Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

108 lines
2.2 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "field:party.relation,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:party.relation,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:party.relation.all,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:party.relation.all,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relació inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,usages:"
msgid "Usages"
msgstr "Usos"
msgctxt "help:party.relation.type,name:"
msgid "The main identifier of the relation type."
msgstr "El identificador principal del tipus de relació."
msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
msgid "Create automatically the reverse relation."
msgstr "Crea automàticament la relació inversa."
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipus de relació"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipus de relació"
msgctxt "model:party.relation,string:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relació entre tercers"
msgctxt "model:party.relation.all,string:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relació entre tercers"
msgctxt "model:party.relation.type,string:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipus de relació entre tercers"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"