Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

152 lines
3.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move,grouped_lines:"
msgid "Grouped Lines"
msgstr "Gegroepeerde lijnen"
msgctxt "field:account.move.line.group,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:account.move.line.group,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.move.line.group,amount_currency:"
msgid "Amount Currency"
msgstr "Valuta bedrag"
msgctxt "field:account.move.line.group,amount_reconciled:"
msgid "Amount Reconciled"
msgstr "Afgeletterd bedrag"
msgctxt "field:account.move.line.group,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Bedrag alternatieve valuta"
msgctxt "field:account.move.line.group,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.move.line.group,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Krediet"
msgctxt "field:account.move.line.group,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.move.line.group,date:"
msgid "Effective Date"
msgstr "Effectieve datum"
msgctxt "field:account.move.line.group,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
msgctxt "field:account.move.line.group,delegated_amount:"
msgid "Delegated Amount"
msgstr "Overgedragen bedrag"
msgctxt "field:account.move.line.group,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:account.move.line.group,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:account.move.line.group,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Vervaldag"
msgctxt "field:account.move.line.group,move:"
msgid "Move"
msgstr "Boeking"
msgctxt "field:account.move.line.group,move_description_used:"
msgid "Move Description"
msgstr "Omschrijving boeking"
msgctxt "field:account.move.line.group,move_origin:"
msgid "Move Origin"
msgstr "Oorsprong van de beweging"
msgctxt "field:account.move.line.group,move_state:"
msgid "Move State"
msgstr "Status boeking"
msgctxt "field:account.move.line.group,partially_reconciled:"
msgid "Partially Reconciled"
msgstr "Deels afgeletterd"
msgctxt "field:account.move.line.group,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatiie"
msgctxt "field:account.move.line.group,payable_receivable_balance:"
msgid "Payable/Receivable Balance"
msgstr "Betalen / Ontvangen Balans"
msgctxt "field:account.move.line.group,payable_receivable_date:"
msgid "Payable/Receivable Date"
msgstr "Betalen / Ontvangen Datum"
msgctxt "field:account.move.line.group,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:account.move.line.group,reconciled:"
msgid "Reconciled"
msgstr "Afgeletterd"
msgctxt "field:account.move.line.group,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Tweede valuta"
msgctxt "field:account.move.line.group,state:"
msgid "State"
msgstr "Staat"
msgctxt "field:account.move.line.group-move.line,group:"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgctxt "field:account.move.line.group-move.line,line:"
msgid "Line"
msgstr "Regel"
msgctxt "model:account.move.line.group,string:"
msgid "Account Move Line Group"
msgstr "Grootboek boekingsregel groep"
msgctxt "model:account.move.line.group-move.line,string:"
msgid "Account Move Line Group - Move Line"
msgstr "Grootboek boekingsregel groep - boekingsregel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_group_form"
msgid "Account Move Lines (Grouped)"
msgstr "Lijngroep boekhoudkundige bewegingen(Gegroepeerd)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_group_payable_receivable"
msgid "Payable/Receivable Lines (Grouped)"
msgstr "Te betalen/te ontvangen regels (gegroepeerd)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Move Account (Grouped)"
msgstr "Boekingslijnen weergeven (gegroepeerd)"
msgctxt "view:account.move.line.group:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
msgctxt "view:account.move.line.group:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "view:account.move.line.group:"
msgid "Other Info"
msgstr "Aanvullende informatie"