Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

89 lines
2.2 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "Fall-back User"
msgstr "Reserv kasutaja"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
msgstr "Kontakteerumise moodus"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
msgid "From"
msgstr "Saatja"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
msgid "Email Template"
msgstr "E-maili mall"
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
msgid "Send Email"
msgstr "Saada e-mail"
#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
msgid "Level"
msgstr "Tase"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
msgstr "Kasutaja, keda teavitatakse, kui puudub e-mail millele saata meenutus"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
msgstr ""
"Määra, kasutaja kontaktide mehanismide hulgast, missugust e-maili kasutada."
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
msgstr "Jäta tühjaks, et rakenduks väärtus mis on määratud seadistuse failis."
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
msgid "Dunning Email"
msgstr "Meenutuse email"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Description"
msgstr "Nimetus"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Due Date"
msgstr "Maksetähtaeg"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Fees:"
msgstr "Tasud:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Pending Payments Received"
msgstr "Saadud tasumata maksed"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reminder Notice"
msgstr "Meeldetuletuse teade"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.level:"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"