231 lines
7.1 KiB
Plaintext
231 lines
7.1 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||
msgid "Default Account Expense"
|
||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||
msgid "Default Account Revenue"
|
||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||
msgid "Default Account Expense"
|
||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||
msgid "Default Account Revenue"
|
||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||
msgid "Default Expense Account"
|
||
msgstr "حساب هزینه پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||
msgid "Default Revenue Account"
|
||
msgstr "حساب درآمد پیش فرض"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "محصول"
|
||
|
||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||
msgid "Account Expense"
|
||
msgstr "حساب هزینه"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||
msgstr "استفاده از حساب های منبع"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||
msgid "Account Revenue"
|
||
msgstr "حساب درآمد"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "حسابداری"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||
msgid "Accounting Products"
|
||
msgstr "حسابداری"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "حساب ها"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||
msgid "Customer Taxes"
|
||
msgstr "مالیات های مشتری"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||
msgstr "مالیات های مشتری استفاده شده"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||
msgid "Supplier Taxes"
|
||
msgstr "مالیات های تامین کننده"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||
msgstr "مالیات های تامین کننده استفاده شده"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||
msgstr "مالیات های تامین کننده استفاده شده"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||
msgstr "مرجع مالیات های استفاده شده"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "دستهبندی"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "مالیات"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "دستهبندی"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "مالیات"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||
msgid "Account Expense"
|
||
msgstr "حساب هزینه"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||
msgid "Account Revenue"
|
||
msgstr "حساب درآمد"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "دستهبندی"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "شرکت"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||
msgid "Account Category"
|
||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||
msgid "Account Category"
|
||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "دستهبندی"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "الگو"
|
||
|
||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||
msgstr "استفاده از حساب های تعریف شده دردسته بندی مرجع."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای استفاده مالیات های تعریف شده در دسته بندی حساب، کادر را تیک بزنید."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||
msgstr "برای تبدیل به طبقه بندی حسابداری کادر را تیک بزنید."
|
||
|
||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||
msgstr "مالیات هایی که در هنگام فروش محصولات این زیرمجموعه اعمال می شود."
|
||
|
||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||
msgstr "مالیات هایی که در هنگام خرید محصولات این زیرمجموعه اعمال می شود."
|
||
|
||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||
msgstr "استفاده از مالیات های تعریف شده در دسته بندی مرجع."
|
||
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||
msgstr "هیچ فیلدی: \"%s\" تعریف شده برای : \"%s\" وجود ندارد."
|
||
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||
msgstr "هیچ دسته حسابی بر روی محصول تعریف نشده است \"%(نام)s\"."
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||
msgid "Any category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||
msgid "Not accounting category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||
msgstr "الگوی محصول - مالیات مشتری"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||
msgstr "الگوی محصول - مالیات تامین کننده"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||
msgid "Product Category Account"
|
||
msgstr "دسته بندی حساب"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||
msgstr "الگوی حساب محصول"
|
||
|
||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||
msgid "Account Product Administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "محصول"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "محصول"
|
||
|
||
msgctxt "view:product.category:"
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "حسابداری"
|
||
|
||
msgctxt "view:product.category:"
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "حساب ها"
|
||
|
||
msgctxt "view:product.category:"
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "مالیات ها"
|
||
|
||
msgctxt "view:product.template:"
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "حسابداری"
|