51 lines
1.4 KiB
Plaintext
51 lines
1.4 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.line,asset_lot:"
|
|
msgid "Asset Lot"
|
|
msgstr "Charge Abonnement Objekt"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.line,asset_lot_required:"
|
|
msgid "Asset Lot Required"
|
|
msgstr "Anlage Charge erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.service,asset_lots:"
|
|
msgid "Asset Lots"
|
|
msgstr "Anlage Charge"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.service,asset_lots_available:"
|
|
msgid "Available Asset Lots"
|
|
msgstr "Verfügbare Abonnement Objekte"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.service-stock.lot.asset,lot:"
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Charge"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.subscription.service-stock.lot.asset,service:"
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Dienstleistung"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,subscribed:"
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Abonniert"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,subscription_lines:"
|
|
msgid "Subscription Lines"
|
|
msgstr "Abonnementpositionen"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,subscription_services:"
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Dienstleistungen"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_line_overlap"
|
|
msgid ""
|
|
"The dates of subscription lines with the same asset lot can not overlap."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Datumsangaben von Abonnementpositionen mit demselben Vermögensgegenstand"
|
|
" dürfen sich nicht überschneiden."
|
|
|
|
msgctxt "model:sale.subscription.service-stock.lot.asset,string:"
|
|
msgid "Sale Subscription Service - Stock Lot Asset"
|
|
msgstr "Abonnement Dienstleistung - Charge Abonnement Objekt"
|