Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

111 lines
2.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Árszámítás módja"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,selections:"
msgid "Selections"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Fuvarozó"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Kiindulási ország"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Célország"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost."
msgstr "A szállítási költség számítási módja."
msgctxt "help:carrier,carrier_product:"
msgid "The product to invoice the carrier service."
msgstr "Ez a termék kerül a számlára szállítási költségként."
msgctxt "help:carrier,party:"
msgid "The party which represents the carrier."
msgstr "A fuvarozót képviselő ügyfél a rendszerben."
msgctxt "help:carrier.selection,carrier:"
msgid "The selected carrier."
msgstr "A kiválasztott fuvarozó."
msgctxt "help:carrier.selection,from_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping from this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"Csak ebből az országból induló fuvarokra érvényes.\n"
"Hagyja üresen, hogy minden országra érvényes legyen."
msgctxt "help:carrier.selection,to_country:"
msgid ""
"Apply only when shipping to this country.\n"
"Leave empty for any countries."
msgstr ""
"Csak ebbe az országba érkező fuvarokra érvényes.\n"
"Hagyja üresen, hogy minden országra érvényes legyen."
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier,string:"
msgid "Carrier"
msgstr "Fuvarozó"
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.selection,string:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Fuvarozók"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Selection"
msgstr "Fuvarozó kiválasztása"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Fuvarozó"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Fuvarozók"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Selection"
msgstr "Fuvarozó kiválasztása"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Carrier Administration"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "termékár"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Feltételek"