Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

108 lines
2.3 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "field:party.relation,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:party.relation,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicio"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:party.relation.all,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relación inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,usages:"
msgid "Usages"
msgstr "Usos"
msgctxt "help:party.relation.type,name:"
msgid "The main identifier of the relation type."
msgstr "El identificador principal del tipo de relación."
msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
msgid "Create automatically the reverse relation."
msgstr "Crea automáticamente la relación inversa."
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:party.relation,string:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.all,string:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.type,string:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipo de relación entre terceros"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"