Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

70 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,deposit:"
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type.template,deposit:"
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,account:"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,description:"
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
msgctxt "field:party.party,deposit:"
msgid "Deposit"
msgstr "Depozit"
msgctxt "model:account.invoice.recall_deposit.start,string:"
msgid "Account Invoice Recall Deposit Start"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_deposit"
msgid "Deposit Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_recall_deposit"
msgid "Recall Deposit"
msgstr "Recall Deposit"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_deposit_not_enough"
msgid "The account \"%(account)s\" has not enough deposit from party \"%(party)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_deposit"
msgid ""
"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have deposit at company "
"\"%(company)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_recall_deposit_button"
msgid "Recall Deposit"
msgstr "Recall Deposit"
msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,recall:"
msgid "Recall"
msgstr ""