Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

183 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
msgid "Original Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
msgid "Original Unit Price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
msgid "Promotion"
msgstr "Promotions"
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Ценова листа"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
msgid "Products"
msgstr "Продукти по местонахождения"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
msgid "Promotion"
msgstr "Promotions"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
msgid "Promotion"
msgstr "Promotions"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
msgid "Promotion"
msgstr "Promotions"
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
msgid "Original Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
msgid "Original Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
msgid "Original Untaxed"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
msgid ""
"Python expression that will be evaluated with:\n"
"- unit_price: the original unit_price"
msgstr ""
"Израз на python който ще се изпълни с:\n"
"- unit_price: оригиналната единична цена"
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
msgid "Promotions"
msgstr "Promotions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
msgid "Sale Promotions"
msgstr "Sale Promotions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
msgid "Sales"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
msgid "Sales per Promotion"
msgstr "Sale Promotions"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
msgid ""
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
"exception \"%(exception)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
msgid "Promotions"
msgstr "Promotions"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
msgid "Sale Promotion"
msgstr "Sale Promotions"
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
msgid "Sale Promotion - Product Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
msgid "Sale Promotion - Product"
msgstr "Sale Promotions"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
msgid "Sale Reporting Promotion"
msgstr "Sale Promotions"
#, fuzzy
msgctxt "view:sale.promotion:"
msgid "Products"
msgstr "Продукти по местонахождения"