332 lines
7.4 KiB
Plaintext
332 lines
7.4 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
|
|
msgid "Label Height"
|
|
msgstr "Label hoogte"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
|
|
msgid "Label Image Format"
|
|
msgstr "Label afbeeldingsformaat"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaties"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
|
|
msgid "Service Type"
|
|
msgstr "Soort Dienst"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Rekeningnummer"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Klant ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
msgstr "Klant Secret"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bedrijf"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_international_forms:"
|
|
msgid "Use International Forms"
|
|
msgstr "Gebruik internationale formulieren"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
|
|
msgid "Use Metric"
|
|
msgstr "Gebruik metrische eenheden"
|
|
|
|
msgctxt "field:customs.agent,ups_account_number:"
|
|
msgid "UPS Account Number"
|
|
msgstr "UPS rekeningnummer"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "UPS Code"
|
|
msgstr "UPS code"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
|
|
msgid "UPS Code"
|
|
msgstr "UPS-code"
|
|
|
|
msgctxt "model:carrier.credential.ups,string:"
|
|
msgid "Carrier Credential Ups"
|
|
msgstr "Transporteur aanmeldgegevens UPS"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
|
|
msgid "Create UPS Shipping for Packages"
|
|
msgstr "Maak een UPS-verzending voor de pakketten"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
|
|
msgid "UPS Credentials"
|
|
msgstr "UPS aanmeldgegevens"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_general_merchandise"
|
|
msgid "General Merchandise"
|
|
msgstr "Standaard goederen"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
|
|
msgid ""
|
|
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
|
|
"\"%(address)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een telefoonnummer "
|
|
"toevoegen aan adres \"%(address)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
|
|
"already a reference number."
|
|
msgstr ""
|
|
"U kunt geen verzending voor zending \"%(shipment)s\" maken omdat deze al een"
|
|
" referentienummer heeft."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_credential_modified"
|
|
msgid "Are you sure you want to modify UPS credentials?"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u de inloggegevens bij UPS wilt wijzigen?"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
|
|
msgid ""
|
|
"UPS webservice call failed with the following error message:\n"
|
|
"%(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"UPS webservice-oproep is mislukt met het volgende foutbericht:\n"
|
|
"%(message)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
|
|
msgid ""
|
|
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
|
|
"\"%(warehouse)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een adres voor magazijn "
|
|
"\"%(warehouse)s\" instellen."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
|
|
msgid "UPS Credentials"
|
|
msgstr "UPS aanmeldgegevens"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Alternate Delivery Location"
|
|
msgstr "Alternatieve aflever locatie"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Delivery"
|
|
msgstr "Quantum weergave aflevering"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Exception"
|
|
msgstr "Quantum weergave uitzondering"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View In-transit"
|
|
msgstr "Quantum weergave onderweg"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Shop"
|
|
msgstr "Quantum weergave winkel"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Return or Label Creation"
|
|
msgstr "Retourneren of label aanmaken"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "UPS Access Point Shipper"
|
|
msgstr "UPS Access Point verzender"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Productie"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Testen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bag"
|
|
msgstr "Zak"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Barrel"
|
|
msgstr "Ton"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bolt"
|
|
msgstr "Bout"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr "Doos"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bunch"
|
|
msgstr "Bos"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bundle"
|
|
msgstr "Bundel"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Butt"
|
|
msgstr "Fust"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Canister"
|
|
msgstr "Blik"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Carton"
|
|
msgstr "Kartonnen doos"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Case"
|
|
msgstr "Koker"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Centimeter"
|
|
msgstr "Centimeter"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Container"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Crate"
|
|
msgstr "Krat"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "Cilinder"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Dozen"
|
|
msgstr "Dozijn"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Each"
|
|
msgstr "Elk"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Envelop"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Feet"
|
|
msgstr "Voeten"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Kilogram"
|
|
msgstr "Kilogram"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Kilograms"
|
|
msgstr "Kilogrammen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Liter"
|
|
msgstr "Liter"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Meter"
|
|
msgstr "Meter"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nummer"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Overig"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Verpakking"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Packet"
|
|
msgstr "Pakket"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pair"
|
|
msgstr "Paar"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pairs"
|
|
msgstr "Paren"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pallet"
|
|
msgstr "Pallet"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Piece"
|
|
msgstr "Deel"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pieces"
|
|
msgstr "Delen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pound"
|
|
msgstr "Pond"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pounds"
|
|
msgstr "Ponden"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Proof Liters"
|
|
msgstr "Bewezen liters"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Roll"
|
|
msgstr "Rollen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Groep"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Square Meters"
|
|
msgstr "Vierkante meters"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Square Yards"
|
|
msgstr "Vierkante yards"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Tube"
|
|
msgstr "Buis"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Yard"
|
|
msgstr "Yard"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
|
|
msgid "Credential Information"
|
|
msgstr "Aanmeld gegevens"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.package.type:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|