Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

215 lines
7.1 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UoM"
msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_category:"
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría UdM de compra secundaria"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UoM"
msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_category:"
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría UdM de compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría de la UdM secundaria del producto"
msgctxt ""
"field:purchase.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UOM Category"
msgstr "Categoría UdM secundaria del producto"
msgctxt "field:purchase.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría de la UdM secundaria del producto"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_quantity:"
msgid "Secondary Quantity"
msgstr "Cantidad secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit:"
msgid "Secondary Unit"
msgstr "Unidad secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit_price:"
msgid "Secondary Unit Price"
msgstr "Precio unitario secundario"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_factor:"
msgid "Secondary UoM Factor"
msgstr "Factor UdM secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_rate:"
msgid "Secondary UoM Rate"
msgstr "Ratio UdM secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,default_uom_category:"
msgid "Default UoM Category"
msgstr "Categoría UdM por defecto"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UoM"
msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_category:"
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría UdM de compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.requisition.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UoM Category"
msgstr "Categoría de la UdM secundaria del producto"
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
msgstr "La unidad de medida secundaria de las compras."
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
msgstr "La unidad de medida secundaria de las compras."
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:purchase.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of the secondary Unit of Measure for the product."
msgstr "La categoria de la unidad de medida secundaria del producto."
msgctxt "help:purchase.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
msgstr "La categoria de la unidad de medida secundaria del producto."
msgctxt "help:purchase.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
msgstr "La categoria de la unidad de medida secundaria del producto."
msgctxt "help:purchase.line,secondary_uom_factor:"
msgid "The factor for the secondary Unit of Measure."
msgstr "El factor de la unidad de medida secundaria."
msgctxt "help:purchase.line,secondary_uom_rate:"
msgid "The rate for the secondary Unit of Measure."
msgstr "El ratio de la unidad de medida secundaria."
msgctxt "help:purchase.product_supplier,default_uom_category:"
msgid "The category of the default Unit of Measure."
msgstr "La categoría de la unidad de medida por defecto."
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom:"
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
msgstr "La unidad de medida secundaria de las compras."
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:purchase.requisition.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
msgstr "La categoria de la unidad de medida secundaria del producto."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_secondary_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible secondary factor and rate values for \"%(record)s\"."
msgstr ""
"Los valores factor y ratio secundario de \"%(record)s\" són incompatibles."
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Factor:"
msgstr "Factor:"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Rate:"
msgstr "Ratio:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Quantity:"
msgstr "Cantidad:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Unit Price:"
msgstr "Precio unitario:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
msgid "Factor:"
msgstr "Factor:"
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
msgid "Rate:"
msgstr "Ratio:"