Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

54 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "متدهای گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل پیش فرض برای مشتریان جدید."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل پیش فرض برای مشتریان جدید."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش نهاد/سازمان"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "هیجکدام"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "محموله ها"