Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

72 lines
1.8 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Buchungszeitraum"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Buchhaltung Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Buchhaltung Kontext der Zusammenfassenden Meldung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"