Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

92 lines
2.2 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "Fall-back User"
msgstr "Utente di ripiego"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
msgstr "Meccanismi di contatto"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
msgid "Email Template"
msgstr "Modello di E-mail"
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
msgid "Send Email"
msgstr "Invia Email"
#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
msgid "Level"
msgstr "Livello"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
msgstr ""
"Utente notificato quando non viene trovata alcuna e-mail per inviare il "
"sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
msgstr ""
"Definire quale e-mail utilizzare fra i meccanismi di contatto della "
"controparte"
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
msgstr "Lasciare vuoto per il valore definito nel file di configurazione."
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
msgid "Dunning Email"
msgstr "Email di sollecito"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Due Date"
msgstr "Data Scadenza"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Fees:"
msgstr "Tariffe:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Pending Payments Received"
msgstr "Pagamenti in attesa ricevuti"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reminder Notice"
msgstr "Avviso di promemoria"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.level:"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"