Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

220 lines
6.5 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
msgid "Default Account Expense"
msgstr "Compte de despeses per defecte"
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
msgid "Default Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos per defecte"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
msgid "Default Account Expense"
msgstr "Compte de despeses per defecte"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
msgid "Default Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos per defecte"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
msgid "Default Expense Account"
msgstr "Compte de despeses per defecte"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
msgid "Default Revenue Account"
msgstr "Compte de ingressos per defecte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria de producte"
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
msgid "Account Expense"
msgstr "Compte de despeses"
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
msgid "Use Parent's accounts"
msgstr "Usa comptes pare"
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
msgid "Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos"
msgctxt "field:product.category,accounting:"
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilitat"
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
msgid "Accounting Products"
msgstr "Comptabilitat dels productes"
msgctxt "field:product.category,accounts:"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
msgid "Customer Taxes"
msgstr "Impostos de client"
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
msgid "Customer Taxes Used"
msgstr "Impostos de client usats"
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
msgid "Supplier Taxes"
msgstr "Impostos de proveïdor"
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
msgstr "Rati impostos proveïdor deduïble"
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
msgid "Supplier Taxes Used"
msgstr "Impostos de proveïdor usats"
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
msgid "Use the Parent's Taxes"
msgstr "Usa els impostos pare"
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
msgid "Account Expense"
msgstr "Compte de despeses"
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
msgid "Account Revenue"
msgstr "Compte d'ingressos"
msgctxt "field:product.category.account,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.category.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.product,account_category:"
msgid "Account Category"
msgstr "Categoria comptable"
msgctxt "field:product.template,account_category:"
msgid "Account Category"
msgstr "Categoria comptable"
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
msgstr "Utilitza els comptes definits en la categoria pare."
msgctxt "help:product.category,accounting:"
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
msgstr "Marca per indicar que la categoria s'utilitza per a la comptabilitat."
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
msgid "The products for which the accounting category applies."
msgstr "Els productes als que aplica aquesta categoria comptable."
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
msgstr "Els impostos a aplicar quan es venen productes d'aquesta categoria."
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
msgstr "Els impostos a aplicar quan es compren productes d'aquesta categoria."
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
msgstr "Utilitza els impostos definits en la categoria pare."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
msgstr "No s'ha definit el \"%(field)s\" per \"%(name)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
msgstr "No hi ha cap categoria comptable definida pel producte \"%(name)s\"."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
msgid "Any category"
msgstr "Qualsevol categoria"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
msgid "Not accounting category"
msgstr "Categoria no comptable"
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
msgstr "Plantilla de producte - Impost client"
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
msgstr "Plantilla de producte - Impost proveïdor"
msgctxt "model:product.category.account,string:"
msgid "Product Category Account"
msgstr "Categoria de producte"
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
msgid "Product Template - Product Category Account"
msgstr "Plantilla de producte - Categoria comptable del producte"
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
msgid "Account Product Administration"
msgstr "Administració comptable de productes"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilitat"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilitat"