88 lines
2.6 KiB
Plaintext
88 lines
2.6 KiB
Plaintext
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Cost Price per Warehouse"
|
|
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
|
|
msgid "Warehouses"
|
|
msgstr "Armazéns"
|
|
|
|
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
|
|
msgid "Cron"
|
|
msgstr "Planejador"
|
|
|
|
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Cost Price per Warehouse"
|
|
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companhia"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Cost Price per Warehouse"
|
|
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
|
|
msgid "Warehouse Required"
|
|
msgstr "Armazém Obrigatório"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
|
|
msgid "Warehouse Required"
|
|
msgstr "Armazém Obrigatório"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
|
|
msgid "Cost Warehouse"
|
|
msgstr "Custo do Armazém"
|
|
|
|
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
|
|
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
|
|
|
|
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
|
|
msgid "Warehouses registered for this cron."
|
|
msgstr "Armazéns registrados para esse planejador."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
|
|
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
|
|
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
|
|
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
|
|
msgid "Cron - Stock Warehouse"
|
|
msgstr "Planejador - Estoque do Armazém"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
|
|
msgid ""
|
|
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
|
|
"internal shipment transit location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para mover produtos entre \"%(from_)s\" e \"%(to)s\", é necessário usar o "
|
|
"local de envio interno."
|
|
|
|
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
|
|
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
|
|
msgstr "Configuração do Preço de Custo do Armazém"
|