Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

100 lines
1.9 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.extra,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.extra,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:sale.extra,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:sale.extra,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"
msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
msgid "Sale Amount"
msgstr "Verkoopbedrag"
msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
msgctxt "field:sale.extra.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
msgid "Product UoM Category"
msgstr "product eenheidsmaat categorie"
msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
msgid "Sale Amount"
msgstr "Verkoopbedrag"
msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:sale.line,extra:"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
msgid "Sale Extras"
msgstr "verkoop Extras"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_extra_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgctxt "model:sale.extra,string:"
msgid "Sale Extra"
msgstr "Verkoop extra"
msgctxt "model:sale.extra.line,string:"
msgid "Sale Extra Line"
msgstr "Verkoop extra regel"
msgctxt "view:sale.extra.line:"
msgid "Sale Line"
msgstr "Verkooplijn"