit Value"
|
|
msgstr "Eenheidswaarde"
|
|
|
|
msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|