70 lines
2.1 KiB
Plaintext
70 lines
2.1 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.account,winbooks_code:"
|
|
msgid "WinBooks Code"
|
|
msgstr "Código WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.fiscalyear,winbooks_code:"
|
|
msgid "WinBooks Code"
|
|
msgstr "Código WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.journal,winbooks_code:"
|
|
msgid "WinBooks Code"
|
|
msgstr "Código WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.journal,winbooks_code_credit_note:"
|
|
msgid "WinBooks Code Credit Note"
|
|
msgstr "Código WinBooks abono"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.tax,winbooks_code:"
|
|
msgid "WinBooks Code"
|
|
msgstr "Código WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.tax.template,winbooks_code:"
|
|
msgid "WinBooks Code"
|
|
msgstr "Código WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,winbooks_customer_identifier:"
|
|
msgid "WinBooks Customer Identifier"
|
|
msgstr "Identificador cliente Winbooks"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,winbooks_supplier_identifier:"
|
|
msgid "WinBooks Supplier Identifier"
|
|
msgstr "Identificador proveedor WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.journal,winbooks_code_credit_note:"
|
|
msgid ""
|
|
"The code to use for credit note.\n"
|
|
"Leave empty to use the default code."
|
|
msgstr ""
|
|
"El código que se utilizará para la nota de crédito.\n"
|
|
"Déjelo vacío para usar el código predeterminado."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_tax_line_tax_move_line_unique"
|
|
msgid "Only one tax line of type \"Tax\" is allowed per move line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo se permite una línea de impuestos de tipo \"Impuesto\" por apunte "
|
|
"contable."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_identifier_winbooks_code_unique"
|
|
msgid "The WinBooks identifier must be unique."
|
|
msgstr "El identificador de WinBooks debe ser único."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_identifier_winbooks_party_unique"
|
|
msgid "A party can have only one active WinBooks identifier."
|
|
msgstr "Una tercero sólo puede tener un identificador de WinBooks activo."
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.move.export,type:"
|
|
msgid "WinBooks"
|
|
msgstr "WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
|
|
msgid "WinBooks Customer"
|
|
msgstr "Cliente WinBooks"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
|
|
msgid "WinBooks Supplier"
|
|
msgstr "Proveedor WinBooks"
|