Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

365 lines
8.9 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.agent,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgctxt "field:customs.agent,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
msgid "Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe"
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Type de calcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UDM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Jour final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mois final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Jour initial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mois initial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Jour de fin"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mois de fin"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Jour de début"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mois de début"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires du parent"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie douanière"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie douanière"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
msgctxt "help:customs.agent,address:"
msgid "The address of the agent."
msgstr "L'adresse de l'agent."
msgctxt "help:customs.agent,party:"
msgid "The party which represents the import/export agent."
msgstr "Le tiers qui représente l'agent d'import/export."
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
msgid "The identifier of the agent for tax report."
msgstr "L'identifiant de l'agent pour la déclaration de taxe."
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
msgid "The selected agent."
msgstr "L'agent sélectionné."
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping from this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"À appliquer seulement pour les livraisons depuis ce pays.\n"
"Laissez vide pour n'importe quel pays."
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping to this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"À appliquer seulement pour les livraisons vers ce pays.\n"
"Laissez vide pour n'importe quel pays."
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "L'unité de mesure."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "Le code du système harmonisé de nomenclature."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie parente."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Le pays d'origine du produit."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Le pays d'origine du produit."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
msgctxt "model:customs.agent,string:"
msgid "Customs Agent"
msgstr "Agent de douane"
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
msgid "Customs Agent Selection"
msgstr "Sélection d'agents en douane"
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
msgid "Customs Duty Rate"
msgstr "Taux de droits de douane"
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
msgid "Customs Tariff Code"
msgstr "Code du tarif douanier"
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
msgid "Agents"
msgstr "Agents"
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportation"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importation"
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
msgid "Agents"
msgstr "Agents"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
msgid "Product - Customs Tariff Code"
msgstr "Produit - Code du tarif douanier"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administration des douanes"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importation"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Critères"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Calcule"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "À"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"