Files
tradon/modules/bank/locale/es.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

159 lines
3.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:bank,bic:"
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
msgctxt "field:bank,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:bank.account,bank:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "field:bank.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:bank.account,numbers:"
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
msgctxt "field:bank.account,owners:"
msgid "Owners"
msgstr "Titulares"
msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:"
msgid "Owners Sequence"
msgstr "Secuencia de propietarios"
msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
msgid "Owner"
msgstr "Titular"
msgctxt "field:bank.account.number,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:bank.account.number,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
msgid "Number Compact"
msgstr "Número compacto"
msgctxt "field:bank.account.number,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:"
msgid "Bank Accounts Used"
msgstr "Cuentas bancarias utilizadas"
msgctxt "help:bank,bic:"
msgid "Bank/Business Identifier Code."
msgstr "Código Identificador de Banco/Negocio (BIC)."
msgctxt "help:bank.account,bank:"
msgid "The bank where the account is open."
msgstr "El banco donde se ha abierto la cuenta."
msgctxt "help:bank.account,numbers:"
msgid "Add the numbers which identify the bank account."
msgstr "Añade números que identifiquen la cuenta bancaria."
msgctxt "help:bank.account.number,account:"
msgid "The bank account which is identified by the number."
msgstr "La cuenta bancaria que se identifica por este número."
msgctxt "model:bank,string:"
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
msgctxt "model:bank.account,string:"
msgid "Bank Account"
msgstr "Cuenta bancaria"
msgctxt "model:bank.account-party.party,string:"
msgid "Bank Account - Party"
msgstr "Cuenta bancaria - Tercero"
msgctxt "model:bank.account.number,string:"
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Número de cuenta bancaria"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic"
msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN."
msgstr "El BIC de \"%(account)s\" no se corresponde con el \"%(bic)s\" del IBAN."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique"
msgid "Account can have only one IBAN."
msgstr "La cuenta solo puede tener un IBAN."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic"
msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid."
msgstr "El BIC \"%(bic)s\" no es válido."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban"
msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid."
msgstr "El número IBAN \"%(number)s\" no es válido."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique"
msgid "IBAN must be unique."
msgstr "El IBAN tiene que ser único."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
msgid "Banks"
msgstr "Bancos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"
msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
msgid "Bank Administration"
msgstr "Administración de bancos"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgctxt "view:bank.account:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Banking"
msgstr "Banca"