239 lines
6.4 KiB
Plaintext
239 lines
6.4 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
|
msgid "Expiration State"
|
|
msgstr "Verfallsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
|
msgid "Expiration Time"
|
|
msgstr "Verfallsdauer"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Shelf Life Time State"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
|
msgid "Shelf Life Time"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdauer"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
|
msgid "Expiration State"
|
|
msgstr "Verfallsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
|
msgid "Expiration Time"
|
|
msgstr "Verfallsdauer"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Shelf Life Time State"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
|
msgid "Shelf Life Time"
|
|
msgstr "Haltbarkeitsdauer"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
|
msgid "Shelf Life Delay"
|
|
msgstr "Aufschub Mindesthaltbarkeitsablauf"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
|
msgid "Shelf Life Delay"
|
|
msgstr "Aufschub Mindesthaltbarkeitsablauf"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Verfallsdatum"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Expiration State"
|
|
msgstr "Verfallsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
|
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Verfallsdatum"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Expiration State"
|
|
msgstr "Verfallsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
|
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
|
msgid "In number of days."
|
|
msgstr "In Tagen."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
|
msgid "In number of days."
|
|
msgstr "In Tagen."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
|
msgid "In number of days."
|
|
msgstr "In Tagen."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
|
msgid "In number of days."
|
|
msgstr "In Tagen."
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
|
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
|
msgstr "Der Aufschub vor dem Entfernen aus der Bedarfsermittlung."
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
|
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
|
msgstr "Der Aufschub vor dem Entfernen aus der Bedarfsermittlung."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
|
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Verfallsdatum von Charge \"%(lot)s\" kann nicht verändert werden, weil "
|
|
"sie in Warenbewegung \"%(move)s\" in einem geschlossenen "
|
|
"Lagerbuchungszeitraum verwendet wird."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
|
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Warenbewegung \"%(move)s\" kann nicht ausgeführt werden, weil die "
|
|
"zugewiesene Charge \"%(lot)s\" abgelaufen ist."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
|
"(%(date)s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lagerbuchungszeiträume können nicht vor Erreichen des "
|
|
"Mindesthaltbarkeitsdatums der Charge \"%(lot)s\" (%(date)s) geschlossen "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
|
msgid "Stock Force Expiration"
|
|
msgstr "Lager Erzwingen bei Ablauf Mindesthaltbarkeit"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
|
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
|
msgstr "Lagerort Charge Mindesthaltbarkeit"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Shelf Life"
|
|
msgstr "Mindesthaltbarkeit"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Charge"
|