Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

87 lines
2.4 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_uom:"
msgid "Lot UoM"
msgstr "Lotto Unità"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_uom:"
msgid "Lot UoM"
msgstr "Lotto Unità"
msgctxt "field:stock.lot,product_default_uom_category:"
msgid "Default Product UoM Category"
msgstr "Categoria UdM prodotto predefinita"
msgctxt "field:stock.lot,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
msgctxt "field:stock.lot,unit_quantity:"
msgid "Unit Quantity"
msgstr "Quantità unitaria"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product_default_uom_category:"
msgid "Default Product UoM Category"
msgstr "Categoria UdM prodotto predefinita"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_quantity:"
msgid "Unit Quantity"
msgstr "Quantità unitaria"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_uom:"
msgid "The default unit of measure for lot."
msgstr "L'unità predefinita per il lotto."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_uom:"
msgid "The default unit of measure for lot."
msgstr "L'unità predefinita per il lotto."
msgctxt "help:stock.lot,unit:"
msgid "The biggest unit for the lot."
msgstr "L'unità più grande per il lotto."
msgctxt "help:stock.lot,unit_quantity:"
msgid "The maximal quantity for the lot."
msgstr "La quantità massima per il lotto."
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start.lot,unit:"
msgid "The biggest unit for the lot."
msgstr "L'unità più grande per il lotto."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start.lot,unit_quantity:"
msgid "The maximal quantity for the lot."
msgstr "La quantità massima per il lotto."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_unit"
msgid "You cannot change the unit of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"Non è possibile modificare l'unità di un lotto di stock che ha movimenti di "
"stock."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_unit_quantity"
msgid "You cannot change the quantity of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"Non è possibile modificare la quantità di un lotto di stock che ha movimenti"
" di stock."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_unit_quantity_greater"
msgid ""
"You cannot use more than %(quantity)s%(unit)s of lot \"%(lot)s\" in "
"\"%(name)s\"."
msgstr ""
"Non è possibile utilizzare più di %(quantity)s%(unit)s del lotto \"%(lot)s\""
" in \"%(name)s\"."