Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

375 lines
8.8 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_request_quotation_sequence:"
msgid "Purchase Request Quotation Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:purchase.configuration.sequence,purchase_request_quotation_sequence:"
msgid "Purchase Request Quotation Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request,best_quotation_line:"
msgid "Best Quotation Line"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request,preferred_quotation_line:"
msgid "Preferred Quotation Line"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request,quotation_lines:"
msgid "Quotation Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request,quotation_lines_active:"
msgid "Active Quotation Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:purchase.request.quotation,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "field:purchase.request.quotation,reference:"
msgid "Reference"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation,revision:"
msgid "Revision"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation,state:"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgctxt "field:purchase.request.quotation,supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
msgctxt "field:purchase.request.quotation,supplier_address:"
msgid "Supplier Address"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:purchase.request.quotation.create.ask_suppliers,suppliers:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,product_uom_category:"
msgid "Product UoM Category"
msgstr "Categotia UdM prodotto"
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,quotation:"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotations"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,quotation_state:"
msgid "Quotation State"
msgstr "Quotations"
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,request:"
msgid "Request"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,supply_date:"
msgid "Supply Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request,preferred_quotation_line:"
msgid ""
"The quotation that will be chosen to create the purchase\n"
"otherwise first ordered received quotation line will be selected."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation,number:"
msgid "The unique identifier of the quotation."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation,reference:"
msgid "The reference used by the supplier."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation,revision:"
msgid "Number incremented each time the quotation is sent."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation.line,product_uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure for the product."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation.line,request:"
msgid "The request which this line belongs to."
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.request.quotation.line,supply_date:"
msgid "When it should be delivered."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form"
msgid "Quotations"
msgstr "Quotations"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_quotation_form"
msgid "Quotations"
msgstr "Quotations"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase_request_quotation"
msgid "Purchase Request Quotation"
msgstr "Purchase Request Quotation"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_quotation"
msgid "Create Quotation"
msgstr "Crea preventivo"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotations"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_received"
msgid "Received"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_quotation_form_view1_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_quotation_form_view1_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_quotation_form_view1_domain_sent"
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_previous_quotation"
msgid "Quotations have already been made for the requests \"%(requests)s\"."
msgstr "È stata già fatta un'offerta per la richiesta \"% (richiesta) s\"."
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:purchase_request_create_quotation_button"
msgid "Create Quotations"
msgstr "Crea preventivo"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_request_quotation_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utente in azienda"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase_request_quotation"
msgid "Purchase Request Quotation"
msgstr "Purchase Request Quotation"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase_request_quotation"
msgid "Purchase Request Quotation"
msgstr "Purchase Request Quotation"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_quotation_form"
msgid "Quotations"
msgstr "Quotations"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.request.quotation,string:"
msgid "Purchase Request Quotation"
msgstr "Purchase Request Quotation"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.request.quotation.create.ask_suppliers,string:"
msgid "Purchase Request Quotation Create Ask Suppliers"
msgstr "Purchase Request Quotations"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.request.quotation.line,string:"
msgid "Purchase Request Quotation Line"
msgstr "Purchase Request Quotation"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Customer Code:"
msgstr "Codice Cliente:"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Delivery Address:"
msgstr "Indirizzo di spedizione:"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Expected Supply Date"
msgstr "Data di fornitura prevista"
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Purchase Request for Quotation No:"
msgstr "Purchase Request Quotation"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotazione"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Reference:"
msgstr "Riferimento:"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Revision:"
msgstr "Revisione:"
msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo Unitario"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotations"
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:purchase.request.quotation,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.request.quotation,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:purchase.request.quotation,state:"
msgid "Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:purchase.request.quotation,state:"
msgid "Rejected"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.request.quotation,state:"
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
msgctxt "view:purchase.request.quotation.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotations"
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Receive"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Reject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.quotation:"
msgid "Send"
msgstr "Sent"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request:"
msgid "Preferred Quotation:"
msgstr "Create Quotation"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request:"
msgid "Quotations"
msgstr "Quotations"
msgctxt ""
"wizard_button:purchase.request.quotation.create,ask_suppliers,create_quotations:"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.request.quotation.create,ask_suppliers,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"