Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

113 lines
2.4 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Gestione del costo Vettore"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Prodotto vettore"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,selections:"
msgid "Selections"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "da Paese"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "a Paese"
#, fuzzy
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost."
msgstr "Metodo per calcolare il costo di trasporto"
msgctxt "help:carrier,carrier_product:"
msgid "The product to invoice the carrier service."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,party:"
msgid "The party which represents the carrier."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,carrier:"
msgid "The selected carrier."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping from this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping to this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier,string:"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.selection,string:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "scelta vettore"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Carriers"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Selection"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Carriers"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Selection"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Carrier Administration"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Prezzo del prodotto"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Criteri"