Files
tradon/modules/country/locale/zh_CN.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

1032 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
msgstr "3-字母代码"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
msgstr "编码"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "数字代码"
msgctxt "field:country.country,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "国旗"
msgctxt "field:country.country,members:"
msgid "Members"
msgstr "成员"
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgctxt "field:country.country,organizations:"
msgid "Organizations"
msgstr "组织"
msgctxt "field:country.country,region:"
msgid "Region"
msgstr "地区"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
msgstr "行政区划"
msgctxt "field:country.organization,code:"
msgid "Code"
msgstr "代码"
msgctxt "field:country.organization,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "国家"
msgctxt "field:country.organization,members:"
msgid "Members"
msgstr "成员"
msgctxt "field:country.organization,name:"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgctxt "field:country.organization.member,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgctxt "field:country.organization.member,country:"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgctxt "field:country.organization.member,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "起始日期"
msgctxt "field:country.organization.member,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "组织"
msgctxt "field:country.organization.member,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "结束日期"
msgctxt "field:country.postal_code,city:"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgctxt "field:country.postal_code,country:"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:"
msgid "Postal Code"
msgstr "邮政编码"
msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "行政区划"
msgctxt "field:country.region,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "数字代码"
msgctxt "field:country.region,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "国家"
msgctxt "field:country.region,name:"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgctxt "field:country.region,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:country.region,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "子区域"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
msgstr "编码"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgctxt "field:country.subdivision,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "国旗"
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
msgstr "三字符 ISO 国家代码."
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
msgstr "两字符 ISO 国家代码."
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
msgstr "ISO 国家数字代码."
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
msgstr "国家的主要标识符."
msgctxt "help:country.postal_code,city:"
msgid "The city associated with the postal code."
msgstr "与邮政编码关联的城市。"
msgctxt "help:country.postal_code,country:"
msgid "The country that contains the postal code."
msgstr "包含邮政编码的国家。"
msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
msgid "The subdivision where the postal code is."
msgstr "邮政编码所在的行政区划。"
msgctxt "help:country.region,code_numeric:"
msgid "UN M49 region code."
msgstr "UN M49地区代码。"
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
msgstr "ISO 行政区划代码."
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
msgstr "该行政区划所在的国家。"
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
msgstr "此行政区划的主标识符"
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
msgstr "在父区划下方添加子区划。"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.country,string:"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu"
msgid "Arab Maghreb Union"
msgstr "阿拉伯马格里布联盟"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec"
msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation"
msgstr "亚太经济合作组织"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean"
msgid "Association of Southeast Asian Nations"
msgstr "东南亚国家联盟"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux"
msgid "Benelux Union"
msgstr "比荷卢联盟"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_can"
msgid "Andean Community"
msgstr "安第斯共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom"
msgid "Caribbean Community"
msgstr "加勒比共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac"
msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa"
msgstr "中部非洲经济和货币共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad"
msgid "Community of SahelSaharan States"
msgstr "萨赫勒-撒哈拉国家共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa"
msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa"
msgstr "东部和南部非洲共同市场"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac"
msgid "East African Community"
msgstr "东非共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas"
msgid "Economic Community of Central African States"
msgstr "中非国家经济共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas"
msgid "Economic Community of West African States"
msgstr "西非国家经济共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu"
msgid "European Union"
msgstr "欧洲联盟"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc"
msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf"
msgstr "海湾阿拉伯国家合作委员会"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad"
msgid "Intergovernmental Authority on Development"
msgstr "政府间发展管理局"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur"
msgid "Southern Common Market"
msgstr "南方共同市场"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta"
msgid "North American Free Trade Agreement"
msgstr "北美自由贸易协定"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc"
msgid "Southern African Development Community"
msgstr "南部非洲发展共同体"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta"
msgid "South Asian Free Trade Area"
msgstr "南亚自由贸易区"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,string:"
msgid "Country Organization"
msgstr "组织"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization.member,string:"
msgid "Country Organization Member"
msgstr "组织成员"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.postal_code,string:"
msgid "Country Postal Code"
msgstr "邮政编码"
msgctxt "model:country.region,name:region_africa"
msgid "Africa"
msgstr "非洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_americas"
msgid "Americas"
msgstr "美洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica"
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_asia"
msgid "Asia"
msgstr "亚洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand"
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "澳大利亚和新西兰"
msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean"
msgid "Caribbean"
msgstr "加勒比海地区"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_america"
msgid "Central America"
msgstr "中美洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia"
msgid "Central Asia"
msgstr "中亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands"
msgid "Channel Islands"
msgstr "海峡群岛"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "东非"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "东亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "东欧"
msgctxt "model:country.region,name:region_europe"
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean"
msgid "Latin America and the Caribbean"
msgstr "拉丁美洲和加勒比地区"
msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia"
msgid "Melanesia"
msgstr "美拉尼西亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "密克罗尼西亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa"
msgid "Middle Africa"
msgstr "中非"
msgctxt "model:country.region,name:region_north_america"
msgid "North America"
msgstr "北美洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa"
msgid "Northern Africa"
msgstr "北非"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america"
msgid "Northern America"
msgstr "北美洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe"
msgid "Northern Europe"
msgstr "北欧"
msgctxt "model:country.region,name:region_oceania"
msgid "Oceania"
msgstr "大洋洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia"
msgid "Polynesia"
msgstr "波利尼西亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia"
msgid "South-eastern Asia"
msgstr "东南亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_south_america"
msgid "South America"
msgstr "南非"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa"
msgid "Southern Africa"
msgstr "南非"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia"
msgid "Southern Asia"
msgstr "南欧"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "南欧"
msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa"
msgid "Sub-Saharan Africa"
msgstr "撒哈拉以南非洲"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa"
msgid "Western Africa"
msgstr "西非"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia"
msgid "Western Asia"
msgstr "西亚"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe"
msgid "Western Europe"
msgstr "西欧"
msgctxt "model:country.region,name:region_world"
msgid "World"
msgstr "世界"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,string:"
msgid "Country Region"
msgstr "中部地区"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.subdivision,string:"
msgid "Country Subdivision"
msgstr "行政区划"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region"
msgid "Countries by Region"
msgstr "中部地区"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "国家"
msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "组织"
msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
msgid "Postal Codes"
msgstr "邮政编码"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "地区"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "区域"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country"
msgid "Countries"
msgstr "国家"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "国家"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "组织"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "地区"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "区域"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
msgstr "管理员"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
msgstr "行政区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
msgstr "行政区域"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
msgstr "北极地区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
msgstr "阿尔塔州"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
msgstr "环礁"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
msgstr "自治市"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
msgstr "自治公社"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
msgstr "自治区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
msgstr "自治省"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
msgstr "自治县"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
msgstr "自治岛"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
msgstr "自治的僧侣国家"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
msgstr "自治市"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
msgstr "自治共和国"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
msgstr "自治市镇"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Metropolitan City"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City with county rights"
msgstr "县级市"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
msgstr "宪法管辖区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Council area"
msgstr "议会区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
msgstr "国家"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
msgstr "隶属关系"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
msgstr "开发区"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
msgstr "酋长国"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "European collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territories"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Indigenous region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Land"
msgstr "朗德省"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan district"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipalities"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Nation"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Oblast"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas departmental collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region/department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas unique territorial collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularate"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularates"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rayon"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
msgstr "状态"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State city"
msgstr "状态"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Two-tier county"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Union territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (england)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Ward"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
msgstr ""