54 lines
1.8 KiB
Plaintext
54 lines
1.8 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
|
|
msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
|
|
msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
|
|
msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Pessoa"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
|
|
msgstr "Fatura de Venda Método de Agrupamento"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
|
|
msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
|
|
msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
|
|
|
|
msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "The default invoice grouping method for new customers."
|
|
msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
|
|
|
|
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "The default invoice grouping method for new customers."
|
|
msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,string:"
|
|
msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
|
|
msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos da Pessoa"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Padrão"
|
|
|
|
msgctxt "view:party.party:"
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr "Faturamento"
|