Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

110 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Öntanımlı Kredi Limit Miktarı"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Para Birimi Basamakları"
msgctxt "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Öntanımlı Kredi Limit Miktarı"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Para Birimi Basamakları"
msgctxt "field:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Kredi Limiti"
msgctxt "field:party.party,credit_amount:"
msgid "Credit Amount"
msgstr "Kredi Miktarı"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Kredi Limit Miktarı"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amounts:"
msgid "Credit Limit Amounts"
msgstr "Kredi Limit Miktarları"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Kredi Limit Miktarı"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi Basamakları"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Has reached the credit limit."
msgstr "Kredi limitine erişilmiştir"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_credit_limit_amount,string:"
msgid "Account Configuration Default Credit Limit Amount"
msgstr "Hesap Düzenleme Öntanımlı Kredi Limit Miktarı"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_amount"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" will exceed their %(limit)s credit limit by "
"%(amount)s."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_dunning"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" has reached the credit limit level for dunning "
"\"%(dunning)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.credit_limit_amount,string:"
msgid "Party Credit Limit Amount"
msgstr "Öntanımlı Kredi Limit Miktarı"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_credit_limit"
msgid "Account Credit Limit"
msgstr "Account Credit Limit"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Kredi Limiti"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Kredi Limiti"